rise above中文翻譯,rise above是什么意思,rise above發(fā)音、用法及例句
?rise above
rise above發(fā)音
英: 美:
rise above中文意思翻譯
常用釋義:不受傷害或控制:不讓自己受到壞事或有害事物的傷害或控制。
克服;不受…的影響
升到…之上; 超越…; 克服; 沾沾自喜
rise above雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Surely we can rise above every difficulty, though it will be struggling.───盡管過(guò)程艱難,我們也一定會(huì )克服所有的困難。
2、That big high-rise above us is where Brian lives.───我們上面的那座摩天大樓就是布賴(lài)恩住的地方。
3、Phantasmagoria portray the unspeakable, they rise above the written language.───幻影描繪無(wú)法形容的事物, 它超越了語(yǔ)言文字.
4、She rise above her difficulty and become a tremendous success.───她戰勝了重重困難,取得了巨大的成功.
5、Surely we can rise above every difficulty.───我們一定能夠排除萬(wàn)難.
6、I try to rise above prejudice.───我盡力擺脫偏見(jiàn)。
7、Temperatures will not rise above zero tonight.───今天夜間的溫度不會(huì )高于零度。
8、It is not easy to rise above ordinary desires.───要超越凡人的欲望是不容易的.
9、He managed to rise above the problem facing him.───他設法克服了他面臨的困境.
10、You all should rise above the clouds of ignorance , narrowness, and selfishness.───我們都應該起立,蓋過(guò)那些愚昧 、 狹隘和自私的黑云.
11、In my hometown temperatures in winter never rise above zero.───冬天時(shí),我家鄉的氣溫向來(lái)都在零度以下.
12、A few exceptional men might rise above circumstance.───少數特別優(yōu)秀的人可能不受環(huán)境的制約.
13、Every once in a while, people step up - they rise above themselves.───時(shí)不時(shí)的, 人們就會(huì )進(jìn)步 - 超越自身,更上一層樓.
14、Long low ridges which rise above the marsh form the only inhabitable areas on the plain.───隆起在沼澤上的一系列又長(cháng)又矮的山脊,是平原上唯一可以棲住的地方.
15、It tells the story of an aspiring young man's attempt to rise above the squalor of the street.───它講述了一位有志青年試圖擺脫貧苦骯臟的街頭生活。
16、I tried to rise above the terrible shock.───我努力從這場(chǎng)可怕的打擊下振作起來(lái).
17、Truth always rise above falsehood, as oil rise above water.───油脂水面浮,真理勝謬誤.
18、Those books rise above the ordinary level.───這些書(shū)超出一般水平.
rise above相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、arse about───v.閑混
2、risen above───克服;不受…的影響
3、rose above───克服;不受…的影響
4、see above───見(jiàn)前
5、lie about───無(wú)所事事;閑蕩
6、the above───以上所述
7、rises above───高于
8、rising above───克服;不受…的影響
9、to rise above───高高在上
raise up和rise的區別?
"Raise up"和"rise"都可以表示上升或增加的意思,但它們在用法和語(yǔ)境上有所不同。"Raise up"通常用于描述將某物或某人抬起或提高到一個(gè)更高的位置或狀態(tài),可以是物理上的舉起或提升,也可以是在社會(huì )、經(jīng)濟或情感層面上的提升。
而"rise"更常用于描述自然現象或抽象概念的上升,如太陽(yáng)升起、溫度上升、價(jià)格上漲等。
此外,"rise"還可以表示逐漸變得更好或更重要的意義,如事業(yè)上的晉升或聲譽(yù)的提升。
總的來(lái)說(shuō),"raise up"更強調動(dòng)作或行為,而"rise"更強調狀態(tài)或趨勢。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。