united states postal service中文翻譯,united states postal service是什么意思,united states postal service發(fā)音、用法
1、united states postal service
united states postal service發(fā)音
英: 美:
united states postal service中文意思翻譯
常用釋義:美國郵政服務(wù)
美國郵政管理局 [略作 USPS]
united states postal service雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、The United States Postal Service has returned your invoice to The College Board as " undeliverable " .───美國郵政服務(wù)已恢復您的發(fā)票,以美國大學(xué)理事會(huì )為“交付”。
2、After four years of profits, the United States Postal Service has cleared its $11 billion of debt.───美國郵政管理局4年來(lái)一直贏(yíng)利,現在已經(jīng)還清了110億美元的債務(wù)。
3、France has also halted all airfreight from Yemen and the United States Postal Service has suspended all inbound post originating in Yemen.───而美國郵政管理局已經(jīng)暫停所有源自也門(mén)的郵件入境。
4、The United States Postal Service has over five hundred sixty thousand employees.───美國郵政服務(wù)擁有超過(guò)56萬(wàn)員工。
5、The United States Postal Service handles over forty percent of the worlds mail volume.───美國郵政服務(wù)承擔了世界上40%以上的郵件。
6、The United States Postal Service begins to see email as a potential threat to mail volume.───美國郵政視電子郵件對傳統郵件的構成潛在威脅。
7、For these reasons, be sure to work with your local post office and review current United States Postal Service bar code information.───由于這些原因,請務(wù)必與您當地的郵局合作,并檢查當前的美國郵政服務(wù)條碼信息。
8、The new "forever stamp" is the United States Postal Service's (USPS) answer to the complaints about frequent rate increases.───新的“永久郵票”,是美國郵政服務(wù)(USPS)回答有關(guān)頻繁加息的投訴。
9、The United States Postal Service has a history as long as the nation's.───美國郵政服務(wù)跟該國的歷史一樣悠久。
united states postal service相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、refuse disposal service───垃圾處理服務(wù)
2、United States Air Force───美國空軍(USAF)
3、United States Navy───美國海軍
4、after-sales service───售后服務(wù)
5、United States Marine Corps───美國海軍陸戰隊
6、United States of Americas───美利堅合眾國(美國)
7、refuse disposal services───垃圾處理服務(wù)
8、United States Army Special Forces───美國陸軍特種部隊
9、United States of America───美利堅合眾國(美國)
2、US,USA,America三者在用法上有什么區別
通常情況下,這三者的意思是完全互通的,也就是說(shuō),當你跟一個(gè)美國人聊天時(shí),這3個(gè)詞混用并不會(huì )導致對方不能理解或者誤解你的意思。但是實(shí)際上,在相對正式和嚴肅的場(chǎng)合,這3個(gè)詞的有著(zhù)一定程度習慣上的區別。
1.US
US,是United States的縮寫(xiě),直接翻譯為“合眾國”。
世界上有兩個(gè)合眾國:美利堅合眾國和墨西哥合眾國,但是一般情況下,“合眾國”這個(gè)詞特指美利堅合眾國,在文章中要寫(xiě)作the United States或者the US/the
U.S.,注意要加the表示特指。嚴格意義上,United
States(US)才是對美國最符合傳統最為正式的稱(chēng)呼。包括聯(lián)合國在內的所有國際機構的美國代表席位,均使用這個(gè)稱(chēng)呼。
在正式的官方場(chǎng)合,國家機構需要提到美利堅合眾國時(shí),一般均使用United States,縮寫(xiě)為US。
2.USA
USA才是最標準的美利堅合眾國(United
States of America)全稱(chēng)的縮寫(xiě),但有意思的是,它的應用度遠沒(méi)有US廣泛。
USA使用最多的地方就是在體育賽事上。包括國際奧委會(huì )在內的幾乎所有國際體育賽事管理機構有嚴格規定,國家簡(jiǎn)寫(xiě)必須使用ISO標準。就是我們經(jīng)常能看到的,在電視上顯示參賽選手國家的國旗下方相對應的國際三位拉丁字母代碼。
比如:美國(USA)
中國(CHN)
這些三位碼是國際標準化組織(ISO)嚴格制定的,任何國家和組織都不得隨意更改。
所以,無(wú)論是美國國家足球隊、籃球隊等團體項目的運動(dòng)員還是個(gè)人項目的運動(dòng)員,其運動(dòng)服上印有的字樣全部都是“USA”。美國的觀(guān)眾無(wú)論在現場(chǎng)還是電視機前觀(guān)看體育賽事時(shí),激動(dòng)了,要為祖國加油,會(huì )齊聲高喊“U~S~A~”,類(lèi)似“中國加油”。
3.America
這個(gè)詞原意是美洲,但是因為美國在幾百年中迅速崛起變得過(guò)于IMBA,這個(gè)詞開(kāi)始專(zhuān)指美國。而提到美洲時(shí),通常會(huì )前面加上“North”“South”“Latin”等表示美洲的各部分。在日常生活和口語(yǔ)中,America被經(jīng)常使用。但是這個(gè)詞在有的時(shí)候也有突出使用的地方。
相比U.S.或者USA這個(gè)叫法偏向抽象意義和政治上的美國,America則偏向地理概念,表示美國這片土地。在贊美國家(及其人民、精神等)的時(shí)候,或者一些涉及到宗教的場(chǎng)合,常用America。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。