embarras中文翻譯,embarras是什么意思,embarras發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、embarras
- 2、embarrass和awkward的區別?
1、embarras
embarras發(fā)音
英: 美:
embarras中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
為難
embarras雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Originally, in French, the word embarras meant a blockage or impediment to whatever you wanted to do.───起初在法語(yǔ)中,單詞embarras的意思是阻塞物、阻止你做任何事情。
2、They used the rivers for travel and they called the large piles of driftwood that sometimes blocked their way embarras.───他們稱(chēng)阻擋他們沿水路行進(jìn)的一堆漂流木為embarras。
3、Moonlights from the west of the sky burst into the window pane, without any embarras*ent and poured into her bedhead.───西天斜斜的月光毫不羞澀地闖進(jìn)窗玻璃,傾瀉在她的床頭。
4、lack of data and availability is a major problem that embarras ses human reliability analysis (HRA) for a long time.───數據匱乏與可用性差是長(cháng)期困擾人因可靠性分析(HRA)的一大難題。
embarras相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、embalmed darkness───防腐的黑暗
2、embark on───著(zhù)手,開(kāi)始做某事;從事,著(zhù)手;登上船
3、embattled we are───我們四面楚歌
4、embarrassing questions───令人尷尬的問(wèn)題
5、embargoed meaning───禁運含義
6、embarrassing tiktok───尷尬的提克托克
7、embase a───撞上
8、embassy of india───印度大使館
9、embarkation card───登船卡;入境卡;登機證;登機證,上船證
10、embalmed in───防腐
2、embarrass和awkward的區別?
一、指代不同
1、awkward:令人尷尬的。
2、embarrassed:窘迫的。
二、側重點(diǎn)不同
1、awkward:embarrassed用作形容詞時(shí),它一般形容的是很難處理或讓人感到羞愧的事件或事件。
2、embarrassed:awkward用作形容詞時(shí),它一般形容的是缺乏技能或能力的人。
三、引證用法不同
1、awkward:awkward修飾人時(shí)意思是“笨拙的,不靈活的,不自然的,不得體的”; 修飾物時(shí)意思是“難操縱的,使用不便的; (處境)尷尬的,困窘的”; 修飾事時(shí)意思是“難處理的,棘手的”。
2、embarrassed:后接介詞at或in意為“笨拙的”,賓語(yǔ)為名詞或動(dòng)名詞,多指物或事。后接介詞with意為“笨拙”,賓語(yǔ)多為表示工具的名詞。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。