使人衰弱的英文,英語(yǔ),enervating是什么意思,enervating中文翻譯,enervating怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?enervating
enervating 發(fā)音
英:[?en?rve?t??] 美:[?en?ve?t??]
英: 美:
enervating 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:使人衰弱的
v.使…喪失力量;使…衰弱(enervate的ing形式)
adj.使人衰弱的;令人萎靡不振的
enervating 詞性/詞形變化,enervating變形
名詞: enervation |動(dòng)詞第三人稱(chēng)單數: enervates |形容詞: enervative |動(dòng)詞現在分詞: enervating |動(dòng)詞過(guò)去分詞: enervated |動(dòng)詞過(guò)去式: enervated |
enervating 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、innervating ─── v.使受神經(jīng)支配;使神經(jīng)分布于;刺激活動(dòng)
2、denervating ─── v.切除神經(jīng)
3、enervative ─── 退化的
4、enerving ─── 刺激
5、generating ─── v.產(chǎn)生,生成;引起(generate的現在分詞)
6、reinnervating ─── 神經(jīng)再支配
7、enervation ─── n.衰弱;虛弱;削弱;神經(jīng)無(wú)力
8、elevating ─── adj.發(fā)人深省的,有啟發(fā)的;v.舉起,抬起;提拔;(牧師)高舉(圣餅或者圣餐杯);增加……的含量;抬高(地位);加大(炮)的仰角;(使)精神振奮(elevate的現在分詞)
9、venerating ─── vt.崇敬,尊敬
enervating 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、an enervating climate ─── 使人無(wú)精打彩的氣候
2、The downside: The city is still unaffordable for many, and the less-pricey suburbs can impose enervating commutes. ─── 不利方面:對許多人來(lái)說(shuō)生活成本仍然太高,郊區房?jì)r(jià)雖然沒(méi)那么貴,但上下班很累。
3、It is a beautiful valley, snug, comfortable, sheltered by the mountains from all the bitter blasts,But it is very enervating ─── 這 是 一 個(gè) 美 麗 的 地 方 , 溫 暖 而 舒 適 , 由 于 大 山 的 屏 蔽 , 使 它 得 以 免 受 狂 風(fēng) 的 侵 擾 , 可 這 山 谷 卻 毫 無(wú) 生 氣 。
4、I think of Napoleon at St. Helena, and of Byron growing morose and fat in the enervating climate of Italy. ─── 我想到了圣·海倫那島上的拿破侖,想到了拜倫在令人感到懶洋洋的意大利氣候中變得乖戾和臃腫。
5、Immediately forgetting his worries and fatigue from the enervating day, Joran bounded forward, entering the beautiful fortress and ready to discover the treasure which awaited him. ─── 喬蘭立刻忘記了他的種種擔心和辛苦一天的勞累,蹦跳著(zhù)向前,沖進(jìn)了那座美麗的城堡,準備探索那等待著(zhù)他去發(fā)現的財寶。
6、The downside: The city is still unaffordable for many, and the less-pricey suburbs can impose enervating commutes. ─── 不利方面:對許多人來(lái)說(shuō)生活成本仍然太高,郊區房?jì)r(jià)雖然沒(méi)那么貴,但上下班很累。
7、The drugs they took were frequently enervating and prevented them from participating in the community and accessing the help and support needed for a full, active and satisfying life. ─── 這使我們的學(xué)生因為害怕用藥升級或被收容治療,非常的不肯和醫師講到自己的用藥上困擾或提出問(wèn)題。
8、After the operation she had been enervating for several hours. ─── 手術(shù)后她已經(jīng)虛弱幾個(gè)小時(shí)了。
9、Those were miserable, enervating months - all of which I spent stuck inside my mother's house. ─── 我膩在我媽媽家里的那幾個(gè)月真是悲慘又萎靡的幾個(gè)月。
10、I think of Napoleon at St. Helena, and of Byron growing morose and fat in the enervating climate of Italy. ─── 我想到了圣·海倫那島上的拿破侖,想到了拜倫在令人感到懶洋洋的意大利氣候中變得乖戾和臃腫。
11、As I rested and regained my strength from the enervating, though not unwelcome, experience with the group of bandits, I began examining the scrawlings of my notes and journals. ─── 在我開(kāi)始休息,并從因為那伙不算太討厭的盜賊導致的虛弱狀態(tài)中恢復體力的時(shí)候,我開(kāi)始檢查我的筆記和日志的草稿。
12、They provoke the enervating lust that brings life into being. ─── 它們激起了正在削弱的活力,使生命形成。
13、They provoke the enervating lust that brings life into being.They are poetic and cosmic souls, put here to tempt us to spirituality. ─── 空行母被看作煽動(dòng)者,鼓舞者,信使,甚至是魔術(shù)師,有進(jìn)取心,有抱負,橫越啟迪的屏障。
14、With very few exceptions, all the so-called Socialist and Communist publications that now (1847) circulate in Germany belong to the domain of this foul and enervating literature. ─── 現今在德國流行的一切所謂社會(huì )主義和共產(chǎn)主義的著(zhù)作,除了極少數的例外,都屬于這一類(lèi)卑鄙齷齪的、令人委靡的文獻。
15、Change for change's sake is stupid and enervating. ─── 為改變而改變是愚蠢而徒勞無(wú)功的。
16、He was stark naked, and already his body was dripping perspiration from the enervating heat, coated blue with sand wherever sand had touched it. Elsewhere his body was white. ─── 這時(shí)他才發(fā)現自己竟然是一絲不掛,流著(zhù)汗的身體到處沾滿(mǎn)了藍色的沙土,裸露在藍色之外的地方則是一片白晰。
17、The folds of her scarlet silk gown gave off the enervating smell of poppies ─── 她那件大紅綢袍的衣褶里發(fā)出銷(xiāo)魂蝕骨的罌粟花香。
18、They provoke the enervating lust that brings life into being. ─── 它們激起了正在削弱的活力,使生命形成。
19、an enervating disease/climate ─── 使人衰弱的疾??;使人感到乏力的氣候
20、The air of the place, so fresh in the spring and early summer, was stagnant and enervating now. ─── 這個(gè)地方的空氣,在春天和初夏都非常清新,而現在卻變得呆滯和使人困倦了。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。