自以為聰明者的英文,英語(yǔ),wiseacre是什么意思,wiseacre中文翻譯,wiseacre怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?wiseacre
wiseacre 發(fā)音
英:[?wa?ze?k?r] 美:[?wa?ze?k?(r)]
英: 美:
wiseacre 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:自以為聰明者
n.自以為聰明者
wiseacre 詞性/詞形變化,wiseacre變形
名詞復數形式:wiseacres
wiseacre 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、wiseasses ─── 自作聰明的人(非正式)
2、whiteacre ─── 懷特阿克
3、fiacre ─── n.(法)小型出租馬車(chē);n.(Fiacre)人名;(英、法)菲亞克
4、wisecracker ─── 愛(ài)說(shuō)俏皮話(huà)的人
5、wisecracked ─── n.俏皮話(huà);vi.說(shuō)俏皮話(huà);vt.俏皮地說(shuō)
6、Linacre ─── n.林納克
7、massacre ─── n.大屠殺;慘??;徹底破壞;v.屠殺;徹底擊??;徹底破壞;(非正式)搞砸;(非正式)笨拙地演奏;n.(Massacre)(俄、泰、馬、尼)馬薩克爾(人名)
8、wiseacres ─── n.自以為聰明者
9、disease ─── n.病,[醫]疾??;弊??;vt.傳染;使…有病
wiseacre 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、Grail actual movements often beyond most people expected, "wiseacre prediction grail top and bottom is foolish. " ─── 大盤(pán)的實(shí)際走勢往往超乎大多數人的預期,“自作聰明預測大盤(pán)的頂和底是愚蠢的”。
2、Such sayings themselves grow harder and adhere more firmly with age, and it would take many blows with a trowel to clean an old wiseacre of them. ─── 這種話(huà)的本身也愈經(jīng)久而愈牢固了,必需用瓦刀一再猛擊之,才能粉碎它,使一個(gè)自作聰明的老人不再說(shuō)這種話(huà)。
3、Allen is a wiseacre who hears the grass grow. ─── 艾倫是個(gè)自作聰明的人,對什么事都非常敏感。
4、Look down upon those arrogant and selfish and wiseacre men. ─── 狠狠的鄙視自以為是的''帥''男.
5、Language has been enriched with such terms as "highbrow", "egghead", "blue-stocking", "wiseacre", "know-all", "boffin" and, for many, "intellectual" is a term of denigration. ─── 因為這些詞語(yǔ),比如,“賣(mài)弄知識的人”、“書(shū)呆子”、“女才子”、“自認聰明的人”、“自以為無(wú)所不知的人”,以及“研究員”,語(yǔ)言都變得豐富了起來(lái),而且對大多數人來(lái)說(shuō),“知識分子”是一個(gè)詆毀的詞語(yǔ)。
6、Not the kind anyone paid to see. Just the kind who lurked around hospital corridors and examination rooms offering offbeat opinions, wiseacre remarks, outrageous commentary. ─── 不是人們會(huì )買(mǎi)票觀(guān)看的那種。而是那種常在醫院走廊和診療室出沒(méi),提出一些荒唐的意見(jiàn),自以為是的評論,傲慢無(wú)禮的批評等等的人。
7、Jack is a wiseacre who hears the grass grow. ─── 杰克是個(gè)自作聰明的人,對什么事都非常敏感。
8、Some wiseacre has said that a genius is a man who "wears long hair, eats queer food, lives alone, and serves as a target for the joke makers." ─── 有些自作聰明的人說(shuō),天才是“留長(cháng)發(fā)、吃奇怪的食物、獨居的人,是說(shuō)笑話(huà)的人調侃的對象”。
9、Couric: “Did you tell them you're a bit of a wiseacre? ─── 你有沒(méi)有告訴他們你有那么些自以為是?
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。