alleged是什么意思,alleged中文翻譯,alleged發(fā)音、用法及例句
?alleged
alleged發(fā)音
英:[?'led?d] 美:[??l?d?d, ??l?d??d]
英: 美:
alleged中文意思翻譯
adj.聲稱(chēng)的, 可疑的, 靠不住的
alleged詞形變化
副詞: allegedly |
alleged常見(jiàn)例句
1 、That's why I took your allegations seriously.─── 所以我才認真對待你說(shuō)的話(huà)
2 、The third alleged threat to China's recovery is overinvestment.───對中國復蘇的第三個(gè)值得懷疑的威脅就是過(guò)度投資。
3 、A newspaper article alleged that the cabinet was going to resign.───一家報紙宣稱(chēng)內閣即將辭職。
4 、She sued for divorce on the grounds of her husbands alleged with his secretary.───她以其夫與秘書(shū)有染為由提起離婚訴訟。
5 、The advocates also didn't believe "alleged"is applicable in such cases.───聲援者同時(shí)認為“宣稱(chēng)”在這些案件中并不合適。
6 、In deference to protecting we alleged victims' privacy, we name only defendants.───為了保護訴稱(chēng)受到傷害的人的隱私,我們只公布了被告人的姓名.
7 、..I'm not aware of any other allegations against you.─── 我并不清楚還有針對你的任何其它指控
8 、Their stance is the legal differences between criminal and civil cases are secondary to protecting alleged victims.───他們的立場(chǎng)是,民事和刑事案件的區別不應該成為忽略受害者的理由。
9 、China's rage is out of all proportion to the alleged offences.───中國的憤怒和所稱(chēng)的罪過(guò)比起來(lái)太過(guò)于激烈了。
10 、He alleged illness as a reason for not going to work .───他托詞有病,作為不去上班的理由。
11 、The prisoner alleged that he was at home on the night of the crime.───囚犯辯稱(chēng)案發(fā)當晚他在家中。
12 、The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time.───嫌疑犯聲稱(chēng)案發(fā)時(shí)他不在現場(chǎng)。
13 、The alleged evidence horrified millions of web users and attracted the attention of the news media.───對世界范圍內千百萬(wàn)網(wǎng)上讀者產(chǎn)生了強烈的震撼,并引起新聞媒體的關(guān)注。
14 、He alleged that he is the unique inheritor.───他聲稱(chēng)自己是唯一合法的繼承人。
15 、In his defense he alleged temporary insanity.───在答辯中,他提出短暫的精神錯亂為借口。
16 、He is alleged to have mistreated the prisoners.───他被指控虐待犯人。
17 、It is our policy to respond to notices of alleged infringement that comply with the Digital Millennium Copyright Act.───對于涉嫌侵權的通知,我們的政策是根據“數字千年版權法案”(Digital Millennium Copyright Act)做出回應。
18 、She sued for divorce on the grounds of her husband's alleged misconduct with his secretary.───她以其夫與秘書(shū)有染為由提起離婚訴訟.
19 、Many of the charges stemmed from an alleged extortion scheme at the Manhattan tople club.───大部分指控都和懷疑敲詐曼哈頓一家無(wú)上裝俱樂(lè )部有關(guān)。
20 、That's why she allegedly walked into the ocean.─── 這就是據稱(chēng)她走進(jìn)了海里的原因
21 、He made some outrageous allegations, preposterous allegations that were absolutely inexcusable.─── 他做出了一些無(wú)禮的指控 非?;闹嚨闹缚?這絕對不能原諒
22 、The parents of their alleged leader, Fritz Gelowicz, are a businessman and a doctor.───三個(gè)人的頭領(lǐng)名叫佛利茲?戈洛威茲,他的父母分別是商人和醫生。
23 、He alleged illness as the reason for his absence.───他稱(chēng)病缺席。
24 、That means Tenenbaum could be forced to pay $1 million if it is determined that his alleged actions were willful.───他也指出,唱片業(yè)界濫用法律程序,藉著(zhù)掀起冗長(cháng)昂貴的官司,意圖嚇阻民眾和業(yè)者達成庭外和解。
25 、I'm doing your work for you, allegedly.─── 我是在據稱(chēng)地替你們干活兒
26 、Sharpton has repeatedly alleged that Abrams' wife contributed to Scoralick's campaign and even worked on it.───夏普頓一再指控艾布拉姆的太太捐款給斯科拉立克,為其助選。
27 、I'm not aware of any other allegations against you.─── 對于針對你的其它指控我并不知道
28 、Iran has been sanctioned for its alleged ambitions to be a nuclear weapons power. Iran denies the charge.───伊朗因為據稱(chēng)有發(fā)展核武器的野心而受到制裁。伊朗否認這些指控。
29 、There was an allegation made against some of our students.─── 這有些對我們的部分學(xué)生不利的指控
30 、New Star, the cargo ship, was sequestered at the Russian port of Nakhodka earlier this month for alleged smuggling.───俄報紙還稱(chēng),上周四,“新星號”在沒(méi)有得到俄羅斯官方許可的情況下擅自駛離中俄邊界不遠處的港口,后遭巡洋艦追逐。
31 、An evil female spirit in ancient Semitic legend,alleged to haunt deserted places and attack children.───夜妖古代閃米牧人傳說(shuō)的女妖,指常在荒無(wú)人煙之地出沒(méi),襲擊小孩
32 、They articled his alleged crimes.───他們列舉了他的被指稱(chēng)的罪狀。
33 、In Peru, it has also been alleged that the ruling party, APRA, is motivated by oil-bribes.───在秘魯,執政黨秘魯人民革命同盟據說(shuō)也接受了石油公司的賄賂,有干勁(為石油公司鋪平道路.
34 、Alleged Filipino drug dealers are arrested during a police operation in Manila, Philippines.───一名菲律賓毒販在馬尼拉當地警察圍剿中被逮捕。
35 、There is also the alleged use of white phosphorous shells: permitted as a smoke.───同樣也有傳聞?wù)f(shuō)其使用了白色**彈:被確認為煙霧。
36 、He had a dig at Mr Blair too, alluding to a British scandal over the alleged sale of honours.───他在說(shuō)布萊爾,暗示英國在涉嫌榮譽(yù)兜售上的丑聞。
37 、They're investigating the general's alleged complicity in human rights violations.───他們正調查那位將軍疑似違反人權的指控。
38 、And the cancer wouldn't account for the alleged twitch or any ofher other alleged symptoms.─── 另外 癌癥不能解釋所謂的抽搐 或者任何其它所謂癥狀
39 、He alleged that he was late for the meeting due to the traffic jam.───他聲稱(chēng)他開(kāi)會(huì )遲到是由于交通堵塞。
40 、Captain Bligh: I wonder why an alleged gentleman should give his first loyalty to ordinary seamen.───布萊斯船長(cháng):我很奇怪為何一位所謂的紳士,竟然會(huì )把他的第一份忠誠獻給了平凡的船員。
41 、He asked if the allegations were true.─── 他問(wèn)我那些指控是不是真的
42 、To this the dean assented, but alleged that contests on such a subject would be unseemly.───對這個(gè)意見(jiàn),教長(cháng)表示同意,不過(guò)他指出說(shuō),在這樣一個(gè)問(wèn)題上爭論將是不合適的。
43 、The man James Ford Seale who's alleged to been a member of the Ku Klux Klansman has denied the charges.───在美國,一聯(lián)邦陪審團宣告一男子犯有綁架罪并與40多年前兩個(gè)黑人青少年的死有關(guān)。
44 、In his 4 minutes, Fei Chan of the alleged retaliatory Misifude of diving.───他在4分鐘后,報復性的飛鏟涉嫌假摔的米斯福德。
45 、In her defense Halen alleged temporary insanity.───在答辯中,海倫提出一時(shí)的精神錯亂為借口。
46 、He alleged the wine he drank.───他提到他那回喝醉了。
47 、As a result Uefa have now launched a probe into the alleged behaviour of the Benfica fans.───如此歐洲足聯(lián)現在調查本菲卡球迷的行為。
48 、Dogs, for example, are alleged to whine or bark nervously just before earthquakes strike.───例如,據說(shuō)狗在地震即將發(fā)生時(shí),發(fā)出哀鳴或緊張不安地吠叫。
49 、Justice official investigated over alleged gangland links.───司法官員調查了所謂的黑社會(huì )聯(lián)系。
50 、Entire families could be wiped out just for belonging to the wrong class or for some alleged misdeed.───僅僅因為出身于錯誤的階級或者被指控犯有某種罪行,整個(gè)家庭都會(huì )被消滅。
51 、In the college, I alleged that I recollected the dialog in dialect about the dial collection.───在學(xué)院里我宣稱(chēng)憶起關(guān)于收集到度盤(pán)用方言進(jìn)行的對話(huà)。
52 、Change credibly alleged large-scale voter fraud.───“變革運動(dòng)”有把握地聲稱(chēng)存在大規模的選舉騙子。
53 、The seven-page memo has become a smoking gun in the unfolding investigation of alleged financial chicanery at Enron.───七頁(yè)的備忘錄成為安然公司財務(wù)調查中不可辯駁的證據。
54 、Uma Thurman testified she was completely freaked out by a card her alleged stalker gave her through her assistant.───一名宣稱(chēng)是其追隨者的男子通過(guò)她的助手傳遞了這張卡片。
55 、The ICAC stated that a senior Police officer was alleged to have accepted advantages.───廉署指控一名高級警務(wù)人員,涉嫌收受利益。
56 、Kremlin again alleged spying by Western newsmen.───克里姆林宮再次宣稱(chēng)西方記者搞**活動(dòng)。
57 、He alleged that the money had been left him by a distant relative, when in point of fact he won it in a lottery.───他宣稱(chēng)這筆錢(qián)是個(gè)遠房親戚留給他的,其實(shí)是他玩**贏(yíng)的。
58 、He alleged that he was the victim of a crime.───他聲稱(chēng)他是罪行的受害者。
59 、Another mares has a piece of gold as "gross" and alleged that Gold CD - "sweat BMW" unique.───另一匹母馬則擁有黃金般質(zhì)感的“金毛”,據稱(chēng)這種金色唯“汗血寶馬”獨有。
60 、And I can't ignore the allegations made against you.─── 我也不能對關(guān)于你的指控視而不見(jiàn)
61 、You breach of your ethical what you alleged.───你的行為違背了你宣稱(chēng)的道德準則。
62 、Traditional healers often finger alleged witches, whom the mob may then kill.───傳統的郎中大夫經(jīng)常指摘巫師作崇,之后巫師就會(huì )被暴民殺害。
63 、Evergreen wrote:>I'm here, Tamarin.I say what I want.>Why don't you use your alleged magickal powers to>drive me away?───出于驗證的需要,請鍵入您在下圖中看到的字符或點(diǎn)擊輔助功能圖標后所聽(tīng)到的數字。
64 、Mineral efficient herbs should be sown in strips down the field to minimize the alleged dangers of too much purity.───富含礦物質(zhì)的草本植物應當以條狀播入草場(chǎng),以便盡量減少所謂的草場(chǎng)內牧草過(guò)于單純的危險。
65 、He alleged his innocence before the court .───他在法庭上宣稱(chēng)無(wú)罪。
66 、He is currently standing trial for alleged malpractices.───他被控營(yíng)私舞弊,正在受審。
67 、So they alleged ,but have they any proof ?───他們是這樣宣稱(chēng)的,但他們有證據嗎?
68 、He and the other alleged accomplices were picked up by police at 1pm on Friday.───他和他所謂的同伙在星期五下午1點(diǎn)被警方逮捕。
69 、He alleged that a press campaign was being waged against him.───他聲稱(chēng)有人正在對他發(fā)起新聞攻勢。
70 、Himmler's racial purity requirements could be fudged because of the alleged "kindred stock" of these Germanic recruits.───希姆萊的純種族理論要求簡(jiǎn)直就是在說(shuō)夢(mèng)話(huà),因為這些人必須招募有“血緣關(guān)系”的日耳曼人。
71 、The Opposition alleged voter intimidation by the army.───反對黨聲稱(chēng)投票者受到軍方的恐嚇。
72 、A nationwide manhunt for an alleged child molester is over.───一個(gè)全國搜捕騷擾兒童的行動(dòng)告一段落。
73 、You're referring to the alleged infidelity, are you not?───你指的是對男方的沒(méi)有依據的不忠指控,是嗎?
74 、Alleged rosperous is only a temporarily phenomenon for them.───他們所謂的繁榮只是一個(gè)暫時(shí)的現象。
75 、Alleged U.S. white supremacist arrested in Israel.───一自稱(chēng)是白人至上主義者的美國人在以色列被捕。
76 、Six others have pleaded guilty to assisting him, while a seventh alleged conspirator is standing trial.───其他六人為協(xié)助巴羅特的罪名辯護,而宣稱(chēng)是同謀者的第七個(gè)人則正在接受審訊。
77 、Police detained five alleged drug cartel gunmen in the raid.───在搜捕中,警察捕獲了五名疑為販毒集團成員的持**歹徒。
78 、But this alleged superiority of the US in ICT raises a host of puzzles.───但是,美國在ICT領(lǐng)域這種所謂的領(lǐng)先地位也有很多讓人費解之處。
79 、Her alleged friends all disappeared when she was in trouble.───她那些所謂的朋友,在她遇到麻煩時(shí),都不見(jiàn)影蹤。
80 、Twelve years ago in 1995 an alleged voodoo priest showed tricks in one of Europe’s most popular television shows.───十二年前1995年一位涉嫌的伏都教教士在其中一個(gè)歐洲的最普遍的電視節目中顯示了把戲。
81 、Several hundred people later gathered at a nearby village to denounce the alleged attack.───幾百名民眾后來(lái)聚集在附近的一個(gè)村子里,譴責這次據稱(chēng)發(fā)生的襲擊行動(dòng)。
82 、The Plaintiff alleged that his loss was due to the Defendant.───原告聲稱(chēng)他的損失是被告違約所引致。
83 、In the college, I alleged that I recollected the dialog indialect about the dial collection.───在學(xué)院里我宣稱(chēng)憶起關(guān)于刻度盤(pán)收集的用方言進(jìn)行的對話(huà)。
84 、India expressed regret over the irresponsible remarks by a UN body about alleged human rights abuse in Jammu, India.───印度對一個(gè)聯(lián)合國機構在印度查謨人權問(wèn)題上的不負責言論表示失望。
85 、She was late for the meeting and alleged that her watch was wrong.───她開(kāi)會(huì )遲到了,說(shuō)是因為手表不準。
86 、It also contained gossipy accounts of alleged sexual misdeeds.───它也包含了大量的所謂性罪行材料。
87 、It was alleged that he had taken bribes while in office.───他被指稱(chēng)在任時(shí)收受賄賂。
88 、Regarded as literature or philosophy the Koran is certainly unworthy of its alleged Divine authorship.───不管被看作文學(xué)還是哲學(xué),《古蘭經(jīng)》當然不值得被說(shuō)成是上帝的著(zhù)述。
89 、She alleged that she was innocent.───她自稱(chēng)她是無(wú)罪的。
90 、If Chelsea were doing this would it be alleged to be tapping up?───如果切爾西也如法炮制,會(huì )被指控為非法私自接洽嗎?
簡(jiǎn)愛(ài)的經(jīng)典英文段落賞析
《簡(jiǎn)·愛(ài)》是一部家喻戶(hù)曉的**,夏洛蒂·勃朗特女士一次與妹妹們的爭論是它誕生的導火索。下面是我帶來(lái)的簡(jiǎn)愛(ài)的經(jīng)典英文段落賞析,歡迎閱讀!
簡(jiǎn)愛(ài)的經(jīng)典英文段落賞析精選
But the answer my mind gave -- Leave Thornfield at once -- was so prompt, so dread, that I stopped my ears. I said I could not bear such words now. That I am not Edward Rochester's bride is the least part of my woe, I alleged: that I have wakened out of most glorious dreams, and found them all void and vain, is a horror I could bear and master; but that I must leave him decidedly, instantly, entirely, is intolerable. I cannot do it.
我心靈的回答一一“立即離開(kāi)桑菲爾德”——是那么及時(shí),又那么可怕,我立即捂住了耳朵。我說(shuō),這些話(huà)我現在可受不了。“我不當愛(ài)德華.羅切斯特先生的新娘,是我痛苦中最小的一部份,”我斷言,“我從一場(chǎng)美夢(mèng)中醒來(lái),發(fā)現全是竹籃打水一場(chǎng)空,這種恐懼我既能忍受,也能克服。不過(guò)要我義無(wú)反顧地馬上離他而去卻讓我受不了,我不能這么做。”
But, then, a voice within me averred that I could do it and foretold that I should do it. I wrestled with my own resolution: I wanted to be weak that I might avoid the awful passage of further suffering I saw laid out for me; and Conscience, turned tyrant, held Passion by the throat, told her tauntingly, she had yet but dipped her dainty foot in the slough, and swore that with that arm of iron he would thrust her down to unsounded depths of agony.
但是,我內心的另一個(gè)聲音卻認為我能這樣做,而且預言我應當這么做。我斟酌著(zhù)這個(gè)決定,希望自己軟弱些,以躲避已經(jīng)為我鋪下的可怕的痛苦道路。而良心己變成暴君,抓住激情的喉嚨,嘲弄地告訴她,她那美麗的腳已經(jīng)陷入了泥沼,還發(fā)誓要用鐵臂把她推入深不可測的痛苦深淵。
Let me be torn away, then I cried. Let another help me!
“那么把我拉走吧!”我嚷道,“讓別人來(lái)幫助我!”
No; you shall tear yourself away, none shall help you: you shall yourself pluck out your right eye; yourself cut off your right hand: your heart shall be the victim, and you the priest to transfix it.
“不,你得自己掙脫,沒(méi)有人幫助你。你自己得剜出你的右眼;砍下你的右手,把你的心作為祭品而且要由你這位祭司把它刺穿。
I rose up suddenly, terror-struck at the solitude which so ruthless a judge haunted, -- at the silence which so awful a voice filled. My head swam as I stood erect. I perceived that I was sickening from excitement and inanition; neither meat nor drink had passed my lips that day, for I had taken no breakfast. And, with a strange pang, I now reflected that, long as I had been shut up here, no message had been sent to ask how I was, or to invite me to come down: not even little Adele had tapped at the door; not even Mrs. Fairfax had sought me. Friends always forget those whom fortune forsakes, I murmured, as I undrew the bolt and passed out. I stumbled over an obstacle: my head was still dizzy, my sight was dim, and my limbs were feeble. I could not soon recover myself. I fell, but not on to the ground: an outstretched arm caught me. I looked up -- I was supported by Mr. Rochester, who sat in a chair across my chamber threshold.
我驀地站了起來(lái),被如此無(wú)情的法官所鑄就的孤獨,被充斥著(zhù)如此可怕聲音的寂靜嚇壞了。我站直時(shí)只覺(jué)得腦袋發(fā)暈。我明白自己由于激動(dòng)和缺乏營(yíng)養而感到不舒服。那天我沒(méi)有吃早飯,肉和飲料都沒(méi)有進(jìn)過(guò)嘴。帶著(zhù)一種莫名的痛苦,我忽然回想起來(lái),盡管我已在這里關(guān)了很久,但沒(méi)有人帶口信來(lái)問(wèn)問(wèn)我怎么樣了,或者邀請我下樓去,甚至連阿黛勒也沒(méi)有來(lái)敲我的門(mén),費爾法克斯太太也沒(méi)有來(lái)找我。“朋友們總是忘記那些被命運所拋棄的人,”我咕噥著(zhù),一面拉開(kāi)門(mén)閂,走了出去。我在一個(gè)什么東西上絆了一下。因為我依然頭腦發(fā)暈,視覺(jué)模糊,四肢無(wú)力,所以無(wú)法立刻控制住自己。我跌倒了,但沒(méi)有倒在地上,一只伸出的手抓住了我。我抬起頭來(lái)。——羅切斯特先生扶著(zhù)我,他坐在我房門(mén)口的一把椅子上。
簡(jiǎn)愛(ài)的經(jīng)典英文段落賞析閱讀
You come out at last, he said. Well, I have been waiting for you long, and listening: yet not one movement have I heard, nor one sob: five minutes more of that death-like hush, and I should have forced the lock like a burglar. So you shun me? -- you shut yourself up and grieve alone! I would rather you had come and upbraided me with vehemence. You are passionate. I expected a scene of some kind. I was prepared for the hot rain of tears; only I wanted them to be shed on my breast: now a senseless floor has received them, or your drenched handkerchief. But I err: you have not wept at all! I see a white cheek and a faded eye, but no trace of tears. I suppose, then, your heart has been weeping blood?
“你終于出來(lái)了,”他說(shuō),“是呀,我已經(jīng)等了你很久了,而且細聽(tīng)著(zhù),但既沒(méi)有聽(tīng)到一點(diǎn)動(dòng)靜,也沒(méi)有聽(tīng)到一聲哭泣,再過(guò)五分鐘那么死一般的沉寂,我可要像盜賊那樣破門(mén)而入了??磥?lái),你避開(kāi)我?——你把自己關(guān)起來(lái),獨自傷心?我倒情愿你厲聲責備我。你易動(dòng)感情,因此我估計會(huì )大鬧一常我準備你熱淚如雨,只不過(guò)希望它落在我胸膛上,而現在,沒(méi)有知覺(jué)的地板,或是你濕透了的手帕,接受了你的眼淚??墒俏义e了,你根本沒(méi)有哭!我看到了白白的臉頰,暗淡的眼睛,卻沒(méi)有淚痕。那么我猜想,你的心一定哭泣著(zhù)在流血?
Well, Jane! not a word of reproach? Nothing bitter -- nothing poignant? Nothing to cut a feeling or sting a passion? You sit quietly where I have placed you, and regard me with a weary, passive look.
“聽(tīng)著(zhù),簡(jiǎn),沒(méi)有一句責備的話(huà)嗎?沒(méi)有尖刻、辛辣的言詞?沒(méi)有挫傷感情或者打擊熱情的字眼?你靜靜地坐在我讓你坐的地方,無(wú)精打采地看著(zhù)我。
Jane, I never meant to wound you thus. If the man who had but one little ewe lamb that was dear to him as a daughter, that ate of his bread and drank of his cup, and lay in his bosom, had by some mistake slaughtered it at the shambles, he would not have rued his bloody blunder more than I now rue mine. Will you ever forgive me?
“簡(jiǎn),我決不想這么傷害你,要是某人有一頭親如女兒的母羊,吃他的面包,飲用他的杯子,躺在他懷抱里,而由于某種疏忽,在屠場(chǎng)里宰了它,他對血的錯誤的悔恨決不會(huì )超過(guò)我現在的悔恨,你能寬恕我嗎?”
簡(jiǎn)愛(ài)的經(jīng)典英文段落賞析學(xué)習
Reader, I forgave him at the moment and on the spot. There was such deep remorse in his eye, such true pity in his tone, such manly energy in his manner; and besides, there was such unchanged love in his whole look and mien -- I forgave him all: yet not in words, not outwardly; only at my heart's core.
讀者!——我當時(shí)當地就寬恕了他。他的目光隱含著(zhù)那么深沉的懺悔;語(yǔ)調里透出這樣真實(shí)的憾意,舉止中富有如此男子氣的活力。此外,他的整個(gè)神態(tài)和風(fēng)度中流露出那么矢志不移的愛(ài)情—一我全都寬恕了他,不過(guò)沒(méi)有訴諸語(yǔ)言,沒(méi)有表露出來(lái),而只是掩藏在心底里。
You know I am a scoundrel, Jane? ere long he inquired wistfully -- wondering, I suppose, at my continued silence and tameness, the result rather of weakness than of will.
“你知道我是個(gè)惡棍嗎,簡(jiǎn)?”不久他若有所思地問(wèn)——我想是對我繼續緘默令神而感到納悶,我那種心情是軟弱而不是意志力的表現。
Yes, sir.
“是的,先生。”
Then tell me so roundly and sharply -- don't spare me.
“那就直截了當毫不留情地告訴我吧——別姑息我,”“我不能,我既疲倦又不舒服。我想喝點(diǎn)兒水。”
I cannot: I am tired and sick. I want some water. He heaved a sort of shuddering sigh, and taking me in his arms, carried me downstairs. At first I did not know to what room he had borne me; all was cloudy to my glazed sight: presently I felt the reviving warmth of a fire; for, summer as it was, I had become icy cold in my chamber. He put wine to my lips; I tasted it and revived; then I ate something he offered me, and was soon myself. I was in the library -- sitting in his chair -- he was quite near. If I could go out of life now, without too sharp a pang, it would be well for me, I thought; then I should not have to make the effort of cracking my heart-strings in rending them from among Mr. Rochester's. I must leave him, it appears. I do not want to leave him -- I cannot leave him.
他顫抖著(zhù)嘆了口氣,把我抱在懷里下樓去了。起初我不知道他要把我抱到哪個(gè)房間去,在我呆滯的目光中一切都朦朦朧朧。很快我覺(jué)得一團溫暖的火又回到了我身上,因為雖然時(shí)令正是夏天,我在自己的房間里早已渾身冰涼。他把酒送到我嘴里,我嘗了一嘗,緩過(guò)了神來(lái)。隨后我吃了些他拿來(lái)的東西,于是很快便恢復過(guò)來(lái)了。我在圖書(shū)室里——坐在他的椅子上一—他就在我旁邊。“要是我現在就毫無(wú)痛苦地結束生命,那倒是再好沒(méi)有了。”我想,“那樣我就不必狠心繃斷自己的心弦,以中止同羅切斯特先生心靈上的聯(lián)系。后來(lái)我得離開(kāi)他。我不想離開(kāi)他——我不能離開(kāi)他。”
affirm的用法
confirm ,affirm ,assert:to state firmly and publicly that something is true斷言、確言、證實(shí)(某事的真實(shí)性)
claim ,allege:to state sth.is true,even though it has not been proved,and may not be true(無(wú)充分證據的)宣稱(chēng),斷言
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。