geats,steerage是什么意思,steerage中文翻譯,steerage發(fā)音、用法及例句
?steerage
steerage發(fā)音
英:[?st??r?d?] 美:[?st?r?d?]
英: 美:
steerage中文意思翻譯
n.掌舵, 指導, 統艙, 最低票價(jià)的艙位
steerage詞形變化
動(dòng)詞現在分詞: steering | 動(dòng)詞過(guò)去式: steered | 動(dòng)詞過(guò)去分詞: steered | 名詞: steerer | 形容詞: steerable | 動(dòng)詞第三人稱(chēng)單數: steers |
steerage習慣用語(yǔ)
steerage常見(jiàn)例句
1 、steerage fin───導向板
2 、And this is just the thirdclass and the steerage passengers.─── 這些只是三等艙和經(jīng)濟艙的旅客
3 、7,Lovejoy comes looking for Rose in her suite. He chases them all over the ship, through the kitchen, steerage, and even the boiler room.───拉夫恰過(guò)來(lái)找露絲,他在船上到處搜尋,廚房,二等艙,甚至到了鍋爐房
4 、steerage gear───操縱齒輪轉向裝置
5 、It was the first time in his life that Martin had travelled first class.On ships at sea he had always been in the forecastle, the steerage, or in the black depths of the coal-hold, passing coal.───這是他馬丁伊登生平第一次坐頭等艙,在出海的船上他從來(lái)都是在水手艙,在駕駛室,或在鍋爐房運煤。
6 、multipurpose cultivator steerage hoe───萬(wàn)能播種機
7 、During these first hurries, i was stupid, lying still in my cabin, which was in the steerage, and cannot describe my temper.───在最初的一陣紛亂中,我不知所措,只是一動(dòng)不動(dòng)地躺在自己的船艙里--我的艙房在船頭,我無(wú)法形容我當時(shí)的心情。
8 、He be re - elect for his miraculous steerage of the country through an economic disaster───他奇跡般地引導該國度過(guò)了一場(chǎng)經(jīng)濟災難,因此再度當選
9 、Born in Cardiff, Wales, hesqueezed into steerage aboard the SS United States in 1965, at the ageof 22, and arrived in New York for “some excitement” with just a GreenCard (residency permit) and $200.───1965年,他22歲的時(shí)候,登上SSUnitedStates號,擠入座艙,為了追求“刺激”他來(lái)到紐約,身上只有一張綠卡(暫住證)和200美元。
10 、He was re-elected for his miraculous steerage of the country through an economic disaster.───他奇跡般地引導該國度過(guò)了一場(chǎng)經(jīng)濟災難,因此再度當選。
11 、8. They would have to go steerage on the ship, but it was only three days after all.───他們在船上不得不住統艙,好在旅途只需三天。
12 、go with easy steerage───容易操縱
13 、No steerage (steering).───舵不靈。
14 、He is re elect for his miraculous steerage of the country through an economic disaster.───他奇跡般地引導該國度過(guò)了一場(chǎng)經(jīng)濟災難,因此再度當
15 、have an easy steerage───順手
16 、But He, that hath the steerage of my course, direct my sail!───可是讓支配我的前途的上帝指導我的行動(dòng)吧!
17 、The ship went with easy steerage.───這條船容易操舵。
18 、One of the steerage scum or thirdclassers that we bumped to secondclass.─── 統艙的渣滓或我們從三等艙 調到二等艙的人
19 、ticket for steerage───三等艙船票
20 、gone steerage───v. 坐下等艙旅游
21 、6.By this time we had got so far out of the run of the current that we kept steerage way even at our necessarily gentle rate of rowing, and I could keep her steady for the goal.───我們這時(shí)已經(jīng)遠遠擺脫了那股逆流,所以只要稍微用點(diǎn)力,船就能前進(jìn),而我也能穩穩地將船頭對準登陸點(diǎn)。
22 、If we start to lose steerage, I want to know.─── 如果失去轉向能力 立刻通知我
23 、heavy horsedrawn steerage hoe───操向式重型馬拉中耕機
24 、Their ship is quarantined in New York Harbor, and many of the steerage passengers are permitted to die there of cold and starvation as New Yorkers, fearful of contagion, seek to save their own skins.───他們的船在紐約港受到了隔離,紐約人害怕傳染病,為了保護自己的皮膚(免受傳染),任由末等艙的乘客在寒冷和饑餓中死去。
25 、steerage passenger───三等艙乘客
26 、At the party in steerage, a foreign-speaking man is speaking with Rose and she says "I'm sorry, I can't understand you.───在三等艙的宴會(huì )上,一個(gè)瑞典人用瑞典語(yǔ)和Rose說(shuō)話(huà),Rose回答他“不好意思,我聽(tīng)不懂你說(shuō)什么?!?/p>
27 、After going aboard, I still ask to fill to the captain the ticket of one Zhang Er, steerage, claim again and again I come from Harbin, it is to make assist.───上船后我還向船長(cháng)要求補一張二、三等艙的票,并一再聲稱(chēng)我從哈爾濱來(lái),是作協(xié)的。
28 、steerage n.───駕駛,操縱;
29 、go steerage───v. 坐下等艙旅行
30 、7. Passengers traveling in the steerage paid the lowest fares.───坐下等客艙的旅客付最低的票價(jià)。
31 、He's been issuing secondclass tickets to passengers in steerage.─── 他把二等艙船票發(fā)給統艙的乘客
32 、steerage passengers───統艙乘客
33 、A repeated swing of the minitiller would translate into different amounts of steerage of the rudder depending on the speed of the boat, waterline, and other similar factors.───根據不同的船速、吃水線(xiàn)和其它類(lèi)似的因素,對小舵桿所做的反復搖動(dòng),反映到船舵那里就表現為大小不同的舵效。
34 、I discharged one night cue to just buy the ticket of a piece of steerage.───我排了一夜長(cháng)隊才買(mǎi)到一張統艙的票。
35 、The lamps and the rugs of the vigil make the noise of waves in the night, along the hull and around the steerage.───守夜的燈光和圍毯的喧鬧蕩起夜色的漣漪,包裹著(zhù)航船和尾舵。
36 、But having a strong steerage with my paddle, I went at a great rate, directly for the wreck, and in less than two hours I came up to it.───我以槳代舵,使勁掌握航向,朝那失事的大船飛駛過(guò)去。不到兩小時(shí),我就到了破船跟前。
37 、I'm not sleeping, and I was in steerage.─── 我沒(méi)睡覺(jué) 我坐的是統艙
38 、She and her kid brother make the crossing in steerage.─── 她和她弟弟乘統艙穿越大洋
39 、Purchased Equipment Documentation Steerage Committee───采購設備文件管理委員會(huì )
40 、go steerage; travel steerage───搭乘統艙
41 、He is re - elected for his miraculous steerage of the country through an economic disaster.───他奇跡般地引導該國度過(guò)了一場(chǎng)經(jīng)濟災難,因此再度當選。
42 、travel steerage───vi. 坐下等艙旅游
43 、Also on board is a cargo of steerage passengers, ill and starving, on their way to what they trust will be a new life, or at least a life.───船上還有一群末等艙的乘客,受到疾病和饑餓的折磨,正在走向他們希望的新生活,或者至少是走向一條生路。
44 、But we're not good enough for that lot, they think we should be in steerage.─── 但那邊幾位覺(jué)得我們不配 他們認為我們該去三等艙
45 、Tell us of the accommodations in steerage, Mr. Dawson.───道森先生,下艙還住得算舒服嗎?
誰(shuí)有英語(yǔ)**對白
我有!
泰坦尼克號/鐵達尼號 Titanic (1997)
精彩對白:
Cal Hockley: God, not those finger paintings again. They certainly were a waste of money.
Rose: The difference between Cal's taste in art and mine is that I have some. They're fascinating. It's like being inside a dream or something. There's truth but no logic.
Fabrizio: I can see the Statue of Liberty already!... Very small, of course.
Molly Brown: You shine up like a new penny.
Rose: I am not a foreman in one of your mills that you can command. I am your fiancée.
Cal Hockley: My fian... my fiancée! Yes, you are, and my wife. My wife in practice if not yet by law, so you will honor me. You will honor me the way a wife is required to honor a husband. Because I will not be made a fool, Rose. Is this in any way unclear?
Rose: No.
Jack: That's the one good thing about Paris: there's a lot of girls willing to take their clothes off.
[Rose shows Jack her engagement ring]
Jack: God! Look at that thing! You would've gone straight to the bottom.
Jack: Don't do it.
Rose: Stay back! Don't come any closer!
Jack: Come on, just give me your hand. I'll pull you back over.
Rose: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!
Jack: [He approaches slowly, gesturing to his cigarette to show that he is approaching merely to throw it over the side into the ocean] No, you won't.
Rose: What do you mean, "No, I won't"? Don't presume to tell me what I will and will not do, you don't know me!
Jack: Well, you woulda done it already.
Rose: You're distracting me! Go away!
Jack: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm, I'm 'onna have to jump in there after you.
Rose: Don't be absurd. You'd be killed!
Jack: I'm a good swimmer.
Rose: The fall alone would kill you.
Jack: 7e It would hurt. I'm not saying it wouldn't. Tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.
ffb [pause. She looks down at the water. Jack is slowly removing his boots]
Rose: How cold?
Jack: Freezing. Maybe a couple degrees over. You ever, uh, you ever been to Wisconsin?
Rose: What?
Jack: Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice fishing out on Lake Wissota. Ice fishing is, you know, where you...
Rose: I know what ice fishing is!
Jack: Sorry. You just seem like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I, uh, I fell through some thin ice; and I'm telling you, water that cold, like right down there...
[He gestures with his chin down toward the Atlantic Ocean]
Jack: ... it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe. You can't think. At least, not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you.
[They exchange glances]
Jack: Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kinda hoping you'll come back over the railing, an' get me off the hook here.
Rose: You're crazy.
Jack: That's what everybody says but, with all due respect, Miss, I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on. C'mon, give me your hand. You don't want to do this.
[She reaches her hand back, he reaches his forward, and he helps her back onto the deck]
Jack: Whew! I'm Jack Dawson.
Rose: Rose De Witt Bukater.
Jack: I'm gonna have to get you to write that one down.
Rose: When the ship docks, I'm getting off with you.
Jack: This is crazy...
Rose: I know... it doesn't make any sense. That's why I trust it.
Smith: Clear.
Second Officer Charles Herbert Lightoller: Yes. I don't think I've ever seen such a flat calm.
Smith: Like a mill pond, not a breath of wind.
Second Officer Charles Herbert Lightoller: It will make the bergs harder to see... with no breaking water at the base.
Smith: Hmm. Well, I'm off. Mantain speed and heading, Mr. Lightoller.
Second Officer Charles Herbert Lightoller: Yes, sir.
[first lines]
Crew member: Thirteen meters; you should see it.
Brock Lovett: [seeing the shipwreck come into view for the first time] OK; take her up and over the bow rail.
Jack: [waving to people as the TITANIC sets off] Goodbye!
Fabrizio: You know somebody?
Jack: Of course not! That's the point! Goodbye, I'll miss you!
Fabrizio: Goodbye! I'm gonna never forget you!
Rose: I don't know the steps!
Jack< eb0 /b>: Neither do I! Just go with it!
Rose: It's so unfair.
Ruth: Of course it's unfair. We're women. Our choices are never easy.
[climbing an on-deck staircase to the stern as the ship is about to sink]
Male Passenger: Yea, though I walk through the valley of the shadow of death...
Jack: You want to walk a little faster through that valley there?
Rose: I don't see what all of the fuss is about. It doesn't look any bigger than the Mauritania.
Cal Hockley: You can be blasé about some things, Rose, but not about Titanic. It's over a hundred feet longer than the Mauritania and far more luxurious.
Jack: Well, yes, ma'am, I do... I mean, I got everything I need right here with me. I got air in my lungs, a few blank sheets of paper. I mean, I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen or, who I'm gonna meet, where I'm gonna wind up. Just the other night I was sleeping under a bridge and now here I am on the grandest ship in the world having champagne with you fine people. I figure life's a gift and I don't intend on wasting it. You don't know what hand you're gonna get dealt next. You learn to take life as it comes at you... to make each day count.
Molly Brown: [on seeing the upended Titanic] "God Almighty".
Jack: Rose, you're no picnic, all right? You're a spoiled little brat, even, but under that, you're the most amazingly, astounding, wonderful girl, woman that I've ever known...
Rose: Jack, I...
Jack: No, let me try and get this out. You're ama- I'm not an idiot, I know how the world works. I've got ten bucks in my pocket, I have no-nothing to offer you and I know that. I understand. But I'm too involved now. You jump, I jump remember? I can't turn away without knowing you'll be all right... That's all I want.
Rose: Well, I'm fine... I'll be fine... really.
Jack: Really? I don't think so. They've got you trapped, Rose. And you're gonna die if you don't break free. Maybe not right away because you're strong but... sooner or later that fire that I love about you, Rose... that fire's gonna burn out...
Rose: It's not up to you to save me, Jack.
Jack: You're right... only you can do that.
Old Rose: 1,500 people went into the sea... when Titanic sank from under us... there were twenty boats floating nearby... and only one came back. Six were saved from the water... myself included. *Six*. Out of 1,500. Afterward, the 700 people in the boats had nothing to do but wait... wait to die... wait to live... wait for an absolution... that would never come.
Lewis Bodine: We never found anything on Jack... there's no record of him at all.
Old Rose: 169 No, there wouldn't be, would there? And I've never spoken of him until now... Not to anyone... Not even your grandfather... A woman's heart is a deep ocean of secrets. But now you know there was a man named Jack Dawson and that he saved me... in every way that a person can be saved. I don't even have a picture of him. He exists now... only in my memory.
ff6 Bert Cartmell: It's a big boat, huh?
Cora Cartmell: Daddy, it's a ship!
Bert Cartmell: You're right.
Rose: The last thing I need is another picture of me looking like a porcelain doll.
Jack: I'm the king of the world!
[Upon boarding the ship with Fabrizio]
Jack: We are the luckiest sons of bitches in the world, you know that?
Ismay: So you've not lit the last four boilers then?
Smith: No, I do not see the need. We are making excellent time.
Ismay: The press knows the size of Titanic, now I want them to marvel at her speed, too. We must give them something new to print. And the maiden voyage of Titanic must make headlines!
Ruth: So this is the ship they say is unsinkable.
Cal Hockley: It is unsinkable. God himself could not sink this ship.
Rose: Teach me to ride like a man.
Jack: And chew tobacco like a man.
Rose: And spit like a man!
Jack: What, they didn't teach you that in finishing school?
Cal Hockley: Where are you going? To him? To be a whore to a gutter rat?
Rose: I'd rather be his whore than your wife.
Jack: This is crazy.
Rose: I know. It doesn't make any sense. That's why I trust it.
[as Jack sketches her in the nude]
Rose: I believe you are blushing, Mr. Big Artiste. I can't imagine Monsieur Monet blushing.
Jack: He does landscapes.
Molly Brown: [to the group who are dining at the same table] Hey, uh, who thought of the name Titanic? Was it you, Bruce?
Ismay: Yes, actually. I wanted to convey sheer size, and size means stability, luxury, and above all, strength.
Rose: Do you know of Dr. Freud, Mr. Ismay? His ideas about the male preoccupation with size might be of particular interest to you.
Ruth: [whispering] What's gotten into you?
Rose: Excuse me.
[She rises and leaves]
Ruth: I do apologize.
Molly Brown: She's a pistol, Cal! Hope you can handle her.
Cal Hockley: Well, I may have to start minding what she reads from now on, won't I, Mrs. Brown?
Ismay: Freud? Who is he? Is he a passenger?
Ruth: Tell us of the accommodations in steerage, Mr. Dawson. I hear they are quite good on this ship.
Jack: 31 The best I've seen, ma'am. Hardly any rats.
fd2 [being offered a lifebelt]
Benjamin Guggenheim: No, thank you. We are dressed in our best and are prepared to go down as gentlemen. But, we would like a brandy.
Tommy Ryan: Music to drown by. Now I know I'm in first class.
Thomas Andrews: The pumps will buy you time, but minutes only. From this moment on, no matter what we do, Titanic will founder.
Ismay: But this ship can't sink!
Thomas Andrews: She is made of iron, sir. I assure you, she can. And she *will*. It is a mathematical certainty.
Tommy Ryan: That's typical. First class dogs come down here to take a shit.
Jack: That's so we know where we rank in the scheme of things.
Tommy Ryan: Like we could forget.
Ruth: Will the lifeboats be seated according to class? I hope they aren't too crowded.
Rose: Oh mother, shut up! Don't you understand? The water is freezing and there aren't enough boats. Not enough by half. Half the people on this ship are going to die.
Cal Hockley: Not the better half.
Molly Brown: Come on Ruth, first-class seats are right up here.
Cal Hockley: You know, it's a pity I didn't keep that drawing. It'll be worth a lot more by morning.
Rose: You unimaginable bastard!
Cal Hockley: You're a good liar.
Jack: Almost as good as you.
Old Rose: I saw my whole life as if I had already lived it. An endless parade of parties and cotillions, yachts and polo matches. Always the same narrow people, the same mindless chatter. I felt like I was standing at a great precipice, with no one to pull me back, no one who cared... or even noticed.
Rose: I know what you must be thinking. "Poor little rich girl, what does she know about misery?"
Jack: No, no, that's not what I was thinking. What I was thinking was, what could've happened to this girl to make her feel she had no way out?
Rose: J.J., Madeline, this is Jack Dawson.
Astor: Hello, Jack. Are you of the Boston Dawsons?
Jack: No, the, uh, Chippewa Falls Dawsons, actually.
Astor: Oh yes...
Rose: I love you, Jack.
Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.
Rose: I'm so cold.
Jack: Listen, Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and you're gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here, not this night. Not like this, do you understand me?
Rose: I can't feel my body.
Jack: 151 Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
ffb Rose: I promise.
Jack: Never let go.
Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.
Cal Hockley: [stuffs coat with money and diamond] I make my own luck.
Lovejoy: [shows gun] So do I.
Brock Lovett: Dive six, here we are again on the deck of Titanic. Two and a half miles down. Three-thousand, eight hundred and twenty-one meters. The pressure outside is three thousand pounds per square inch. These windows are nine inches thick, and if they go, it's sayonara in two micro-seconds.
Jack: I don't know about you, but I intend on writing a strongly worded letter to the White Star Line about all of this.
[Looking at a salvaged hand mirror]
Old Rose: This was mine. How extraordinary! And it looks the same as it did last time I saw it... The reflection's changed a bit.
Old Rose: It's been 84 years, and I can still smell the fresh paint. The china had never been used. The sheets had never been slept in. Titanic was called the Ship of Dreams, and it was. It really was.
Old Rose: Afterward, the seven hundred people in the boats had nothing to do but wait: wait to die, wait to live, wait for an absolution which would never come.
Tommy Ryan: Ah, forget it, boyo. You're as like to have angels fly out your arse as get next to the likes of her.
[last lines]
Brock Lovett: Three years, I've thought of nothing except Titanic; but I never got it... I never let it in.
Lewis Bodine: Incredible. There's Smith and he's standing there and he's got the iceberg warning in his fucking hand, excuse me, his hand, and he's ordering MORE SPEED.
Brock Lovett: 26 years of experience working against him. He figures anything big enough to sink the ship they're gonna see in time to turn. The ship's too big with too small a rudder. It doesn't corner worth a damn. Everything he knows is wrong.
Thomas Andrews: I'm sorry I didn't build you a stronger ship, young Rose.
Rose: Mr. Andrews... I saw the iceberg and I see it in your eyes... please, tell me the truth.
Thomas Andrews: The ship... will sink.
Rose: For certain?
Thomas Andrews: Yes, In an hour or so, all of this will be at the bottom of the Atlantic.
Rose: Mr. Andrews, forgive me. I did this sum in my head and with the number of lifeboats times the capacity you mentioned, forgive me, but it seems that there aren't enough for everyone aboard.
Thomas Andrews: 'Bout half, actually. Rose, you miss nothing, do you?
[about his silverware during dinner]
Jack: Are fef these all for me?
Molly Brown: Just start from the outside and work your way in.
Rose: Hello Jack. I changed my mind. They said you might be out here.
Jack: Shhh. Gimme your hand. Now close your eyes, go on. Now step up. Now hold on to the railing. Keep your eyes closed, don't peek.
Rose: I'm not.
Jack: Step up on the railing. Hold on, hold on. Keep your eyes closed. Do you trust me?
Rose: I trust you.
[Jack opens Rose's arms]
Jack: All right. Open your eyes.
Rose: [gasp] I'm flying, Jack!
[Jack starts singing]
Jack: Come, Josephine, in my flying machine, going up, she goes up, up she goes.
[they kiss]
Molly Brown: Why do they always have to announce dinner like a damned cavalry charge?
Thomas Andrews: Sleep soundly young Rose for I have built you a good ship, strong and true, she has all the lifeboats you need.
Molly Brown: There's plenty of room for more.
Robert Hitchins: Yes, and there will be one less on this boat if you don't shut that hole in your face
Lookout Frederick Fleet: [spots an iceberg ahead of the ship and calls into the wheelhouse] Pick up you bastards!
6th Officer Moody: [comes into the wheelhouse with a cup of tea in hand and answers the phone]
Lookout Frederick Fleet: Is there anyone there?
6th Officer Moody: Yes, what do you see?
Lookout Frederick Fleet: Iceberg, right ahead!
6th Officer Moody: Thank you.
[hangs up phone]
6th Officer Moody: [rushes out to the deck to notify 1st Officer William Murdoch] Iceberg right ahead!
6th Officer Moody, 1st Officer William Murdoch: Hard a'starboard!
Smith: And how many aboard, Mr. Murdoch?
Murdoch: 2,200 souls on board, sir.
Smith: Well, I believe you may get your headline, Mr. Ismay.
[after the collision]
Jack: This is bad!
[Jack is kissing Rose's hand]
Jack: I saw that in a nickelodeon once and I've always wanted to do it.
Fifth Officer Lowe: Is there anyone alive out there? Can anyone hear me?
[Rose is about to cut Jack free with an axe]
Jack: Wait, wait, wait! Take a couple practice swings over there.
[Rose chops a hole in a cupboard door]
Jack: 31 Good! Now try and hit the same mark again.
ffb [Rose chops again, missing the first hole by about 3 feet]
Jack: Okay, that's enough practice.
Rose: You have a gift Jack, you do. You see people.
Jack: I see you.
Rose: And?
Jack: You wouldn't have jumped.
[after Jack "rescues" Rose from her suicide attempt, he holds Lovejoy back to scab some cigarettes]
Lovejoy: You'll want to tie those.
[He points at Jack's boots]
Lovejoy: It's interesting. The young lady slipped so suddenly and you still had time to remove your jacket and your shoes.
Ruth: Tea, Trudy!
Trudy Bolt: Yes, ma'am.
Ruth: You're not to see that boy again. Do you understand me? Rose, I forbid it.
Rose: Oh stop it, mother. You'll give yourself a nose bleed.
Jack: Where to, Miss?
Rose: To stars.
Jack: Do you love him?
Rose: Pardon me?
Jack: Do you love him?
Rose: Well, you're being very rude. You shouldn't be asking me this.
Jack: Well, it's a simple question. Do you love the guy or not?
Rose: This is not a suitable conversation.
Jack: Why can't you just answer the question?
Rose: This is absurd. I don't know you and you don't know me and we are not having this conversation at all. You are rude and uncouth, and presumptuous, and I am leaving now.
[starts shaking Jack's hand]
Rose: Jack... Mister Dawson, it's been a pleasure. I've sought you out to thank you, and now I have thanked you.
Jack: And even insulted me.
Rose: Well, you deserved it.
Jack: Right.
Rose: Right.
Jack: [Rose is still shaking his hand] I thought you were leaving.
Rose: [turns to leave] I am. You are so annoying.
Jack: Ha, ha.
Rose: [turns back to Jack] Wait, I don't have to leave, this is my part of the ship. You leave.
Jack: Oh ho, ho, well well well, now who's being rude?
[Jack is making a toast during the first class dinner]
Jack: To make each day count.
[after Jack saves Rose]
Col. Archibald Gracie: Well, the boy's a hero! Good for you, son. Well done.
[after the first class dinner, Jack gives Rose a note]
Jack: So, you wanna go to a real party?
[Rose throws a dime to Jack]
Rose: As a paying customer, I expect to get what I want.
Smith: Take her to sea, Mr. Murdoch. Let's stretch her legs.
Bobby Buell: Brock! Brock! There's a satellite call for you.
Brock Lovett: Bobby, we're launching now. See these submersibles going into the water?
[motions to the subs]
Bobby Buell: Trust me, buddy, you wanna take this call.
[nods seriously as Bobby walks towards the satelitte phone]
Brock Lovett: This better be good.
[follows Bobby to the satellite phone]
Bobby Buell: Now, ya gotta speak up, she's kinda old.
Brock Lovett: Great.
[picks up phone]
Brock Lovett: This is Brock Lovett. How can I help you, Mrs...?
[turns to Bobby]
Bobby Buell: Calvert. Rose Calvert.
Brock Lovett: ...Mrs. Calvert?
Old Rose: I was just wondering if you had found the "Heart of the Ocean" yet, Mr. Lovett.
Brock Lovett: [turns to Bobby, completely shocked]
Bobby Buell: Told ya ya wanted to take the call.
Brock Lovett: All right, you have my attention, Rose. Can you tell us who the wom
泰坦尼克號的臺詞誰(shuí)有啊,經(jīng)典的
L iten!Rose,You're goona get out of here .You're gonna go on and you're gonna make lots of babies,and you're gonna die an old
and old lady warm in her bed ,not here ,not this night,not like
this .Do you understand me?
Winning that tickets ,Rose ,was the best thing that ever happened to me .It brought me to you .And I'm thankful of that .Rose ,I'm thankful .You must do me the favor.You must promise that you'll servive,that you won't give up .No matter wate happens.No matter how hopless.Promise now.Rose ,You never go off that,promise!
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。