chee是什么意思,chee中文翻譯,chee發(fā)音、用法及例句
?chee
chee發(fā)音
英: 美:
chee中文意思翻譯
Chee-chee (Anglo-Indian dialect) (央格魯--印度語(yǔ)方言)
侮辱韓國人的英語(yǔ)詞匯有哪些
侮辱韓國人的英語(yǔ)詞匯
國人對韓國的侮辱稱(chēng)呼是“高麗棒子”
看看鬼佬怎樣說(shuō):
bucket head(水桶頭):歐美人認為韓國人在亞洲人中是腦袋長(cháng)得最大的。同義的有Jug head(水壺頭)。
egghead(雞蛋頭):韓國人的頭在中國人眼中是方方正正的,在鬼佬眼中卻像一個(gè)大雞蛋。
Crotchless Pants(開(kāi)襠褲):韓國民族服裝。
kim chee(泡菜):或者Kim Chi,許多韓國飯店都用這個(gè)詞作為店名。韓國泡菜出名呀。
dog muncher(吃狗族):韓國傳統喜歡吃狗肉,部分中國人也喜歡,但英美人士愛(ài)狗如子,當然接受不了。日韓世界杯時(shí),有愛(ài)狗人士游行示威,說(shuō)世界杯不能在吃狗的國家舉行。世界上無(wú)奇不有。
想請教一下一個(gè)馬來(lái)西亞人的中文名字
Gwee應該是魏,在Facebook上看到過(guò)。
Georgie Gwee 魏龍喜| Facebook
名字的讀法很多種,應該是魏*偉,有可能是上面說(shuō)的么有可能是博偉。
新馬地區的華人姓名是沒(méi)有固定拼音法則的,是根據自己祖籍的方言發(fā)音翻譯成英文,一種讀音可以對應不同的漢語(yǔ)發(fā)音,同一個(gè)漢字也可以翻譯成不同的拼法。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。