ocelot是什么意思,ocelot中文翻譯,ocelot發(fā)音、用法及例句
?ocelot
ocelot發(fā)音
英:[??us?l?t] 美:[?ɑs??lɑt, ?os?-]
英: 美:
ocelot中文意思翻譯
n.豹貓
ocelot詞形變化
形容詞: ocellar | 名詞復數: ocelli |
ocelot常見(jiàn)例句
1 、Ocelot: No, I have no interest in this woman. I want to test her. (pulls out a revolver and loads it with a single bullet) I'll let this be the judge.───不!我對這女人才不感興趣,我只想試試她,(掏出左輪)就讓左輪來(lái)判斷吧。
2 、A spotted Central and South American wildcat(Felis wiedi) resembling a small, long-tailed ocelot.───虎貓一種產(chǎn)于中南美洲的身上有斑點(diǎn)的野貓(美洲花斑貓貓屬),形似一種體小而有長(cháng)尾的豹貓
3 、Ocelot: Looks like your luck hasn't run out yet.───看起來(lái)你的運氣還沒(méi)有用光。
4 、About twice the size of the average house cat, the dappled fur of the ocelot serves as camouflage in the jungles of South and Central America.───豹貓的體形約為一般家貓的兩倍,布滿(mǎn)斑紋的皮毛為其在中南美洲的叢林中活動(dòng)提供了很好的掩護。
5 、Sokolov: Those men were from the Ocelot unit.───那些人是山貓小組的。
6 、Ocelot: It was the smell that gave her away. No, not the perfume. It was gasoline... Motorcycle gasoline. She reeked of it.───是這味道出賣(mài)了她,不,不是香水,是汽油...摩托車(chē)汽油,她身上全是那種味道。
7 、Ocelot: Twice now you've made me taste bitter defeat!───第二次了,你讓我嘗到了失敗的苦澀。
8 、A spotted Central and South American wildcat(Felis wiedi)resembling a small,long - tailed ocelot.───虎貓一種產(chǎn)于中南美洲的身上有斑點(diǎn)的野貓(美洲花斑貓貓屬),形似一種體小而有長(cháng)尾的豹貓
9 、Ocelot: Shall we take her back to the base?───我們把她帶回基地嗎?
10 、Ocelot: Don't die on me yet.───別這樣死在我面前啊。
11 、Soldier: He's the Ocelot commander!───士兵:他是山貓的頭!
12 、Ocelot: I can't say it feels good to kill a comrade, even if it is for the GRU.───即使是為了GRU,殺死自己同志的感覺(jué)也不太妙。
13 、Ocelot: Then who?───那么是誰(shuí)?
14 、Ocelot: (laughing) It was a blank! That was fun.───(大笑)那是空彈!真有趣。
15 、Taken a fancy to her, eh, Ocelot? Volgin───對她有意思
16 、Ocelot: Colonel, did he talk?───上校,他交代了嗎?
17 、Ocelot? Ocelot? EVA: He said he wanted to eat the same things you did.───他說(shuō)他想和你吃的一樣。
18 、a spotted Central and South American wildcat(Felis wiedi) resembling a small,long-tailed ocelot───虎貓,一種產(chǎn)于中南美洲的身上有斑點(diǎn)的野貓(美洲花斑貓貓屬),形似一種體小而有長(cháng)尾的豹貓
19 、Ocelot: Colonel! Even if they are our enemies, they're still our countrymen!───上校!即使他們是敵人,但畢竟還是我們的同胞??!
20 、Ocelot: I've been waiting for this! Nobody interfere! (he takes the bullet from his necklace and loads it into a revolver and spins the chamber) This is where it ends...───我一直在等著(zhù)這一刻!任何人不得**手!(掏出了左輪)這里就是結束之地。
21 、Ocelot: Perhaps? This man was our comrade!───也許?這人可是我們的同志!
22 、leopard cat | ocelot───豹貓
23 、" in this poem, stand side by side ursine, cat, tiger, whether be to show moggy still has doubt, what somebody thinks here points to is a kind of ocelot.───在這首詩(shī)里,把熊、貓、虎并列,是否系指家貓還有疑問(wèn),有人認為這里指的是一種豹貓。
24 、Empty cages labeled "Coati," "Orangoutang," "Ocelot."───空籠子外面有“長(cháng)吻浣熊”、“猩猩”、“豹貓”的標志牌。
25 、Ocelot: Let me face him.I've been waiting for this moment... time to get even!(twirls revolvers and aims at Snake.───讓我來(lái)對付他,我一直在等著(zhù)這一刻...是該報仇的時(shí)候了!
26 、Ocelot:We meet at last.───我們終于見(jiàn)面了。
27 、Ocelot: You think it was the American?───你認為是那個(gè)美國人?
28 、If you chose the left revolver and you do elect to shoot Ocelot───如果你選了左邊的左輪,對他射擊
29 、Ocelot: You filthy American dog!───你這個(gè)骯臟的美國狗!
30 、Ocelot: Please, Colonel, let me...!───求你了,上校,讓我...!
31 、Ocelot: So you survived the colonel's torture, eh? (he applauds) Watching this has made me realize something... it's really not that bad.───你從上校的拷問(wèn)下?lián)旎匾粭l命了。這一幕讓我看清了某些事情...還真不壞,是最后的表達方式了。
32 、Ocelot juggles the three guns. Each time he pulls a trigger, Sokolov winces.───三把**里面只有一把裝了一顆子彈。我會(huì )連著(zhù)開(kāi)六**,準備好了嗎?
33 、Those men were from the Ocelot unit.───那些人是山貓小隊的。
34 、Ocelot: So you survived the colonel's torture, eh?───你從上校的拷問(wèn)下?lián)旎匾粭l命了。
35 、An ocelot never lets his prey escape.───山貓從來(lái)不會(huì )讓獵物溜掉的。
36 、Photo Gallery: Big Cats About twice the size of the average house cat, the dappled fur of the ocelot serves as camouflage in the jungles of South and Central America.───意譯:大型貓科動(dòng)物圖片。大約是平均家貓兩倍大小的規模,該花紋的毛皮的豹貓作為偽裝在叢林南美洲和中美洲。
37 、What are we going to with the girl? Ocelot───我們拿這小妞怎么辦?
38 、Could come in handy if you have an ocelot problem.─── 如果你有豹貓隱患還能派上用場(chǎng)
39 、Ocelot: Damn! He found us!!───見(jiàn)鬼!他發(fā)現我們了!
40 、Ocelot: What is that stance? That gun?───那是什么姿勢?看那只**。
41 、Ocelot: We'll see!! (he pulls the trigger but nothing happens. He is out of ammo) !───我們來(lái)試試看吧?。ㄋ_(kāi)**了,但什么也沒(méi)有發(fā)生,因為子彈用光了)
42 、Snake and Ocelot prepare to fight again───兩人還在打
43 、Ocelot: What are we going to with the girl?───我們拿這小妞怎么辦?
44 、Ocelot: We're not done yet!───我們還沒(méi)完呢!
45 、Ocelot: What do you say to one last showdown?───你說(shuō)我們最后攤一次牌怎樣?
46 、Ocelot: That's right. There'll be no accidents this time.───沒(méi)錯,這次不會(huì )再有什么意外了。
47 、Ocelot on the Prowl About twice the size of the average house cat, the dappled fur of the ocelot serves as camouflage in the jungles of South and Central America.───Photograph by Annie Griffiths Belt 意譯:虎貓在巡游。大約是兩倍大于家庭飼養的家貓,它的皮毛上有斑點(diǎn)做為偽裝在叢林里巡游,生活在美國的中心和南部地域。
GTA5哪里刷瑪莎拉蒂一個(gè)完整指南
GTA5,也即《俠盜獵車(chē)手5》,是一個(gè)無(wú)所不包的沙盒式開(kāi)放世界游戲。從高樓大廈的城市中心到偏遠的鄉村、從潛水到高空跳傘,這個(gè)游戲為玩家提供了無(wú)窮無(wú)盡的娛樂(lè )選擇。而在這廣袤的游戲世界里,玩家們最喜歡的一個(gè)活動(dòng)便是駕駛各式各樣的豪華車(chē)輛。而瑪莎拉蒂,作為現實(shí)生活中的一個(gè)奢侈汽車(chē)品牌,自然也吸引了大量玩家的關(guān)注。那么問(wèn)題來(lái)了,GTA5中哪里可以刷出瑪莎拉蒂呢?
首先,需要明確一點(diǎn):GTA5并沒(méi)有官方授權的瑪莎拉蒂品牌車(chē)型。然而,游戲中的某些車(chē)輛是受到了真實(shí)汽車(chē)品牌的啟發(fā),因此,有些車(chē)型在外觀(guān)、性能上都與瑪莎拉蒂有些許相似。
最接近瑪莎拉蒂的游戲內車(chē)型可能是Ocelot F620。這款車(chē)的設計元素混合了瑪莎拉蒂與捷豹,給玩家一種熟悉又新穎的感覺(jué)。
要找到Ocelot F620,你可以試試以下幾種方法:
在羅斯托斯島南部巡邏:F620經(jīng)常在這片區域的道路上出現,尤其是在夜間。
高端公寓車(chē)庫:如果你擁有位于市區的高端公寓,F620可能會(huì )在你的車(chē)庫或公寓附近出現。
購買(mǎi):你也可以通過(guò)游戲內的網(wǎng)站直接購買(mǎi)F620,然后將其送到你的車(chē)庫中。
不過(guò),值得注意的是,像所有的GTA5車(chē)輛一樣,F620的出現也有一定的隨機性。如果在嘗試以上方法后仍然沒(méi)有找到,你可能需要多花一些時(shí)間巡邏或者嘗試在不同的時(shí)間、地點(diǎn)尋找。
總之,雖然GTA5中沒(méi)有正版的瑪莎拉蒂,但游戲提供的Ocelot F620也是一個(gè)非常出色的替代品。無(wú)論你是想體驗高速駕駛的樂(lè )趣,還是只是想在游戲里秀一下你的“新車(chē)”,F620都是一個(gè)不錯的選擇。
求合金裝備3片尾曲后ocelot說(shuō)的話(huà)
合金裝備:食蛇者
是的 Groznjy Grad 要塞和格蘭寧設計開(kāi)發(fā)局 都被不露出痕跡的摧毀掉了 我明白長(cháng)官 但他們那些是必須要的犧牲 是的 cia他們自己已經(jīng)干掉了boss 我相信白宮會(huì )很滿(mǎn)意 赫魯曉夫已經(jīng)完了 您的時(shí)代終于到來(lái)臨了...是的 美國總統還要靠我們去掩蓋知識的真相 他會(huì )在我們手上落下把柄 在未來(lái)談判中這將是一張極具價(jià)值的王牌 是的 總指揮 當然了 我會(huì )通知kgb的 (掛機~)(拿起**撥號碼的聲音...)(接通...) 是的 是我 boss已經(jīng)完成她的任務(wù)。我們現在已經(jīng)得到了“哲學(xué)家之遺產(chǎn)”在美國手上 利用這筆錢(qián)“哲學(xué)家”組織將會(huì )最終復蘇 我們交給Z國的膠皮是假的(笑)Z過(guò)征服現在一定是一片混亂 我恐怕是這樣的... 美國政府只能拿一般的資金 KGB一定還保留了部分遺產(chǎn) 是的 那武器已經(jīng)灰飛煙滅... 是那樣的 Groznjy Grad也已經(jīng)被我們生產(chǎn)的 “大衛.克勞科”從哪里“抹去”了 是的 那也是boss的“工作” 另外 我從格蘭寧那里找到了一些一定能令你感興趣的東西...他是一種革命性的新型核打擊系統 興許那天會(huì )派上用場(chǎng)...是的 為此我們得向john 我是說(shuō)snake道謝... 赫魯曉夫也相信了 是的他們相信了我們編造的故事 我不認為他們會(huì )小題大做 中級警報已經(jīng)解除... 蘇聯(lián)政府還沒(méi)有發(fā)現我的真實(shí)身份 他們根本就沒(méi)想到我會(huì )是“三料”** 我會(huì )繼續為那個(gè)新政府“工作”的 是的 似乎還沒(méi)有人知道我就是亞當..。 當然 我終究還是只受CIA的調配 ...指揮官先生(掛機)
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。