consecrate是什么意思,consecrate中文翻譯,consecrate發(fā)音、用法及例句
?consecrate
consecrate發(fā)音
英:['k?ns?kre?t] 美:[?kɑns??kret]
英: 美:
consecrate中文意思翻譯
adj.被獻給神的,神圣的
v.供神用, 奉獻, 使神圣
consecrate詞形變化
形容詞: consecrative | 動(dòng)詞現在分詞: consecrating | 動(dòng)詞過(guò)去分詞: consecrated | 動(dòng)詞第三人稱(chēng)單數: consecrates | 名詞: consecrator | 動(dòng)詞過(guò)去式: consecrated |
consecrate同義詞
honour | make | extol | vow | hallow | holy | bow | laud | dedicated | god | bow down to | canonize | deify | to | praise | consecrated | anoint | venerate | beatify | sanctify | commit | christen | esteem | bless | celebrate | apotheosize | down | devote | apply | dedicate | assign | exalt | glorify | set apart | give | ordain | pledge | ordinate | order | revere | promise
consecrate反義詞
desecrated | desecrate
consecrate常見(jiàn)例句
1 、You shall speak to all the skillful, whom I have filled with a spirit of skill, that they make Aaron's garments to consecrate him for my priesthood.───又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿(mǎn)的,給亞倫做衣服,使他分別為圣,可以給我供祭司的職分。
2 、He sprinkled some of it on the altar seven times and anointed the altar and all its utensils, and the basin and its stand, to consecrate them.───又用膏油在壇上彈了七次,又抹了壇和壇的一切器皿,并洗濯盆和盆座,使它成圣。
3 、Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy.───又要抹燔祭壇和一切器具,使壇成圣,就都成為至圣。
4 、Consecrate yourselves and Pay be holy,_because I amv the LORD your God.───7所以你們要自潔成圣,因為我是耶和華你們的神。
5 、Jingkong Master ever narrated that after Samantabhadra enlightened, he changed the supply to the masses into consecrate them.───凈空法師就曾經(jīng)說(shuō)過(guò),在普賢菩薩得道之后,他便將對眾生的布施全部改為供養。
6 、Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the LORD , to minister before him and to pronounce blessings in his name forever.───亞倫和他的子孫分出來(lái),好分別至圣的物,在耶和華面前燒香,事奉他,奉他的名祝福,直到永遠。
7 、She helped the maidens prepare and consecrate their lives during their periods of expectancy.───她幫助少女在期待的時(shí)期準備和奉獻她們生命。
8 、consecrate anew, as after a desecration.───像褻瀆神圣后被重新施禮。
9 、Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber.───16聚集眾民,使會(huì )眾自潔,招聚老者,聚集孩童,和吃奶的。使新郎出離洞房,新婦出離內室。
10 、But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground───但是,從更廣泛的意義上來(lái)說(shuō),這塊土地我們不能夠奉獻,不能夠圣化,不能夠神化。
11 、KJV] Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.───[新譯]一連七天,祭司們都要潔凈祭壇,祭壇就潔凈了。這樣,他們就把祭壇分別為圣了。
12 、The pope to consecrate a new basilica dedicated to Poland's first Saint Sister───教宗為獻給波蘭第一位圣女新教堂行祝圣儀式
13 、12He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him.───12又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成圣。
14 、But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.───不過(guò),話(huà)說(shuō)回來(lái),這特區已經(jīng)是塊風(fēng)水寶地,咱們可不能再拿來(lái)借花獻佛。
15 、Seven days they shall make expiation for the altar and cleanse it, and so consecrate it.───26七日內,祭司要為壇遮罪,潔凈壇;要這樣把壇分別為圣。
16 、dedicate:To set apart for a deity or for religious purposes; consecrate.───奉獻:為祭神或宗教目的而奉獻;供奉.
17 、And who then is willing to consecrate his service this day unto the LORD?───今日有誰(shuí)樂(lè )意將自己獻給耶和華呢。
18 、This is what you are to do to consecrate them, so they may serve me as priests: Take a young bull and two rams without defect.───你使亞倫和他兒子成圣,給我供祭司的職分,要如此行:取一只公牛犢,兩只無(wú)殘疾的公綿羊
19 、Seven days shall they expiate the altar, and shall cleanse it: and they shall consecrate it.───七天之久為祭壇贖罪取潔,予以祝圣。
20 、Well, upload in here and consecrate English and Chinese version to all people who understand love.───在此我將中英文譯本放上,獻給所有懂愛(ài)的人。
21 、It is only the serious eye peering from and the sincere life passed within it which restrain laughter and consecrate the costume of any people.───抑制住嘩笑,并且使任何人的衣服莊嚴起來(lái)的,乃是穿衣人的嚴肅地顯現的兩眼和穿衣人在衣服之中過(guò)的真誠的生活。
22 、It consecrates the earth for the devil's return.─── 它將使大地生靈涂炭 以迎惡魔回歸
23 、"I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to minister as priests to Me.───我要使會(huì )幕和壇成圣,也要使亞倫和他的兒子成圣,給我供祭司的職分。
24 、I am the Lord your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves about on the ground.───我是耶和華你們的上帝;所以你們要成為圣潔,因為我是圣潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。
25 、I solemnly pledge myself to consecrate my life to the service of humanity.───我鄭重地保證自己要奉獻一切為人類(lèi)服務(wù)。
26 、I was thinking, my mother was consecrated and buried here.─── 我在想 我母親被供奉 埋在了這里
27 、And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.───他要另選離俗歸耶和華的日子,又要牽一只一歲的公羊羔來(lái)作贖愆祭;但先前的日子要歸徒然,因為他在離俗之間被玷污了。
28 、"You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister as priests to Me.───出30:30要膏亞倫和他的兒子、使他們成為圣、可以給我供祭司的職分。
29 、But in a large sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.───但是從更廣泛的意義上來(lái)說(shuō),我們不能奉獻,不能圣化,不能神化這片土地。
30 、''Consecrate yourselves and be holy, because I am the Lord your God.───所以你們要自潔成圣,因為我是耶和華你們的神。
31 、Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate their lambs to the LORD.───17會(huì )中有許多人尚未自潔、所以利未人為一切不潔之人宰逾越節的羊羔、使他們在耶和華面前成為圣潔。
32 、"TellAaron Slave andc is sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name. I am theaORD.───3你要對他們說(shuō),你們世世代代的后裔,凡身上有污穢,親近以色列人所分別為圣,歸耶和華圣物的,那人必在我面前剪除。我是耶和華。
33 、He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites.───也要用指頭把血彈在壇上七次,潔凈了壇,從壇上除掉以色列人諸般的污穢,使壇成圣。
34 、Consecrate a fast, Proclaim a solemn assembly;Gather the elders And all the inhabitants of the land To the house of the LORD your God, And cry out to the LORD.───你們要分定禁食的日子、宣告嚴肅會(huì )、招聚長(cháng)老、和國中的一切居民、到耶和華你們神的殿、向耶和華哀求。
35 、He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him.───又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成圣。
36 、You shall consecrate yourselves therefore and be holy, for I am the Lord your God.───利20:7所以你們要自潔成圣、因為我是耶和華你們的神。
37 、One concern that I think is valid is that the DK tank doesn't have a great opener for group pulls yet, something like the pally's shield or Consecrate or the warrior's Thunderclap.───有一個(gè)需要考慮的就是DK沒(méi)有一個(gè)很好的拉群怪的起手,諸如騎士的飛盾啊奉獻啊戰士的雷霆。
38 、A witch's magic is infused in her bones until consecrated.─── 女巫的法力在祭獻前 都會(huì )蘊藏在遺骨中
39 、And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.───33你們七天不可出會(huì )幕的門(mén),等到你們承接圣職的日子滿(mǎn)了,因為主叫你們七天承接圣職。
40 、The player considers Lazio to be one of the best Italian clubs there is and feels that it is the right place for him to consecrate his skills.───他認為拉齊奧將會(huì )成為意大利最好的球會(huì )之一,這兒是發(fā)揮他能力的合適的地方。
41 、You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may minister as a priest to Me.───出40:13要給亞倫穿上圣衣、膏他使他成圣、以給我供祭司的職分。
42 、But, in a larger sense, we cannot dedicate ? we cannot consecrate ? we cannot hallow ? this ground.───但是,從更大的意義上說(shuō),我們無(wú)權把這塊土地奉獻給他們,我們不能使這塊土地增加光彩,成為圣地。
43 、We do not consecrate the flag by punishing its desecration, for in doing so we dilute the freedom that this cherished emblem represents.───我們并無(wú)法藉由處罰那些污衊國旗的人使得國旗變得更神圣,因為一旦我們處罰他們,將會(huì )使得這面國旗所代表的自由的意義被稀釋許多。
44 、He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them.───又用膏油在壇上彈了七次,又抹了壇和壇的一切器皿,并洗濯盆和盆座,使他成圣;
45 、They're the living bodies of the god to whom they are consecrated.─── 它們是所供奉的神的活化身
46 、I solemnly pledge to consecrate my life to the service of humanity;───我鄭重地保證自己要奉獻一切為人類(lèi)服務(wù);
47 、He shall sprinkle it with blood seven times, and cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites.───再用手指向祭壇灑血七次:這樣使祭壇免于以色列子民的不潔,而獲潔凈和祝圣。
48 、For this reason, we consecrate all of the loose items in the Temple.───為此,我們向神明乞求一切失去的東西,在這個(gè)神廟之中。
49 、For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother;that he may bestow upon you a blessing this day.───摩西說(shuō),今天你們要自潔,歸耶和華為圣,各人攻擊他的兒子和弟兄,使耶和華賜福與你們。
50 、To set apart for a deity or for religious purposes; consecrate.───奉獻為祭神或宗教目的而奉獻;供奉
51 、So I could consecrate her bones and absorb her power.─── 這樣我就可以供奉她的遺骸 吸取她的能量
52 、make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate.───為求上帝保佑而對某人作出十字架的形狀;使神圣。
53 、After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests.───41要把這些給你的哥哥亞倫和他的兒子穿戴,又要膏他們,將他們分別為圣,好給我供祭司的職分。
54 、Consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether man or animal.───以色列中凡頭生的,無(wú)論是人是牲畜,都是我的,要分別為圣歸我。
55 、Even the priests, who approach the Lord, must consecrate themselves, or the Lord will break out against them.───又叫親近我的祭司自潔,恐怕我忽然出來(lái)?yè)魵⑺麄儭?/p>
56 、"Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented.───作亞倫和他子孫從以色列人中永遠所得的分、因為是舉祭.這要從以色列人的平安祭中、作為獻給耶和華的舉祭。
57 、Faith on Allah provides Islamic ethics and moral stands with holy, spiritualized and cultural nature , and consecrate and raised the value of morality.───對安拉的信仰使伊斯蘭倫理道德具有了神圣性、精神性和文化性,從而圣化、提升了道德的價(jià)值,增強了踐履道德規范的動(dòng)力。
58 、You are to consecrate the breast that has been thus offered, as also the thigh that is set aside - the breast, that is, which has been offered and the thigh that has been set aside from the ram.───你要聲明搖過(guò)的胸,舉過(guò)的腿,即亞郎和他的兒子們受圣職時(shí),所搖過(guò)的公綿羊的胸和所舉過(guò)的腿是圣的。
59 、(Agence France-Presse, Krakow, Poland) - Pope John Paul II unfolds his second day visit after his arrival in homeland Poland. He will consecrate the Divine Mercy basilica dedicated to Poland's first Saint Sister Faustina this morning.───(法新社波蘭克拉科電)教宗若望保祿二世抵達祖國波蘭展開(kāi)第二天訪(fǎng)問(wèn)活動(dòng),今天早上為獻給波蘭第一位圣女佛斯蒂納修女的神圣慈愛(ài)教堂舉行祝圣儀式。
60 、'For I am the LORD your God Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy.───我是耶和華你們的神,所以你們要成為圣潔,因為我是圣潔的。
61 、Consecrate every part.───完全奉獻不收回。
62 、I would like to consecrate this sentence to net friends and to myself at the same time.───我想把這句話(huà)獻給網(wǎng)友,同時(shí)也獻給自己。
63 、But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground.───但是,從更廣泛的意義上說(shuō),這塊土地我們不能夠奉獻,不能夠圣化,不能夠神化。
64 、But in a large sense we cannot dedicate, we can't consecrate, we can't hallow this ground.───但是,從更廣泛的意義上說(shuō),這塊土地我們不能夠奉獻,不能夠圣化,不能夠神化。
65 、The new church is consecrate by the bishop of chester.───在切斯特的主教主持下舉行了新教堂的奉獻禮。
66 、But in a large sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.───不過(guò),從廣義上說(shuō),我們沒(méi)有資格奉獻這片土地,也未能給它以榮光,使之神圣。
67 、But, in a larger sense, we can not dedicate-we can not6) consecrate we can not7) hallow-this ground.───可是,從更廣的意義上說(shuō),我們并不能奉獻這塊土地-們不能使之神圣-們也不能使之光榮。
68 、It would have to be on consecrated ground.─── 它肯定被放置在神圣的地方
69 、"'Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God.───所以你們要自潔成圣、因為我是耶和華你們的神。
70 、Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.───26七日祭司潔凈壇,壇就潔凈了。要這樣把壇分別為圣。
71 、'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.───七日祭司潔凈壇、壇就潔凈了.要這樣把壇分別為圣。
72 、And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.───他們吃那些贖罪之物,好承接圣職,使他們成圣,只是外人不可吃,因為這是圣物。
73 、But, in a huger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow the ground.───但是,從更廣泛的意義上來(lái)說(shuō),這塊土地咱們無(wú)所不能夠奉獻,無(wú)所不能夠圣化,無(wú)所不能夠神化。
74 、make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate───為求上帝保佑而對某人作出十字架的形狀;使神圣
75 、Without me, the consecration comes to a stop.─── 沒(méi)有我 獻祭儀式就會(huì )停止
76 、Consecrate vt. To dedicate solemnly to a service or goal, refer devote.───奉獻:神圣地奉獻給某一服務(wù)或事業(yè)。
77 、Sacrifices consecrate the land to our lord.─── 向我們的主 獻上祭祀的貢品
78 、and said: "Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD , the God of your fathers. Remove all defilement from the sanctuary.───對他們說(shuō),利未人哪,當聽(tīng)我說(shuō),現在你們要潔凈自己,又潔凈耶和華你們列祖神的殿,從圣所中除去污穢之物。
79 、to set apart for a deity or for religious purposes; consecrate───為祭神或宗教目的而奉獻;供奉
80 、"I consecrate and purify thee, creature of steel, by Divine authority, that thou may be a tool in my practice of the magical art and an extension of my will, so mote it be.───接下來(lái)點(diǎn)燃香精,把魔杖帶過(guò)燃燒香精時(shí)冒出來(lái)的煙,視覺(jué)化魔杖上不純靜的東西全都隨著(zhù)煙飄走.當然,其他的物品,可以根據這個(gè)方法改動(dòng)!
81 、But, [Use "But" sparingly to start a sentence.] in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.───但是從更廣泛的意義上來(lái)說(shuō),我們無(wú)權把這塊土地奉獻給他們,也無(wú)力神圣化這片土地。
82 、It was finally consecrated in the early 13th century.─── 最終于13世紀早期被神圣化
83 、"Te xll Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me,csohey will not profane my holy name. I am the LORD.───2你吩咐亞倫和他子孫說(shuō),要遠離以色列人所分別為圣,歸給我的圣物,免得褻瀆我的圣名。我是耶和華。
84 、And he sprinkled some of it on the altar seven times, and anointed the altar and all its utensils and the basin and its stand, to consecrate them.───又用膏油在壇上彈了七次,又抹了壇和壇的一切器皿,并洗濯盆和盆座,使他成圣;
85 、Consecrate a church.───將教堂神圣化
86 、And said: "Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the Lord, the God of your fathers. Remove all defilement from the sanctuary.───對他們說(shuō):“利未人哪,當聽(tīng)我說(shuō):現在你們要潔凈自己,又潔凈耶和華你們列祖上帝的殿,從圣所中除去污穢之物。
87 、I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to minister as priests to Me.───出29:44我要使會(huì )幕和壇成圣、要使亞倫和他的兒子成圣、我供祭司的職分。
88 、The paladin could wing + bubble, then go in with a stun, DS, CS, JoC and maybe Consecrate, all within a few GCDs.───圣騎士開(kāi)無(wú)敵+翅膀,然后神圣風(fēng)暴,十字軍打擊,命令審判甚至奉獻,短短幾個(gè)GCD就能完成。
89 、Consecrated in the earth, replenishing its power.─── 與大地融為一體 增強它的能量
90 、But, in a large sense, we can not dedicate, we can not consecrate, we can not hallow this ground.───但是,從更廣泛的意義上來(lái)說(shuō),這塊土地我們不能夠奉獻,我們不能夠圣化,我們不能夠神化。
林肯最著(zhù)名的演講原文是什么?
林肯最著(zhù)名的演講是葛底斯堡演說(shuō)(Gettysburg Address)。以下是其原文:
Four score and seven years ago,our fathers brought forth on this continent a new nation,conceived in Liberty,and dedicated to the proposition that all men are created equal.
Now we are engaged in a great civil war,testing whether that nation,or any nation so conceived and so dedicated,can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field,as a final resting-place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
But,in a larger sense,we can not dedicate,we can not consecrate,we can not hallow,this ground. The brave men,living and dead,who struggled here,have consecrated it,far above our poor power to add or detract. The world will little note,nor long remember what we say here,but it can never forget what they did here. It is for us the living,rather,to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation,under God,shall have a new birth of freedom—and that government of the people,by the people,for the people,shall not perish from the earth.
以下是該演講的中文譯文:
八十七年前,我們的先輩們在這個(gè)大陸上創(chuàng )立了一個(gè)新國家,它孕育于自由之中,奉行所有人生而平等的原則。
現在我們正從事一場(chǎng)偉大的內戰,以考驗這個(gè)國家,或者任何一個(gè)孕育于自由和奉行上述原則的國家是否能夠長(cháng)久存在下去。我們在這場(chǎng)戰爭的一個(gè)偉大戰場(chǎng)上集會(huì )。烈士們?yōu)槭惯@個(gè)國家能夠生存下去而獻出了自己的生命,我們在此集會(huì )是為了把這個(gè)戰場(chǎng)的一部分奉獻給他們作為最后安息之所。我們這樣做是完全應該而且非常恰當的。
但是,從更廣泛的意義上來(lái)說(shuō),這塊土地我們不能夠奉獻,不能夠圣化,不能夠神化。曾在這里戰斗過(guò)的勇士們,活著(zhù)的和去世的,已經(jīng)把這塊土地神圣化了,這遠不是我們微薄的力量所能增減的。全世界將很少注意到,也不會(huì )長(cháng)期地記住我們今天在這里所說(shuō)的話(huà),但全世界永遠不會(huì )忘記勇士們在這里所做過(guò)的事。反而,我們這些還活著(zhù)的人,應該獻身于勇士們所已經(jīng)獻身于的未竟的工作。倒是我們自己,應該在這里把自己奉獻于仍然留在我們面前的偉大任務(wù)——我們要從這些光榮的死者身上汲取更多的獻身精神,來(lái)完成他們已經(jīng)完全徹底為之獻身的事業(yè);我們要在這里下定最大的決心,不讓這些死者白白犧牲;我們要使國家在上帝的福佑下得到自由的新生,并且要使這個(gè)民有、民治、民享的政府永世長(cháng)存。
奠定筆畫(huà)?
奠字筆畫(huà):12畫(huà),定的筆畫(huà):8畫(huà)
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。