亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

rup是什么意思,rupp縮寫(xiě)是什么意思,rupp的全稱(chēng)及含義,rupp全稱(chēng)意思大全

2025-06-18 投稿

rup是什么意思,rupp縮寫(xiě)是什么意思,rupp的全稱(chēng)及含義,rupp全稱(chēng)意思大全

rupp縮寫(xiě)是什么意思

RUPP英文含義

1、RUPP的英文全稱(chēng):Research Unit in Pediatric Psychopharmacology | 中文意思:───兒科精神藥理學(xué)研究單位

2、RUPP的英文全稱(chēng):Restricted Use Protein Products | 中文意思:───限制使用蛋白產(chǎn)品

3、RUPP的英文全稱(chēng):Royal University of Phnom Penh | 中文意思:───金邊**大學(xué)

4、RUPP的英文全稱(chēng):reduced uterine perfusion pressure | 中文意思:───子宮血流灌注減少壓力

5、RUPP的英文全稱(chēng):Reduced Uteroplacental Perfusion Pressure | 中文意思:───子宮**血流量減少壓力

6、RUPP的英文全稱(chēng):Rural Undergraduate Placement Program | 中文意思:───農村大學(xué)生就業(yè)方案

7、RUPP的英文全稱(chēng):reductions in uterine perfusion pressure | 中文意思:───子宮血流灌注減少壓力

8、RUPP的英文全稱(chēng):Road Used As A Public Path (UK) | 中文意思:───用作公共道路的道路(英國)

9、RUPP的英文全稱(chēng):retrograde urethral perfusion pressure | 中文意思:───逆行尿道灌注壓

10、RUPP的英文全稱(chēng):Research Unit on Pediatric Psychopharmacology | 中文意思:───研究單位對小兒精神藥理學(xué)

11、RUPP的英文全稱(chēng):reduction in uterine perfusion pressure | 中文意思:───減少子宮灌注壓

sea shanty medley是什么意思

《sea shanty medley》歌詞翻譯:

There once was a ship that put to sea,And the name of the ship was the Billy o' Tea.

曾經(jīng)有一艘船出海遠航,那艘船的名字是比利奧蒂號。

The winds blew hard her bow dipped down,Blow my bully boys blow.

狂風(fēng)呼嘯船頭下沉,吹吧我的小霸王,吹吧。

Huh Soon may the Wellerman come,To bring us sugar and tea and rum.

韋勒曼號補給船馬上就來(lái),給我們帶來(lái)糖、茶、還有朗姆酒。

One day when the tonguin' is done,We'll take our leave and go.

有一天食物吃完了,我們就帶上行李走。

She'd not been two weeks from shore,When down on her a right whale bore.

船離岸還不到兩個(gè)星期,當一頭露脊鯨沖到她身上時(shí)。

The captain called all hands and swore,He'd take that whale in tow.

船長(cháng)召集了所有人來(lái),還宣誓說(shuō),他要把那條鯨魚(yú)拖回岸邊。

Huh Soon may the Wellerman come,To bring us sugar and tea and rum.

韋勒曼號補給船馬上會(huì )來(lái),給我們帶來(lái)糖、茶、還有朗姆酒。

One day when the tonguin' is done,We'll take our leave and go.

有一天食物吃完了,我們就帶上行李走。

What will we do with a drunken sailor,What will we do with a drunken sailor.

我們該拿喝醉的水手怎么辦,我們該拿喝醉的水手怎么辦。

What will we do with a drunken sailor,Early in the morning.

我們該拿喝醉的水手怎么辦,清晨時(shí)分。

Way hay up she rises,Way hay up she rises.

她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上。她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上。

Way hay up she rises,Early in the morning.

她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上,清晨時(shí)分。

Put him in the brig until he's sober,Put him in the brig until he's sober.

把他關(guān)進(jìn)監獄,直到他清醒過(guò)來(lái),把他關(guān)進(jìn)監獄,直到他清醒過(guò)來(lái)。

Put him in the brig until he's sober,Early in the morning.

把他關(guān)進(jìn)監獄,直到他清醒過(guò)來(lái),清晨時(shí)分。

Way hay up she rises,Way hay up she rises.

她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上,她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上。

Way hay up she rises,Early in the morning.

她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上,清晨時(shí)分。

I thought I heard the Old Man say,Leave her Johnny leave her.

我覺(jué)得,我聽(tīng)一位老人說(shuō)過(guò),離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧。

Tomorrow ye will get your pay,And it's time for us to leave her.

明天你就能領(lǐng)到報酬了,我們該離開(kāi)她了。

Leave her Johnny leave her,Oh leave her Johnny leave her.

離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧,離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧。

For the voyage is long and the winds don't blow,And it's time for us to leave her.

因為你的旅程還很漫長(cháng),風(fēng)停了,我們該離開(kāi)她了。

Oh the wind was foul and the sea ran high,Leave her Johnny leave her.

狂風(fēng)開(kāi)始呼嘯,海水高漲,離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧。

She shipped it green and none went by,And it's time for us to leave her.

她被困在海里,沒(méi)人能救得了她,現在是時(shí)候離開(kāi)她了。

Hey Leave her Johnny leave her,Oh leave her Johnny leave her.

離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧,離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧。

For the voyage is long and the winds don't blow,And it's time for us to leave her.

因為你的旅程還很漫長(cháng),風(fēng)停了,我們該離開(kāi)她了。

Hey Cape Cod girls don't use no combs,Haul away haul away.

科德角的女孩不用梳子,啟航吧,啟航吧。

Ho hey Well they comb their hair with a cod fish bone,And we're bound away for Australia.

其實(shí)他們用鱈魚(yú)骨頭梳理頭發(fā),我們的目的地是南澳。

So heave her up my bully bully boys,Haul away haul away.

所以把她高高舉起吧,我的小霸王們,啟航吧,啟航吧。

Hey Heave her up and don't you make a noise,That we're bound away for Australia.

把她高高舉起,不要發(fā)出任何聲響,我們的目的地是南澳。

Them Cape Cod ships ain't got no sails,Haul away haul away.

科德角的船都沒(méi)有帆,啟航吧,啟航吧。

Ho hey They'd all blown off in the Northeast gales,And we're bound away for Australia.

他們都被東北風(fēng)吹跑了,我們的目的地是南澳。

So heave her up my bully bully boys,Haul away haul away.

所以把她高高舉起,我的小霸王們,啟航吧,啟航吧。

Hey Heave her up and don't you make a noise,And we're bound away for Australia.

把她高高舉起,不要發(fā)出任何聲響,我們的目的地是南澳。

Hey Santiana gained a day,Away Santiana.

這一天 Santiana收獲頗豐,遠離Santiana。

Now pull the yan up the west they say,Along the plains of Mexico.

他們說(shuō)現在一路向西,在墨西哥平原上。

Well heave 'er up and away we'll go,Away Santiana.

把她高高舉起,然后我們揚長(cháng)而去,遠離Santiana。

Heave 'er up and away we'll go,Along the plains of Mexico.

把她高高舉起,然后我們揚長(cháng)而去,在墨西哥平原上,

Hey She's a fast clipper ship and a bully good crew,Away Santiana.

這艘船速度飛快,船員也都很不錯,遠離Santiana。

And an old salty yank for a captain too,Along the plains of Mexico.

船長(cháng)是個(gè)上了年紀的美國佬,在墨西哥平原上。

Well heave 'er up and away we'll go,Away Santiana.

把她高高高舉起,然后我們揚長(cháng)而去,遠離Santiana。

Heave 'er up and away we'll go,Along the plains of Mexico.

把她高高高舉起,然后我們揚長(cháng)而去。在墨西哥平原上。

Hey Santiana fought for gold,Away Santiana.

Santiana為黃金奮戰,遠離Santiana。

Around Cape Horn through the ice and snow,Along the plains of Mexico.

繞過(guò)合恩角,穿過(guò)冰雪,在墨西哥平原上。

Well heave 'er up and away we'll go,Away Santiana.

把她高高高舉起,然后我們揚長(cháng)而去,遠離Santiana。

Ho hey Heave 'er up and away we'll go,Along the plains of Mexico.

把她高高高舉起,然后我們揚長(cháng)而去,在墨西哥平原上。

So leave her Johnny off we'll go,The drunken sailor Wellerman whaler,Bound away for Mexico.

所以離開(kāi)她吧,Johnny我們走,喝醉的水手坐著(zhù)韋勒曼號捕鯨船,出發(fā)前往墨西哥。

歌曲原唱及部分成員介紹:

Home Free,美國A cappella鄉村樂(lè )團,成立于2000年,成員包括Austin Brown、Rob Lundquist、Chris Rupp、Tim Foust以及Adam Rupp,首張錄音室專(zhuān)輯《Crazy Life》于2014年發(fā)行。

Austin Brown是一名美國音樂(lè )家,歌手,演員,制片人,舞蹈家和作曲家總部設在加利福尼亞州洛杉磯。他來(lái)自一個(gè)世界上最偉大的音樂(lè )家庭,杰克遜。

佛教中的色字,梵語(yǔ)譯音翻譯的意思為什么要用色字而不用其它字這樣很容易與中文中的色的相混

這是漢譯中使用的借意字,組成的佛教用詞很多,如色法、色界、色蘊等,巴利語(yǔ)是(rūpa)。

在古代的時(shí)候是不會(huì )與現代意義的“色欲”字義混淆的,那個(gè)是近代以后的用法,在古代,色的本意就是眼所見(jiàn)之事物,《說(shuō)文解字》說(shuō)“顏氣也。從人從卪。凡色之屬皆從色”,用現代話(huà)講就是物體通過(guò)視覺(jué)而產(chǎn)生的印象。

借用在佛教中翻譯,也是從這個(gè)原來(lái)佛教詞匯的本意去說(shuō)的,也就是說(shuō)本意是指物質(zhì)的認知。在《阿毗達摩論》的講解中說(shuō):

色,巴利叫作( rūpa )。它源于動(dòng)詞(ruppati),意思是變壞、破壞、壓破、逼迫、干擾。為什么要用色這個(gè)詞呢?不直接用“物”呢?用物質(zhì)的物呢?因為如果是用物的話(huà),它并不能夠表達原來(lái)巴利的這種意思。這里講到的色,它并不是我們說(shuō)到的顏色的色,也不是講到女色的色。而是指物質(zhì)的顏色以及物質(zhì)的現象。

從點(diǎn)看出,顏色以及現象,這不正是《說(shuō)文》中對“色”這個(gè)字的本來(lái)解釋嗎?

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸