亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

PTY LTD中文翻譯,PTY LTD是什么意思,PTY LTD發(fā)音、用法及例句

2025-06-17 投稿

PTY LTD中文翻譯,PTY LTD是什么意思,PTY LTD發(fā)音、用法及例句

1、PTY LTD

PTY LTD發(fā)音

英:  美:

PTY LTD中文意思翻譯

常見(jiàn)釋義:

私人有限公司

PTY LTD雙語(yǔ)使用場(chǎng)景

1、Jeune International Pty Ltd is one of the fastest growing companies in Australia.───是奧大利亞的公司,中文:澳大利亞夢(mèng)幻國際有限公司。

2、Ozlotteries. Com is operated by leading Australian lottery exporters, TMS Global Services Pty Ltd and TMS New South Wales.───Ozlotteries.com是又澳洲最大的樂(lè )透公司TMS全球服務(wù)公司和TMS新南威爾士公司運作的。

3、I will be personally liable to pay Bevilles Pty Ltd the amount of sales tax payable in respect of these goods.───我本人應支付給伯維爾斯股份公司購買(mǎi)上述物品的銷(xiāo)售稅稅款。

4、CITIC AUSTRALIA COMMODITY TRADING PTY. LTD.───中信澳大利亞資源有限公司

5、Air New Zealand subsidiary, TAE, has bought all the shares in Australia's Masling Industries Pty Ltd.───新西蘭航空的子公司TAE,已經(jīng)收購了澳大利亞MaslingIndustriesPty有限公司的全部股份。

6、manufacturing facility and car park are leased to Riviera Marine (Int) Pty Ltd (main operational entity in the Riviera Group) and the river bed is sub-leased to the same entity.───生產(chǎn)設施及停車(chē)場(chǎng)租予里維·埃拉海運私人有限公司(海濱集團的主要經(jīng)營(yíng)實(shí)體),河床也分租同一實(shí)體。

7、TMS Global Services Pty. Ltd was established in 1984 and TMS New South Wales (formerly Sydney Lottery Services) was established in 1990.───TMS全球服務(wù)公司建立1984年,TMS新南威爾士公司(前悉尼樂(lè )透服務(wù)公司)建立于1990年。

8、The following information is provided by IDP Education Pty Ltd. and posted by Student Affairs Section.───以下資料由IDP教育提供,學(xué)生事務(wù)處代傳。

9、New Pharmaceutical Australia Pty. Ltd.───新藥澳大利亞有限公司

PTY LTD相似詞語(yǔ)短語(yǔ)

1、ptyalised───私人化

2、ptyalin───n.[生化]唾液淀粉酶;唾液素

3、empty bed───空床

4、party lists───派對名單

5、ptyalized───私人化

6、dry land───旱地

7、party leader───政黨領(lǐng)袖

8、dry lots───飼養場(chǎng)

9、empty road───空曠的道路

2、公司后綴

GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, 名稱(chēng)

CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、S.A.、S.A. de C.V.、AG、Mfy、Mfg、GmbH、Sdn.Bhd、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZE

S.R.O.、LLC、JSC、OJSC、s.r.l.、s.a.r.l.、S.P.A.、AB、OY、k.k.、Y.K、PT、TBK、Pte、PVT、PTY、bd、A/S這些簡(jiǎn)寫(xiě)在公司名稱(chēng)中或者后面是什么意思,經(jīng)??吹萌丝偨Y了一下。CO,是company的縮寫(xiě),意思是“公司”。

LTD,是limited的縮寫(xiě),意思是“有限的”,常單獨出現在公司名稱(chēng),指有限責任公司

CO.,LT,是company limited的縮寫(xiě),翻譯為“有限責任公司”

Inc,是incorporation的縮寫(xiě),意思是“團體、法人組織、公司”

Corp.,是corporation的縮寫(xiě),意思是“團體、法人組織、公司”

BV,是荷蘭文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的縮寫(xiě),指私人有限公司

NV,是荷蘭文Naamloze Vennootschap的縮寫(xiě),指公眾有限公司

荷蘭法律規定,公司必須有名稱(chēng),可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書(shū)寫(xiě)。

私人有限公司必須以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed

或其縮寫(xiě) B.V.開(kāi)始或結尾。外國投資也以此種型態(tài)公司最多,其實(shí)際經(jīng)營(yíng)狀態(tài)與

英國的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法國的SARl公司相似

公眾公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征與世界上 其它 地方的股份有限公司相同。

SA系法語(yǔ)Societe Anonym、意大利語(yǔ)Societa Anonima和西班牙語(yǔ)Sociedad Anonima的簡(jiǎn)稱(chēng),均譯為“股份公司”,

主要出現在法國、瑞士、比利時(shí)、盧森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利

S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)規定的股份公司(S.A)的兩種形態(tài)之一,全稱(chēng)為Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)混寫(xiě)),中文譯為“可變動(dòng)資本額公司”,其資本額可以根據公司章程增加。

AG,是德語(yǔ)Aktiengesellschaft的簡(jiǎn)稱(chēng),譯為“股份公司”。公司名稱(chēng)中包括AG的主要是德國和瑞士

Mfy,是manufactory的簡(jiǎn)寫(xiě),意思是制造廠(chǎng), 工廠(chǎng)。

Mfy,是Manufacturing的簡(jiǎn)寫(xiě),意思是制造業(yè)

GmbH,是德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫(xiě),等于英文中的Limited liability company,即“有限責任公司”。

除了德國之外,德語(yǔ)區包括奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時(shí)和盧森堡等地的公司名稱(chēng)中也常出現GmbH。

Pte.,是新加坡法律規定的私人企業(yè)名稱(chēng)中必須出現的字樣。

Sdn.Bhd,SDN是馬來(lái)西亞語(yǔ)Sendirian的縮寫(xiě),意即“私人”。 BHD是Berhad的縮寫(xiě),意為“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”。

BHD,是馬來(lái)西亞語(yǔ)Berhad的縮寫(xiě),一般指“公眾有限公司”。

除新加坡、文萊(馬來(lái)語(yǔ)是兩國正式語(yǔ)言)企業(yè)名稱(chēng)偶爾出現SDN BHD外,其他國家企業(yè)名稱(chēng)基本上沒(méi)有SDN BHD字樣,

因此,如果公司名稱(chēng)中出現SDN BHD,即可基本確定公司是馬來(lái)西亞、新加坡、文萊的公司

LLP,LifelongLearningPlan的簡(jiǎn)稱(chēng),一種特殊的附有有限責任的合伙企業(yè)(LLP),企業(yè)除了必須至少有一位合伙人要對企業(yè)承擔無(wú)限的連帶責任外,其它不參加企業(yè)實(shí)質(zhì)運作的股東可以為有限責任合伙人,這部分股東僅以其出資額或 保險 責任為限對公司債務(wù)承擔有限責任。

PLC,是英語(yǔ)Public Limited Company或Private Limited Company的縮寫(xiě),指公開(kāi)有限公司(Public Limited Company)

即股票上市公司或私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司),一般PLC指Public Limited Company。

est,表示“Establishment”,“Establishment”也可以翻譯“公司”

FZC、FZCO,是Free Zone Compagnie的簡(jiǎn)寫(xiě),FZ是free zone(自由區)的意思,凡帶有FZCO字樣公司都是在自由貿易區注冊成立的。

FZE,是Free Zone Establishment的簡(jiǎn)寫(xiě),一般指免稅區個(gè)人有限責任企業(yè)

S.R.O.,是斯洛伐克語(yǔ)spoločnosť s ručením obmedzenym的簡(jiǎn)寫(xiě),翻譯為limited liability company,也就是有限股份公司,常見(jiàn)于捷克共和國公司。

LLC,是limited liability company和簡(jiǎn)寫(xiě),意思是“有限責任公司”

JSC,是Joint Stock Company的縮寫(xiě),指股份公司。

OJSC = Open Joint Stock Company:開(kāi)放型股份公司

S.R.L.,是意大利語(yǔ)societa a responsabilita limitata的簡(jiǎn)稱(chēng),中文譯為(股份)責任有限公司。

S.A.R.L.,是法語(yǔ)Societe a Responsabilite limite的簡(jiǎn)寫(xiě),是“責任有限公司”的意思,

組織型態(tài)與股份有限公司類(lèi)似,主要出現在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。西班牙語(yǔ)全稱(chēng)是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:

S.P.A.,是意大利語(yǔ)societa per azioni之縮略稱(chēng)謂,指(共同)股份公司,

AB,是瑞典語(yǔ)Altiebolag的縮寫(xiě),中文為公司的意思。

OY,是芬蘭語(yǔ)Osakeyhtio的縮寫(xiě),中文均為公司的意思。芬蘭法律規定,公司名稱(chēng)中必須有公司的芬蘭語(yǔ)Osakeyhtio或其縮寫(xiě)OY,

也可用瑞典語(yǔ)Altiebolag或其縮寫(xiě)AB。

k.k.,是日本語(yǔ)Kabushiki Kaisha(株式會(huì )社)的簡(jiǎn)寫(xiě),等于英語(yǔ)中的Joint-stock company(股份有限公司)。

Y.K是日語(yǔ)Yugen Kaisha (有限會(huì )社)的簡(jiǎn)寫(xiě),等于英語(yǔ)中的Limited liability company(有限責任公司),

實(shí)際上多半是一些 中小企業(yè) ,不少是家庭手工業(yè)者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等。

PT、TBK,PT是Perseroan Terbatas的簡(jiǎn)稱(chēng),意為“有限公司”,TBK是印尼語(yǔ)中是股份的縮寫(xiě)。

Pte、PVT,是英語(yǔ)單詞Private的簡(jiǎn)寫(xiě)。在新加坡設立公司,名稱(chēng)必須以英文為準,有限公司名稱(chēng)最后必須加上英文Limited,

私人公司必須在Limited前加上Private或Pte字樣。

PTY,是英語(yǔ)Proprietary(私人擁有的)的簡(jiǎn)稱(chēng),表明該企業(yè)為私人企業(yè)。在澳大利亞和南非,私人企業(yè)名稱(chēng)中多包括PTY字樣。

bd,是孟加拉國B(niǎo)angladesh的簡(jiǎn)寫(xiě)。

A/S,是丹麥文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的簡(jiǎn)寫(xiě),意為股份有限公司,企業(yè)名稱(chēng)中出現A/S,一般可認定其交易國別為丹麥或挪威。(有人說(shuō)捷克也用A/S表示有限公司)。

其他國家交易對方名稱(chēng)中包含縮略語(yǔ)的還有:

APS: 丹麥

Lda:葡萄牙

Ltda:巴西、智利

SP.Z.O.O:波蘭

TIC:土耳其

S.R.O:捷克

EIRL:葡萄牙、秘魯

前南地區國家: 有限責任公司(d.o.o.)或者聯(lián)合股份公司(a.d.)。

羅馬尼亞: 有限責任公司( SRL)和股份公司 (SA)

按字母順序索引:

一、 SDN BHD與馬來(lái)西亞的關(guān)系

SDN系馬來(lái)西亞語(yǔ)Sendirian的縮寫(xiě),意即“私人”。 BHD系Berhad的縮寫(xiě),意為“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,單BHD一般指“公眾有限公司”。

在馬來(lái)西亞,企業(yè)一般注冊為個(gè)人企業(yè)、合伙人企業(yè)或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最為常見(jiàn)。如:

CSP CORPORATION M ALAYSIABHD

UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD

除新加坡、文萊(馬來(lái)語(yǔ)是兩國正式語(yǔ)言)企業(yè)名稱(chēng)偶爾出現SDN BHD外,其他國家企業(yè)名稱(chēng)基本上沒(méi)有SDN BHD字樣,因此,如果交易對方中出現SDN BHD,而交易國別不是馬來(lái)西亞,則基本上可認定交易國別有誤。

二、GmbH是德語(yǔ)區國家除德國外還有奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時(shí)和盧森堡

GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的縮寫(xiě),等于英文中的Limited liability company,即“有限責任公司”。

有限責任公司為介于大型股份公司與小型合伙企業(yè)之間的企業(yè)形態(tài),為目前德國采用最為廣泛的企業(yè)形式。如:

B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德國)

MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德國)

此類(lèi)公司形式主要是德語(yǔ)區存在,除德國外,將德語(yǔ)作為母語(yǔ)之一的還有奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時(shí)和盧森堡,上述國家企業(yè)名稱(chēng)中都有可能出現GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即為地址在維也納的奧地利企業(yè)。

因此,絕不可將交易對方中出現GMBH的交易記錄一概認為是德國的。

三、AG(德國和瑞士)、S.A.(南歐、南美)

AG系德語(yǔ)Aktiengesellschaft的簡(jiǎn)稱(chēng),SA系法語(yǔ)Societe Anonym、意大利語(yǔ)Societa Anonima和西班牙語(yǔ)Sociedad Anonima的簡(jiǎn)稱(chēng),均譯為“股份公司”。

公司名稱(chēng)中包括AG的主要是德國和瑞士,如:

PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德國)

XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)

S.A.則主要出現在法國、瑞士、比利時(shí)、盧森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利。如:

ETABLISSEMENTS TREVES SA(法國)

NESTLE SUISSE SA(瑞士)

COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利時(shí))

四、S.A.R.L.

S.A.R.L.是“責任有限公司”的意思,組織型態(tài)與股份有限公司類(lèi)似,主要出現在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。法語(yǔ)全稱(chēng)是Societe a Responsabilite limite,西班牙語(yǔ)全稱(chēng)是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:

S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法國)

五、B.V./ N.V.

B.V.和N.V.分別系荷蘭文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 Naamloze Vennootschap的簡(jiǎn)寫(xiě),分別是指私人有限公司和公眾有限公司。如:

WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.

JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.

荷蘭法律規定,公司必須有名稱(chēng),可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書(shū)寫(xiě)。私人有限公司必須以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其縮寫(xiě) B.V.開(kāi)始或結尾。外國投資也以此種型態(tài)公司最多,其實(shí)際經(jīng)營(yíng)狀態(tài)與英國的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法國的SARl公司相似;公眾公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征與世界上其它地方的股份有限公司相同。

在荷蘭,目前系B.V.及N.V.型態(tài)組成為公司者最多。

比利時(shí)企業(yè)名稱(chēng)冠以N.V.的也比較普遍。

六、A/S

A/S為丹麥文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的簡(jiǎn)寫(xiě),意為股份有限公司,企業(yè)名稱(chēng)中出現A/S,一般可認定其交易國別為丹麥或挪威。如:

COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S

七、S.P.A.、S.R.L.

SPA 和SRL為意大利最普及的兩種公司形式。

SPA系意大利語(yǔ)societa per azioni之縮略稱(chēng)謂,指(共同)股份公司,SRL系意大利語(yǔ)societa a responsabilita limitata的簡(jiǎn)稱(chēng),中文譯為(股份)責任有限公司。如:

DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.

INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.

八、PLC

PLC系英語(yǔ)Public Limited Company的縮寫(xiě)。

根據英國公司法,公司注冊形態(tài)主要分為有限及無(wú)限公司兩種,而有限公司又分為公開(kāi)有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。

設立公開(kāi)有限公司,公司名稱(chēng)中必需包括Public Limited Company或縮寫(xiě)為PLC字樣。如:

LONDON STOCK EXCHANGE PLC

需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。

九、AB、OY

AB系瑞典語(yǔ)Altiebolag的縮寫(xiě),OY為芬蘭語(yǔ)Osakeyhtio的縮寫(xiě),中文均為“公司”的意思。

芬蘭法律規定,公司名稱(chēng)中必須有“公司”的芬蘭語(yǔ)Osakeyhtio或其縮寫(xiě)OY,也可用瑞典語(yǔ)Altiebolag或其縮寫(xiě)AB。

所以,交易對方中出現OY,交易國別一般是芬蘭;交易對方中出現AB,交易國別一般是瑞典或芬蘭。如:

METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬蘭)

SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)

十、S.A. de C.V.

S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)規定的股份公司(S.A)的兩種形態(tài)之一,全稱(chēng)為Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)混寫(xiě)),中文譯為“可變動(dòng)資本額公司”。其資本額可以根據公司章程增加。如:

CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO

十一、K.K./ Y.K.

k.k.是日本語(yǔ)Kabushiki Kaisha(株式會(huì )社)的簡(jiǎn)寫(xiě),等于英語(yǔ)中的Joint-stock company(股份有限公司);如:

HAMAMATSU PHOTONICS K.K.

Y.K是日語(yǔ)Yugen Kaisha (有限會(huì )社)的簡(jiǎn)寫(xiě),等于英語(yǔ)中的Limited liability company(有限責任公司),實(shí)際上多半是一些中小企業(yè),不少是家庭手工業(yè)者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等,在國際收支交易記錄中并不見(jiàn)。

十二、PT、TBK

PT 和TBK主要出現在印度尼西亞企業(yè)名稱(chēng)中,如:

PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA

PTIndofood Sukses MakmurTBK

在印尼語(yǔ)中,PT系Perseroan Terbatas的簡(jiǎn)稱(chēng),意為“有限公司”,TBK系印尼語(yǔ)中“股份”的縮寫(xiě)。

十三、Pte、PVT 、 PTY

Pte 和PVT均是英語(yǔ)單詞Private的簡(jiǎn)寫(xiě)

在新加坡設立公司,名稱(chēng)必須以英文為準,有限公司名稱(chēng)最后必須加上英文Limited,私人公司必須在Limited前加上Private或Pte字樣。如:

CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.

INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd

在印度、巴基斯坦、斯里蘭卡、尼泊爾和孟加拉國,私人企業(yè)名稱(chēng)中一般含有PVT字樣。如:

CHAWLA AGENCIES PVT(印度)

DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里蘭卡)

在澳大利亞和南非,私人企業(yè)名稱(chēng)中多包括PTY字樣,如:

GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)

YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亞)

PTY系英語(yǔ)Proprietary(私人擁有的)的簡(jiǎn)稱(chēng),表明該企業(yè)為私人企業(yè)。

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸