kick in(kicked in中文翻譯,kicked in是什么意思,kicked in發(fā)音、用法及例句)
- 內容導航:
- 1、kicked in
- 2、94年世界杯主題曲wewill歌詞大意?
1、kicked in
kicked in發(fā)音
英: 美:
kicked in中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
踢開(kāi);支付;開(kāi)始生效;腿打水游進(jìn);死亡
kicked in雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Then there was the installer of soy insulation who cooked soggy pasta and made me watch football and whimpered and kicked in his sleep.───還有一位是能做粘稠生面團、讓我看足球、睡覺(jué)時(shí)嗚咽、踢腿的大豆原料隔絕材料安裝工。
2、THIS was supposed to be the year when a strong, durable American recovery finally kicked in.───如上圖所示,頑強的美國經(jīng)濟在今年,似乎已經(jīng)回暖復蘇了。
3、In fact we heard he kicked the bucket down in Texas last winter, he got kicked in the head by a horse he was trying to saddle up.───事實(shí)上,我們聽(tīng)說(shuō)他去年冬天在得克薩斯州死了。他在套馬的時(shí)候,那匹馬往他的頭上踢了一腳。
4、The medicine finally kicked in.───這藥終于起效了。
5、I felt like I was being kicked in the teeth every day.───我感覺(jué)我好像每天都在經(jīng)受挫折。
6、I think 90 per cent is brilliant. I never scored that much in an exam (although grade inflation had not kicked in back then).───我認為90%棒極了:我從未在考試中獲得那么高的分數,雖然我上學(xué)那時(shí)候還沒(méi)有出現評分膨脹(gradeinflation)。
7、The policies introduced by Alan Greenspan kicked in and the stock market furiously climbed the front end of the technology bubble.───格林斯潘的刺激政策發(fā)揮了作用,股市開(kāi)始瘋狂攀升,技術(shù)股泡沫一發(fā)不可收拾。
8、I said, 'I kicked in the front door.'───我說(shuō),‘我踹開(kāi)前門(mén)?!?/p>
9、He felt as though he had been kicked in the teeth when he was dismissed after he had worked so hard for the company.───他盡管非常努力的工作,公司還是把他解雇了,他感覺(jué)非常難過(guò)。
kicked in相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、kicked up───v.踢起;引起;激起
2、kicks in───踢開(kāi);支付;開(kāi)始生效;腿打水游進(jìn);死亡
3、mucked in───一起干活;吃(飯)
4、jacked in───停止;辭掉;放棄;破壞服務(wù)器安全的行為(黑客常用語(yǔ))
5、inked in───adj.上墨,用墨水在添畫(huà)
6、packed in───停止
7、kick in───踢開(kāi);支付;開(kāi)始生效;腿打水游進(jìn);死亡
8、locked in───被鎖??;對變化不敏感的
9、kicked on───跳出;打開(kāi);開(kāi)始操作
2、94年世界杯主題曲wewill歌詞大意?
we are the champions 我們是冠軍
i've paid my dues 我已付出了代價(jià),
time after time 一次又一次。
i've done my sentence 我沒(méi)有犯罪,
but committed no crime 卻已經(jīng)認罪服刑。
and bad mistakes 我也犯過(guò)一些,
i've made a few 嚴重的錯誤。
i've had my share of sand kicked in my face 我自作自受,
but i've come through 但是我堅持一路走了過(guò)來(lái)。
we are the champions - my friends 我們是斗士,我的朋友。
and we'll keep on fighting - till the end 我們要戰斗到底。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。