tick off中文翻譯,tick off是什么意思,tick off發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、tick off
- 2、tick用法以及固定搭配?
1、tick off
tick off發(fā)音
英: 美:
tick off中文意思翻譯
常用釋義:列舉
列舉;用記號標出
v.用記號勾出; 列舉; 簡(jiǎn)略地描述; <英口>責備
tick off雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、The first censuses did little more than tick off the number of people living in a particular house.───第一次人口普查僅僅是登記了某個(gè)房子里住了多少人。
2、For fleet cars, the data can also be relayed to a control centre, so that Big Brother can tick off offending drivers.───對于車(chē)隊來(lái)說(shuō),這些數據也可以被傳送給控制中心,這樣老板就可以提醒違規的司機了。
3、For fleet cars, the data can also be relayed to a control centre, so that Big Brother can tick off transgressing drivers.───對于車(chē)隊而言,這些數據也能傳送到控制中心,所以管理公司能勾出(識別出)違法行駛的司機。
4、Abrupt, a flock of happy small fish enter my line of vision, tick off my fetch.───忽然, 一群歡樂(lè )的小魚(yú)闖入我的視線(xiàn), 把我的魂都勾走了.
5、If are in'be'on hit tick off, they are OK go off with sold.───如果你在 ‘ 是 ’ 上打了勾, 他們就可以拿去賣(mài)了.
6、Tick off the items of the goods one by one and pack them up.───請把這些貨物一項一項地標出來(lái),然后打好包.
tick off相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、kicks off───開(kāi)賽;比賽開(kāi)始
2、tick offs───列舉;用記號標出
3、kick off───[足球]中線(xiàn)開(kāi)球;[口](使)開(kāi)始;[美,口]死;踢開(kāi)
4、picks off───摘掉;拔去;截??;傳感器
5、ticked off───列舉;用記號標出
6、pick off───摘掉;拔去;截??;傳感器
7、ticks off───列舉;用記號標出
8、back off───后退;軟化;減輕;卸下
9、kick offs───[足球]中線(xiàn)開(kāi)球;[口](使)開(kāi)始;[美,口]死;踢開(kāi)
2、tick用法以及固定搭配?
"Tick" 是一個(gè)常見(jiàn)的動(dòng)詞,可以用于多種情境,下面是一些常見(jiàn)的用法和固定搭配:
1. 指示時(shí)間:常用于描述時(shí)間的流逝或提醒某個(gè)事件的到來(lái)。
例如:
- The clock is ticking. (鐘表在走時(shí)。)
- Tick, tock, the clock keeps ticking. (滴答,滴答,鐘表一直在走。)
- The deadline is ticking, we need to finish the project soon. (截止日期正在逼近,我們需要盡快完成這個(gè)項目。)
2. 發(fā)出滴答聲:用來(lái)描述鐘表、計時(shí)器或心跳等周期性的聲音。
例如:
- I can hear the tick of the clock in the quiet room. (在這個(gè)安靜的房間里,我能聽(tīng)到鐘表的滴答聲。)
- The old clock on the wall ticks loudly. (墻上的老鐘聲響亮地走時(shí)。)
3. 眉開(kāi)眼笑的微笑:用于形容微笑時(shí)眼睛小而眉毛上翹的樣子。
例如:
- She gave me a shy tick. (她對我露出了一個(gè)害羞的微笑。)
- He couldn't help but break into a tick when he saw the surprise. (他看到驚喜時(shí)情不自禁地笑出了一個(gè)狡黠的微笑。)
4. 選項或勾選:用于表示進(jìn)行選擇、標記或確認。
例如:
- Tick the box next to your preferred answer. (在你偏愛(ài)的答案旁邊打勾。)
- Double-check your work and make sure all the boxes are ticked. (再仔細檢查一下你的工作,確保所有的選項都被勾選上。)
5. 穿越或到達:用于表示穿過(guò)困難或到達某個(gè)目的地。
例如:
- She finally managed to tick off everything on her to-do list. (她終于成功完成了待辦事項清單上的所有任務(wù)。)
- The mountaineers ticked off another summit on their list. (登山者們又征服了清單上的另一個(gè)山峰。)
6. 快速或連續擊打或戳:用于形容快速且輕微的打擊或戳。
例如:
- The rain ticks on the tin roof. (雨點(diǎn)在鐵皮屋頂上輕輕敲打。)
- He nervously ticked his fingers on the table. (他緊張地在桌子上輕輕敲打手指。)
固定搭配:
- Tick the box: 在選項旁邊打勾
- Tick off: 列表上的事項逐一完成或勾選
- Tick away: 不斷地敲擊
- Ticking time bomb: 老鼠炸彈(懸念)
- Have a tick: 有一段時(shí)間、暫時(shí)停下來(lái)
- A ticking clock: 快要到時(shí)間的時(shí)鐘 (有即將發(fā)生的意思)
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。