step on中文翻譯,step on是什么意思,step on發(fā)音、用法及例句
?step on
step on發(fā)音
英: 美:
step on中文意思翻譯
常用釋義:踩上……
走在…上面; 傷害(某人的)感情; 斥責(某人); 跐
vt.踩上…;踏上…
step on雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Sorry! Did I step on your foot?───對不起! 我踩你腳了吧?
2、A step in temperature on the FahrenheIt'scale is smaller than a step on the Centigrade scale.───華氏溫度計的一度比攝氏溫度計的一度小一些.
3、We'veonly got thirty-five minutes so step on it.───我們只有35分鐘了,快點(diǎn)。
4、I step on the scales practically every morning.───我幾乎每天早上都稱(chēng)一下體重。
5、I dirty my trousers when I step on the mud.───我一腳擩在爛泥里,把褲子弄臟了.
6、Mind where you put your feet; you could step on some broken glass.───注意腳底下, 你可能會(huì )踩在碎玻璃上.
7、For every year you've worked here you go up another step on the salary scale.───你在這兒每工作一年,工資就會(huì )長(cháng)一級.
8、I shall step on her very firmly if she interrupts me again.───如果她再來(lái)打擾我,我要毫不客氣地斥責她.
9、She is hoping her US debut will be the first step on the road to fame and fortune.───她希望她在美國的首次演出將是她走上名利雙收之路的第一步。
10、When the driver wants more speed or power, he'step on the gas ".───當司機需要更大速度和更大功率時(shí), 他就 “ 加大油門(mén) ”.
11、Sorry, did I step on your foot?───對不起,我踩到你的腳了吧?
12、Be careful not to step on the crops.───當心別踩了莊稼.
13、A step in temperature on the Fahrenheit scale is smaller than a step on the Centigrade scale.───華氏溫度計的一度比攝氏溫度計的一度小一些。
14、You should say " Excuse me " when you step on somebody's foot.───如果踩了別人的腳,你應該說(shuō) " 對不起 ".
15、This was the moment when Neil Armstrong became the first man to step on the Moon.───就在此刻,內爾·阿姆斯特朗成了首位登上月球的人。
16、Sorry! Did I step on your toes?───對不起! 我是不是踩到你的腳了?
17、Step on it! I need those figures by lunchtime.───麻利點(diǎn)! 午飯之前我需要那些數據.
step on相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、stepsons───n.過(guò)繼的兒子,繼子
2、step-son───n.過(guò)繼的兒子,繼子
3、steps on───n.過(guò)繼的兒子,繼子
4、step in───介入;插手干預;作短時(shí)間的非正式訪(fǎng)問(wèn)
5、stamp on───阻攔;踩踏
6、step out───走出去;暫時(shí)外出
7、stepson───n.過(guò)繼的兒子,繼子
8、steps in───介入;插手干預;作短時(shí)間的非正式訪(fǎng)問(wèn)
9、step down───辭職;走下;逐步減低
stepon都有什么品牌?
“Step on”是Burton的快穿固定器系列。除了Burton之外,還有一些其他的滑雪品牌也有推出“Step on”系列,比如DC等。
BURTON是單板滑雪裝備品類(lèi)較為齊全的品牌,其STEP ON系列采用了TOE HOOKS 2.0卡扣技術(shù)和KICKBACK HAMMOCK雙背板科技,讓穿脫更迅速,滑行更順暢和穩定。
總之,“Step on”是一種便捷的快穿固定器設計,受到眾多滑雪愛(ài)好者的喜愛(ài)。不同品牌的“Step on”固定器在技術(shù)、設計和性能上可能會(huì )有所不同,你可以根據自己的需求和喜好選擇適合自己的品牌和產(chǎn)品。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。