rabbit hole中文翻譯,rabbit hole是什么意思,rabbit hole發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、rabbit hole
- 2、愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境章節概括?
1、rabbit hole
rabbit hole發(fā)音
英: 美:
rabbit hole中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
兔子洞
rabbit hole雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、But down the rabbit hole, none of that happened.───然而,順著(zhù)兔洞向下,好像什么事情都沒(méi)有發(fā)生。
2、There was nothing in the rabbit hole, but there were a few apples in the fruit-closet.───兔子窩里沒(méi)有兔子,但是果子架上卻還有幾個(gè)蘋(píng)果。
3、The rabbit - hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down.───兔子洞里有一段路象隧道一樣,一直往前, 隨后忽然往下拐.
4、I'm like Alice falling down the cyber rabbit hole.───我就像Alice一樣掉進(jìn)了網(wǎng)上兔子洞。
5、At home the rabbit hole, things had not been quite comfortable.───在兔子洞的家里, 氣氛不會(huì )很自在.
6、Mr. Bouncer would not confess that he had admitted anybody into the rabbit hole.───蹦跳者先生不承認自己讓任何人進(jìn)了兔子洞.
7、MORPHEUS: I imagine, right now, your feeling, a bit like Alice, tumbling down the rabbit hole?───莫菲斯: 我想你現在就感覺(jué)自己像是掉進(jìn)兔子窩的愛(ài)麗絲 吧 ?
8、She sat up quickly. She could still see the White Rabbit, away along the rabbit hole.───她很快地坐起來(lái),還能看到那只白兔, 它沿著(zhù)兔洞跑遠了.
rabbit hole相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、rabbit holes───兔子洞
2、rabbit fever───兔熱病
3、rabbit on───嘮叨,喋喋不休
4、rabbit killer───兔子殺手
5、rabbit foods───生吃的蔬菜
6、rabbit foot───兔腳
7、rabbit food───生吃的蔬菜
2、愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境章節概括?
第一章:掉進(jìn)兔子洞(Down the Rabbit Hole)
一天,悶悶不樂(lè )的愛(ài)麗絲跟姐姐同坐于河畔。忽見(jiàn)一只古怪的白兔走過(guò)──它穿戴打扮,手持懷表,自言自語(yǔ),行色匆匆。
好奇的愛(ài)麗絲跟著(zhù)它跑,跳進(jìn)兔子洞里去。這個(gè)洞簡(jiǎn)直是個(gè)深淵,過(guò)了很久,愛(ài)麗絲終于著(zhù)地。
第二章:淚水之潭(The Pool of Tears)
愛(ài)麗絲不禁大哭起來(lái),整個(gè)門(mén)廳盡是淚水。她不經(jīng)意地撿起一把扇子,身體竟又變小了,她不得不在自己的淚水中游走。
途中,她遇到一只同在游泳的老鼠。愛(ài)麗絲想要跟它閑聊幾句,卻總是把她的家貓掛在嘴邊,結果當然觸怒了視貓為死敵的老鼠。
第三章:無(wú)謂的競賽和長(cháng)長(cháng)的故事(The Caucus Race and a Long Tale)
淚水沖走了其他動(dòng)物和雀鳥(niǎo);一時(shí)間,愛(ài)麗絲已被一群動(dòng)物包圍。他們聚集在岸邊,討論如何弄干身體。
老鼠發(fā)表了一場(chǎng)有關(guān)‘威廉一世’的冗長(cháng)演說(shuō);渡渡鳥(niǎo)則認為最好的方法就是舉行一場(chǎng)無(wú)結果的比賽:大家繞圈跑,而沒(méi)有勝負之分。
愛(ài)麗絲聽(tīng)罷,覺(jué)得無(wú)聊極了,懵懵懂懂的又說(shuō)起家貓,結果把所有動(dòng)物都嚇跑。
第四章:白兔先生與蜥蝪比爾(The Rabbit Sends a Little Bill)
令?lèi)?ài)麗絲掉進(jìn)地底的白兔先生又出現了。這一回,他在尋找公爵夫人的手套和扇子。白兔先生命令?lèi)?ài)麗絲入屋拿回物品。
可是,愛(ài)麗絲甫入屋,看到一塊餅干,便吃了起來(lái),身體又變大起來(lái)了。嚇壞了的白兔先生于是命令園丁蜥蝪比爾從煙囪爬進(jìn)屋內以尋失物。
此時(shí),屋外已經(jīng)聚集了一群動(dòng)物,他們呆呆地看著(zhù)愛(ài)麗絲偌大的手臂,并開(kāi)始向她猛投卵石。卵石卻化成一件件蛋糕;愛(ài)麗絲把它們一一吃下,身體又縮小了。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。