臥虎藏龍英文(crouching tiger中文翻譯,crouching tiger是什么意思,crouching tiger發(fā)音、用法及例句)
?crouching tiger
crouching tiger發(fā)音
英: 美:
crouching tiger中文意思翻譯
常用釋義:臥虎
臥虎
crouching tiger雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、The winning song was Yue Guang Ai Ren (Moonlight Lovers), which features in Ang Lee's film Crouching Tiger Hidden Dragon.───獲獎歌曲是李安**《臥虎藏龍》中的《月光愛(ài)人》。
2、Looking back this blog. . . reminds me how the two people were like while watching " Crouching Tiger &Hidden Dragon" in the cinema. . .───再回看這部落格時(shí),重又讓我縈繞那年戲院里看《臥虎藏龍》的兩個(gè)人…
3、For example, Hong Kong's Crouching tiger.───如香港制作的**《臥虎藏龍》。
4、Ang Lee's Crouching Tiger had kind of done so.───李安的《臥虎藏龍》在某些方面已經(jīng)做到了。
5、This Saturday I would like to see "Crouching Tiger Hidden Dragon" again.───這個(gè)星期六我想再看一遍“臥虎藏龍”。
6、Another work of his, "Crouching Tiger, Hidden Dragon" , also impressed the global movie stage.───他的另一部**臥虎藏龍也在國際上大放光彩。
7、Yesterday afternoon when I walked out of the Shengli movie theater after watching Crouching Tiger, Hidden Dragon, I found my bike lost.───完《臥虎藏龍》出來(lái)時(shí),我發(fā)現我的自行車(chē)不見(jiàn)了。
8、The "crouching tiger and hidden dragon" directed by An Lee, a movie describing Chinese Kung Fu has been the hottest movie in USA.───由李安導演的一部描寫(xiě)中國工夫的“臥虎藏龍”曾經(jīng)是美國最火爆的影片。
9、One of her most famous movie roles was in Taiwanese director Ang Lee's Crouching Tiger, Hidden Dragon .───她飾演過(guò)最著(zhù)名的**角色之一是出自臺灣導演李安所執導的《臥虎藏龍》。
crouching tiger相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、cooking time───蒸煮時(shí)間
2、clouded tiger───云虎
3、cooking times───烹飪時(shí)間
4、closing times───結束營(yíng)業(yè)的時(shí)間
5、scratching together───一起抓
6、coaching inn───教練酒店
7、crossing over───[遺]交換,交叉
8、closing time───結束營(yíng)業(yè)的時(shí)間
9、coaching inns───教練旅館
crouchingtigerandhiddendragon是什么意思?
Crouching tiger and hidden dragon是**片名“《臥虎藏龍》”。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。