burst out laughing(burst out laughter中文翻譯,burst out laughter是什么意思,burst out laughter發(fā)音、用法及例句)
?burst out laughter
burst out laughter發(fā)音
英: 美:
burst out laughter中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
突然大笑起來(lái)
burst out laughter雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、On hearing the news the husband burst out laughter while the wife burst into tears.───聽(tīng)到這個(gè)消息,丈夫發(fā)出一陣大笑,而妻子卻留下了眼淚。
2、I burst out laughing, a fit of hysterical laughter which infects the maid also, though she doesn't know what it's all about.───這一陣歇斯底里的大笑也感染了那個(gè)侍女,盡管她不明白我在笑什么。
3、Then the laughter burst out afresh.───這時(shí)候,那陣狂笑又重新爆發(fā)出來(lái)。
4、On hearing the news the husband burst out laughter while the wife burst into tears.───一聽(tīng)到這個(gè)消息,丈夫發(fā)出一陣大笑,而妻子卻留下了眼淚。
burst out laughter相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、bastard daughter───私生子
2、horselaughter───n.喧嘩的笑;縱聲大笑;傻笑(horselaugh的變形)
3、nervous laughter───緊張的笑聲
4、to flaughter───去弗拉格特
5、infectious laughter───具有感染力的大笑
6、strobe lighter───頻閃燈
7、foster daughter───養女
8、bastard daughters───私生子
9、to slaughter───殺戮
請問(wèn)burst into與burst out有何區別?
burstinto后通常接具有動(dòng)作意義的名詞。所以一般都是名詞。
burstout表示“爆發(fā)”,一般在其后接動(dòng)名詞,而burstinto表示“突然發(fā)作”,后面一般接名詞;burstintotears同burstoutcrying均表示“忽然哭出來(lái)”,但是前者用法比較普遍?!昂鋈豢蕹鰜?lái)”偶爾還可表示成burstoutintotears或是burstoutintocrying。
burstintolaughter同burstoutlaughing均表示“忽然笑出來(lái)”,但是后者用法比較普遍。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。