non-disclosure中文翻譯,non-disclosure是什么意思,non-disclosure發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、non-disclosure
- 2、急求大家幫忙翻譯一下
1、non-disclosure
non-disclosure發(fā)音
英: 美:
non-disclosure中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
n.不披露
non-disclosure雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Confidentiality and non-disclosure agreements to which the Company or any subsidiary of the Company is a party.───以公司或其子公司為成員的保密協(xié)議或不泄密合約。
2、Occasionally I'll get somebody who asks me to sign an NDA (non disclosure agreement) and I have to tell them, "VC's don't sign NDAs. "───有時(shí)候,有人要求我簽NDA(保密協(xié)議),我不得不告訴他們,“VC是不簽NDA的?!?/p>
3、Because of non-disclosure agreements, organization officials said, they can't share exactly how much money they are providing.───因為保密協(xié)議,官方聲稱(chēng),他們也不清楚他們到底提供了多少資金。
4、After the meeting, he said he was bound by non-disclosure agreements and K1W1 was undertaking due diligence.───會(huì )見(jiàn)結束后,他說(shuō),他受保密協(xié)議和K1W1正進(jìn)行盡職調查。
5、Hu worried that telling me would violate her non-disclosure agreement with Apple.───胡擔心向我們透露這些信息將違反自己與蘋(píng)果的保密協(xié)議。
6、This forbids activities such as distributing of the software under a non-disclosure agreement or contract.───這禁止的活動(dòng),如分發(fā)該軟件的下一個(gè)非披露協(xié)議或合同。
7、Apple has brought back the onerous developer non-disclosure agreement.───蘋(píng)果帶來(lái)了大量的保密開(kāi)發(fā)協(xié)議。
8、Initiative of two non-disclosure, disclosure of the causes of problems (a) of the listed company's own internal reasons.───信息披露的非主動(dòng)性二、信息披露存在問(wèn)題的成因分析(一)上市公司自身的內在原因。
9、Both parities shall follow strictly the duties of confidentiality outlined in a non-disclosure agreement signed by the Company .───雙方都必須嚴格履行由公司起草的不對外公布的機密協(xié)議中所規定的職責。
non-disclosure相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、disclosure note───披露注釋
2、information disclosure───信息披露;信息暴露
3、disclosure───n.[審計]披露;揭發(fā);被揭發(fā)出來(lái)的事情
4、disclosure obligation───告知義務(wù); 披露義務(wù)
5、disclosure statement───披露聲明,公開(kāi)聲明
6、non───adv.非,不;n.(Non)(美、泰)嫩(人名)
7、privacy disclosure───隱私泄露
8、disclosure principle───[經(jīng)] 公開(kāi)揭示的原則;披露原則
9、disclosure requirements───資料公開(kāi)的要求;表露要求
2、急求大家幫忙翻譯一下
13。律師費:如果任何一方文件的任何行動(dòng)或帶來(lái)任何因本協(xié)議而對其他訴訟,或者被制成任何行動(dòng)或因本協(xié)議而產(chǎn)生之訴訟一方,勝訴的一方應被有權作為其成本至的元素恢復西裝,不作為賠償合理的律師費是固定的法院,仲裁或裁決機關(guān)。勝訴方方有權收回他們的成本,訴訟或仲裁,不論是否有權收回成本。
14。關(guān)系:通過(guò)雙方不得被視為合作伙伴或合資企業(yè),并沒(méi)有任何其他締約方的承諾或本協(xié)議的執行產(chǎn)生的負債乙方應負責賠償。力和缺陷的文件:各締約方同意,本協(xié)議簽署電傳或傳真副本應具有相同的效力及作用,本文件的正本。
15。文件的效力及作用:雙方同意,本協(xié)議簽署電傳或傳真副本本文件的正本應具有效力及作用。
16。該儀器的目的是要建立一個(gè)國際公認的非規避非公開(kāi),參與方之間的工作協(xié)議。這和未來(lái)的交易應國際商會(huì )的指引下進(jìn)行。
本協(xié)議可在一個(gè)或多個(gè)對口簽署,雙方同意,本協(xié)議的傳真/電子郵件副本被考慮作為一個(gè)法律及其簽名應是法律和有約束力的協(xié)議。
希望采納
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。