codify中文翻譯,codify是什么意思,codify發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、codify
- 2、兩個(gè)英文翻譯,一個(gè)與美國地名有關(guān)
1、codify
codify發(fā)音
英:[?kɑ?d?fa?] 美:[?k??d?fa?]
英: 美:
codify中文意思翻譯
常用釋義:編纂
vt.編纂;將……編成法典;編成法典
codify變形
第三人稱(chēng)單數--codifies;現在分詞--codifying;過(guò)去式--codified;過(guò)去分詞--codified。
codify雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、If you could codify or quantify everything that's ever been said or written, that would be langage.───假如你可以編纂或者量化,每一件說(shuō)過(guò)或寫(xiě)下的東西,那就是言語(yǔ)活動(dòng)。
2、Legislation to codify network neutrality failed to pass, and carriers backed off their plans for a tiered Internet.───修訂網(wǎng)絡(luò )中立性的法案未獲通過(guò),運營(yíng)商撤回其分層互聯(lián)網(wǎng)的計劃。
3、The move was an attempt to codify social and religious practices, but international condemnation forced the government to review the law.───這一舉措是阿政府為將社會(huì )和宗教信仰寫(xiě)成法律而做出的嘗試,但是國際社會(huì )的譴責令阿政府不得不重新對其進(jìn)行審視。
4、The country is trying to codify the rules on outsourcing .───這個(gè)國家正在努力把外包規則編成法典。
5、But every society, whether they codify it or not, differentiates between openly stated observations and secretly held opinions.───但是,每一個(gè)社會(huì ),不管它們是否把這種體驗成文化,公開(kāi)表達的觀(guān)點(diǎn)和私下持有的意見(jiàn)都是有差別的。
6、They also took the time to codify some conventions that sprung up in the community.───他們還花時(shí)間整理了在社區中涌現的一些想法。
7、The main problem remains the same: how to codify a complex frame of reference.───其重點(diǎn)問(wèn)題仍然是如何編纂出一個(gè)復雜的理論。
8、This book helped codify the classic fantasy story.───這本書(shū)對經(jīng)典科幻小說(shuō)意義重大,確實(shí)如此,C.
9、Second, codify the service use cases into service tests.───第二步,將服務(wù)用例編寫(xiě)為服務(wù)測試。
codify相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、codify website───整理網(wǎng)站,
2、codify test───編撰試驗
3、codify definition───編纂定義
4、codify synonym───編纂同義詞
5、codify aapc───編碼aapc
6、codify app───加密文件
2、兩個(gè)英文翻譯,一個(gè)與美國地名有關(guān)
1.
地名一般還是不必硬翻成中文,不管是寄信還是到當地問(wèn)路、找地方,直接拿出來(lái)用即可。如一定要翻,不妨翻成:第三舊世界北大街1230號(N.
是縮寫(xiě),很大可能是指North,
但也不絕對,因此還是用原文地址為好,翻成中文只不過(guò)是個(gè)參考)
2.
這一長(cháng)串并不是一句句子,其主體是Probable
rulemaking,to
codify
joint
administration
of
the
EB-5
Program
是不定式作目的狀語(yǔ),once
parameters
are
agreed
upon
between
the
two
agencies.
是時(shí)間狀語(yǔ)從句,同樣修飾Probable
rulemaking。
整段(不能說(shuō)句)的意思是:一旦雙方就有關(guān)參數(細節)達成一致后,可能所要進(jìn)行的規則制定工作,開(kāi)展規則制定工作是編撰EB-5項目的共同管理文件的需要。
粗陋理解,不知是否完善。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。