free rice中文翻譯,free rice是什么意思,free rice發(fā)音、用法及例句
1、free rice
free rice發(fā)音
英: 美:
free rice中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
免費大米
free rice雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、The girl in the picture is queuing for free rice porridge distributed by student volunteers as part of a feeding programme in a Manila slum.───圖中這名女孩兒在排隊等候領(lǐng)取學(xué)生志愿者分發(fā)的免費稀飯,這是馬尼拉貧窮地區發(fā)起的其中一項救濟方案。
2、In Tamil Nadu Jayaram Jayalalitha, a former actress, wowed voters with promises of free rice and other goodies.───在泰米爾納德邦前女演員賈亞拉姆?賈亞拉·莉莎用承諾免費大米和其它商品來(lái)鼓惑選民投票。
3、With its expanding of stockbreeding, the Farm is actively promoting the the production of nuisance-free rice.───農場(chǎng)在大力發(fā)展畜牧養殖業(yè)的同時(shí),積極推進(jìn)無(wú)公害稻米的生產(chǎn)。
4、Pam: You go on this website and play a word game. If you answer a question right, the website will give free rice to poor people.───你上了這個(gè)網(wǎng)頁(yè)之后可以玩一個(gè)單詞游戲,如果你答對了,這個(gè)網(wǎng)站就會(huì )免費捐米給窮人。
5、from a local chicken fast food firm are distributing free rice and chicken soup to hundreds.───在雞肉快餐店工作的人們則在派米和雞湯。
6、he stood patiently in line hoping he had come early enough to get some of the free rice porridge steaming in giant cauldrons nearby.───他耐心地排著(zhù)隊,心里想如果能來(lái)得足夠早的話(huà),就能白吃一頓那不遠處正冒著(zhù)熱氣的大鍋里的麥片粥了。
7、Workers from a local chicken fast food firm are distributing free rice and chicken soup to hundreds.───在雞肉快餐店工作的人們則在派米和雞湯。
8、This year's celebrations have included the handing out of free rice.───今年的慶?;顒?dòng)包括派米。
free rice相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、uncultivated rice───稻谷
2、rice bug───稻蝽,稻蛛緣蝽
3、rice bucket───飯桶
4、condole rice───吊米
5、rice insect───稻蟲(chóng)
6、rice───n.稻;米飯;vt.把…搗成米糊狀;n.(Rice)人名;(瑞典)里瑟;(塞)里采;(英)賴(lài)斯
7、hulled rice───糙米
8、rice flower───米花
9、glorified rice───榮耀大米
2、適合學(xué)英語(yǔ)的全英文網(wǎng)站有哪些好的推薦?
作為一個(gè)英語(yǔ)重度愛(ài)好者,我推薦這三個(gè)純英文網(wǎng)站,閱讀、聽(tīng)力應有盡有,語(yǔ)速超快,適合磨耳朵!
1、www.thisamericanlife.org
美國的王牌英文廣播節目,不僅語(yǔ)速快,對于英語(yǔ)水平較好的同學(xué)來(lái)說(shuō),可以聽(tīng)得很過(guò)癮,它還是一個(gè)很好的中介,通過(guò)它可以多方面了解美國社會(huì ),價(jià)值觀(guān)、政治、宗教、種族等領(lǐng)域。
它另外一個(gè)特別棒的地方在于,能讓你聽(tīng)各種各樣的英語(yǔ)口音,非常適合磨耳朵。
我平常去上班的路上,最喜歡聽(tīng)這個(gè)節目,幾乎每周都會(huì )更新,一期大概60分鐘左右。
很適合拿來(lái)做泛聽(tīng),又能練英語(yǔ)聽(tīng)力,又能長(cháng)見(jiàn)識,很劃算的。
2、The New Yorker
紐約客,適合一周看2-3篇,免費的也就只有這么幾篇,但它里面的用語(yǔ)都非常精辟,寫(xiě)作更是講究,有空多讀一讀優(yōu)秀的文章準沒(méi)錯。
它里面也有podcast,聽(tīng)力,語(yǔ)速和發(fā)音,都是上乘,如果你覺(jué)得自己的英語(yǔ)已經(jīng)提高到了瓶頸,建議你到紐約客這來(lái)找找打擊,保證你不久就會(huì )像打了雞血一樣重新投入到更高水平的英語(yǔ)學(xué)習旅程中。
很適合用來(lái)練閱讀,順便磨磨耳朵。
3、http://www.bbc.com/
說(shuō)到學(xué)英語(yǔ)的網(wǎng)站,怎么能落下BBC?
我最喜歡聽(tīng)它家的BBC 電臺,再去讀一讀它家的新聞,一天的聽(tīng)力、閱讀量就差不多都能搞定。
如果說(shuō)上面兩個(gè)網(wǎng)站難度大的話(huà),BBC就相當于專(zhuān)門(mén)為英語(yǔ)學(xué)習者定制的學(xué)習欄目,重點(diǎn)是你要學(xué)會(huì )自己去找,去用。
總之,網(wǎng)站總是在那里不會(huì )走,關(guān)鍵是你對它們的態(tài)度。
怎么樣,你都知道這些網(wǎng)站嗎?知道了以后,有沒(méi)有好好利用它們來(lái)提高英語(yǔ)呢?
歡迎留言討論哦~
我是Mindy ,教育博主、英語(yǔ)達人,每天分享英語(yǔ)學(xué)習資訊,快來(lái)關(guān)注不要錯過(guò)進(jìn)步的機會(huì )~
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。