herd mentality中文翻譯,herd mentality是什么意思,herd mentality發(fā)音、用法及例句
1、herd mentality
herd mentality發(fā)音
英: 美:
herd mentality中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
羊群心態(tài);從眾心理
herd mentality雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、There can sometimes be a herd mentality among decision makers, and there is reluctance to be seen as the source of negativity.───有時(shí)候決策者存在從眾心理,不愿意被看作負面影響的來(lái)源。
2、And, like other journalists, they are inclined to a herd mentality and the lead of a few A-list reviewers.───此外和記者一樣,這一行也有羊群效應和從眾心理,少數一流的評論員說(shuō)了什么,大多數人便開(kāi)始人云亦云。
3、frenzy is as much the result of simple laws of supply and demand as the herd mentality.───從眾心理角度來(lái)說(shuō),這種瘋狂狀態(tài)是由供求簡(jiǎn)單法則引起的。
4、The herd mentality was especially affecting large cap British companies, and was also affecting some midcaps in Europe, he said.───他表示,一窩蜂心態(tài)對英國大型股的影響尤為明顯,同時(shí)業(yè)正影響到一些歐洲的中盤(pán)股。
5、Herd mentality is the tendency to adopt the opinions and follow the behaviors of the majority to feel safer and to avoid conflict.───為了避免可能的沖突,人們傾向于接受多數人的意見(jiàn),追隨多數人的行為。
6、Yes, you could call it the herd mentality spilling over to the Internet, but if it works, it works!───沒(méi)錯,你盡可以將之稱(chēng)為“從眾心理充斥網(wǎng)絡(luò )”,但是,既然現實(shí)如此,那它就是現實(shí)!
7、This gives rise to trends or, in a less charitable turn of phrase, herd mentality.───這就產(chǎn)生了流行趨勢,或者以一個(gè)不太入耳的詞稱(chēng)之——群體心態(tài)。
8、The frenzy is as much the result of simple laws of supply and demand as the herd mentality.───按從眾心理角度來(lái)說(shuō),這種瘋狂狀態(tài)是由供求簡(jiǎn)單法則引起的。
9、Fear is irrational.More often than not, fear is based on hype and a herd mentality.───憂(yōu)慮是不理性的,它往往建立在夸大的宣傳和從眾心理上。
herd mentality相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、hippopotami herd───河馬群
2、herd───n.(Herd)人名;(英、芬)赫德;n.獸群,畜群;放牧人;vi.成群,聚在一起;vt.放牧;使成群
3、lowing herd───牧群
4、my herd───我的牛群
5、victim mentality───受害者思維;受害者心態(tài);受害者心理
6、herd boy───牛郎;牧童
7、unreflecting herd───無(wú)思想的人
8、depopulate herd───人口減少
9、mentality───n.心態(tài);[心理]智力;精神力;頭腦作用
2、成長(cháng)的旅程英語(yǔ)日記帶翻譯
第一次去上幼兒園,那是三歲半的時(shí)候,懵懵懂懂的踏進(jìn)學(xué)校大門(mén),我和弟弟背著(zhù)個(gè)印有奧特曼的小書(shū)包,還有鐵質(zhì)的鉛筆盒(現在大多是布的),托著(zhù)個(gè)小算盤(pán)計算著(zhù)十以?xún)鹊腵加減法,揣著(zhù)一張張的英語(yǔ)卡片……
The first time we went to kindergarten, when we were three and a half years old, we walked into the school gate. My brother and I carried a small schoolbag printed with Altman, an iron pencil box (now mostly made of cloth), a small abacus to calculate the addition and subtraction within ten, and an English card……
一天又一天,一天又一年,幼兒園的時(shí)光就這么過(guò)去了。
Day by day, day by year, the time of kindergarten has passed.
我上了小學(xué),那是突如其來(lái)的,我原以為假期過(guò)后我還會(huì )回到幼兒園,天真告訴我我將會(huì )一直呆在幼兒園學(xué)習,像那長(cháng)不大的胡圖圖,蠟筆小新一樣??晌易罱K換了學(xué)校。那時(shí)的我左思右想:在哪學(xué)習不都一樣,為什么就突然換了學(xué)校呢?揣著(zhù)童真的我真的不習慣去接受新事物、新同學(xué)。
I went to primary school, which was sudden. I thought I would go back to kindergarten after the holiday. I was told that I would stay in kindergarten to study all the time, like the little Hutu and crayon Xiaoxin. But I finally changed schools. At that time, I left and right thinking: where study is not the same, why suddenly changed the school? With childlike innocence, I'm not used to accepting new things and new classmates.
開(kāi)學(xué)那天我早晨我哭了,哭的不明不白,天知道我為什么哭了,但我看到許多和我一樣來(lái)上一年級的同學(xué)都哭了。所以我也哭了(后來(lái)了解到這是人類(lèi)心理上的一種從眾心理)。于是許多人他們哭喊著(zhù):“我要回家,我要找媽媽?zhuān)瑔鑶鑶琛?/p>
I cried in the morning on the opening day. I didn't know why I cried. But I saw that many students who came to the first grade like me cried. So I also cried (later I learned that this is a kind of herd mentality in human psychology). So many people cried, "I want to go home, I want to find my mother, wuwuwu..."
后來(lái)媽媽把我送進(jìn)學(xué)校就走了,我恍惚發(fā)現周?chē)囊磺辛钗腋械侥吧簤Ρ?、桌椅、同學(xué)、老師……等等等等。我好想著(zhù)了迷,迷了路,于是跌跌撞撞四處碰壁,老師顧不上我,“趁機”就跑了出來(lái),索性被看門(mén)的保安大爺逮住了,我又被送回了那間教室。老師過(guò)來(lái)安慰我,她試著(zhù)和我說(shuō)話(huà),那魔法很靈驗,不止是我,班里的小同學(xué)都被治愈了。
Later, my mother sent me to school and left. I was in a trance and found that everything around me was strange to me: walls, desks, chairs, classmates, teachers Wait, wait, wait. I was so fascinated and lost my way that I stumbled around and ran into a wall. The teacher didn't pay attention to me. "Take the opportunity" ran out. I was simply caught by the guard, and I was sent back to the classroom. The teacher came to comfort me. She tried to talk to me. The magic was very effective. Not only me, but all the students in the class were cured.
小學(xué)啊是一階階樓梯,使我從幼稚走向成熟,自一年級走向六年級,于學(xué)業(yè)生涯漫長(cháng)些,但我情愿它更慢些。有時(shí)候到了一定的年齡,你會(huì )發(fā)現自己沒(méi)有以前那樣幼稚了,開(kāi)始去回憶從前了,你成熟了,相比小時(shí)候的我們,所面臨的東西越來(lái)越多,以后成長(cháng)的旅程我會(huì )慢下來(lái),好好欣賞一下周?chē)娘L(fēng)景。
Primary school is a first-class staircase, which makes me from naive to mature, from first grade to sixth grade. My academic career is longer, but I prefer it to be slower. Sometimes at a certain age, you will find that you are not as naive as before, and start to recall the past. When you are mature, compared with our childhood, we are facing more and more things. Later, I will slow down the journey of growing up and enjoy the surrounding scenery.
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。