亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

rabble中文翻譯,rabble是什么意思,rabble發(fā)音、用法及例句

2025-07-03 投稿

rabble中文翻譯,rabble是什么意思,rabble發(fā)音、用法及例句

1、rabble

rabble發(fā)音

英:[?r?bl]  美:[?r?bl]

英:  美:

rabble中文意思翻譯

常用釋義:烏合之眾

n.烏合之眾;暴民;下層社會(huì );(攪煉用的)長(cháng)柄耙

vt.聚眾鬧事;用長(cháng)柄耙攪拌

rabble變形

復數--rabbles;第三人稱(chēng)單數--rabbles;現在分詞--rabbling;過(guò)去式--rabbled;過(guò)去分詞--rabbled。

rabble雙語(yǔ)使用場(chǎng)景

1、All family members were eligible to bid ; she was expecting a " rabble of Stewarts " to descend upon her the day after Christmas .───所有家庭成員都有資格出價(jià);她已預料到,圣誕節次日會(huì )有“一群姓斯圖爾特的”蜂擁來(lái)訪(fǎng)。

2、The disappointed rabble , finding that there was like to be no farther sport, had by this time disappeared.───那些村民覺(jué)得這里大概沒(méi)有什么新鮮事兒好看了,這時(shí)也走開(kāi)了。

3、He seems to attract a rabble of supporters more loyal to the man than to the cause.───他似乎吸引了一群忠于他個(gè)人超過(guò)忠于事業(yè)的亂糟糟的擁護者。

4、It was the Public that first staged "The Normal Heart" , Larry Kramer's raging, rabble-rousing play about AIDS, in 1985.───1985年,公共劇院首次將拉里·克萊默(LarryKramer)風(fēng)靡一時(shí)的、蠱惑人心的關(guān)于愛(ài)滋病的戲劇《正常的心》搬上舞臺。

5、Other countries could probably use a version of its "Maintenance of Religious Harmony Act, " which prohibits religious rabble-rousing.───其他國家可能使用它的“維護宗教和諧法”另一版本來(lái)禁止宗教性的煽動(dòng)。

6、if the rabble continues to be occupied with you, simply stop reading that drivel.───如果這群烏合之眾繼續糾纏你,就別讀那些廢話(huà)。

7、Critics have accused him of rabble-rousing.───評論家指責他煽動(dòng)暴力。

8、He made himself so killingly funny that he was the envy and admiration of the whole mangy rabble.───他把自己弄得那么滑稽可笑,弄得所有骯臟的歹徒都既嫉妒又欽佩。

9、But her bid to control prices, her rabble-rousing instincts and her scheming were all alarming.───但是她操控價(jià)格確有其事,她的蠱惑人心和詭計多端也不得不讓人警覺(jué)。

rabble相似詞語(yǔ)短語(yǔ)

1、gabble───v.急促而含混不清地說(shuō);n.急促不清的話(huà)

2、grabble───vi.搜索;爬;匍匐;vt.抓住

3、Drabble───v.在泥水中拖臟(或拖濕);(使)潮濕,弄臟;n.(Drabble)(美)德拉布爾(人名)

4、rabbler───n.鏟子;攪拌器;刮器

5、rabbles───n.烏合之眾;暴民;下層社會(huì );(攪煉用的)長(cháng)柄耙;vt.聚眾鬧事;用長(cháng)柄耙攪拌

6、babble───v.含糊不清地說(shuō);喋喋不休;(不自覺(jué)或不小心)泄露機密;(水流過(guò)石塊)潺潺作響;n.嘈雜的人聲;含糊不清的話(huà);胡言亂語(yǔ);行話(huà);(水流的)潺潺聲;(幼兒)咿呀學(xué)語(yǔ)聲;電信(集擾)

7、dabble───vt.濺濕;浸入水中;vi.涉獵;涉足;玩水

8、brabble───n.爭論;吵嘴;vi.爭論

9、rabbled───v.聚眾鬧事;(在焙燒爐內)攪拌(rabble的過(guò)去式和過(guò)去分詞)

2、people復數還是單數

既是復數也是單數。

people是集體名詞,以單數形式出現,但實(shí)為復數。意思為“人類(lèi)、公民、名族”,表示“2個(gè)及以上的人群”。

1、表示“人”,是一個(gè)只表示復數意義的可數名詞(注意不用詞尾-s),可以說(shuō)some people(一些人),many people(許多人)等,但不能說(shuō)a people 或one people。

2、表示“民族”,此時(shí)為可數名詞,其前可用不定冠詞,也可有復數形式。

擴展資料

詞義辨析

people,masses,mob,populace,rabble這五個(gè)詞均可指“某國或某一地區的居民”。其區別是:

people的意思是“人”“人們”“人民”,是最普通的詞,經(jīng)常是中性含義,用于大批人或不精確說(shuō)明人數的場(chǎng)合,有時(shí)也可指少數人或精確說(shuō)明人數的場(chǎng)合。

populace的意思是“居民”“平民”,幾乎唯一地指某地區的居民。

masses用于指“普通群眾”。

mob的意思是“一群人”“亂民”。

rabble的意思是“下層民眾”“暴民”。

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸