literal translation中文翻譯,literal translation是什么意思,literal translation發(fā)音、用法及例句
?literal translation
literal translation發(fā)音
英: 美:
literal translation中文意思翻譯
常用釋義:直譯:一種將源語(yǔ)言文字逐字逐句翻譯成目標語(yǔ)言的翻譯方法
[計]直譯,直譯法;逐字翻譯
literal translation雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、The word's literal translation is 'little black man', but generally, it is not considered a racial slur in Latin America.───這個(gè)詞的字面意思直譯過(guò)來(lái)是‘小黑人(小的黑色的人)’,不過(guò)在拉丁美洲,總的來(lái)說(shuō),這并不是一個(gè)帶有種族歧視意味的詞。
2、Today, it's estimated that 1 out of every 11 sedans on Chinese roads is a Xia Li ( literal translation: summer profit ) .───今天估計每11輛在中國路上跑的轎車(chē)里就有一輛夏利車(chē)(字面意思為夏季獲利)。
3、It is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings.───這是對漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)逐字逐句的直譯。
4、St. Paul said, "None of these things move me."(Acts.20:24 Literal translation)───使徒保羅說(shuō),“沒(méi)有一件東西可以搖動(dòng)我”(徒二十:24直譯)
5、He thought that the good translation should be combined with the literal translation, and faithful to the original.───他認為好的翻譯應該是順譯與直譯的結合,并應該忠實(shí)于原文。
6、The literal translation namely by the word by the sentence translation, translates in Chinese diet culture England is most commonly used.───直譯即逐詞逐句的翻譯,在中國飲食文化的英譯中最為常用。
7、For those curious, this is not an overly-literal translation; it's instead as close to my own feelings from the original lyrics as possible.───對于那些好奇,這不是一個(gè)過(guò)于直譯,它是接近我,而不是作為盡可能從原來(lái)的歌詞自己的感受。
8、As it turns out, a better literal translation of his words would have been, "We will be present when you are buried. "───事實(shí)上,他這句話(huà)的更準確翻譯應該是“當你被埋葬時(shí),我們會(huì )在場(chǎng)?!?/p>
9、There was also the odd over-literal translation to figure out.───也有過(guò)度直譯的古怪東西需要搞清楚。
literal translation相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、literal language───字面語(yǔ)言
2、collaborateur translation───合作翻譯
3、see translation───見(jiàn)翻譯
4、interdiction translation───阻斷翻譯
5、literal meaning───字(面意)義;字面意義,字面意思;字義
6、literal synonym───字面同義詞
7、literal───adj.文字的;逐字的;無(wú)夸張的
8、translation───n.翻譯;譯文;轉化;調任
9、literal legend───文字圖例
結語(yǔ):英文中對直譯和意譯的理解,在英文中,直譯和意譯分別被稱(chēng)為";literal translation";和";free translation";。 直譯(literal translation)是指將原文的詞匯和語(yǔ)法結構直接轉換成目標語(yǔ)言的詞匯和語(yǔ)法結 在英文中,直譯和意譯分別被稱(chēng)為";literal translation";和";free translation";。 直譯(literal translation)是指將原文的詞匯和語(yǔ)法結構直接轉換成目標語(yǔ)言的詞匯和語(yǔ)法結 直譯(literal translation)是指將原文的詞匯和語(yǔ)法結構直接轉換成目標語(yǔ)言的詞匯和語(yǔ)法結構,盡量保持原文的形式和意義。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。