mycar(my car中文翻譯,my car是什么意思,my car發(fā)音、用法及例句)
?my car
my car發(fā)音
英: 美:
my car中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
我的車(chē)
my car雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、I staggered up to see my car halfway through my garage wall with a note saying "Sorry Dude" .───我搖搖晃晃地爬起來(lái)看到我的車(chē)撞在我的車(chē)庫墻上,上面還有個(gè)紙條寫(xiě)著(zhù):“哥們,對不住了!”
2、He borrowed 50 from me for the journey and then, on top of that , asked me if he could borrow my car .───為了旅游他向我借了50美元,此外,又問(wèn)可否借我的車(chē)。
3、I parked my car in what I thought was the dentist's car park. It was actually the car park for the business next door.───我以為我把車(chē)停到牙醫的停車(chē)位上,實(shí)際上并不是,我的車(chē)停在了隔壁一家店的車(chē)位上面了。
4、As I slid into the front seat of my car that afternoon, I leaned back, exhausted from the emotional trauma.───那天下午,我鉆進(jìn)汽車(chē)前座坐下來(lái),感情的創(chuàng )傷令我身心憔悴。
5、My car needs a new exhaust.───我的汽車(chē)需要一個(gè)新排氣管。
6、He just waltzed off with my car!───他順手牽羊開(kāi)走了我的汽車(chē)!
7、I suggested going in my car.───我提議坐我的車(chē)去。
8、An hour later I returned to my car. I'll never forget what I saw. My driver was dead. While I was away, somebody shot him in the neck.───一小時(shí)后,我回到汽車(chē)上。我永遠也忘不了我看到的那一幕。我的司機死了。我離開(kāi)的時(shí)候,有人射中了他的頸部。
9、When it was time to leave, he very routinely jumped into the passenger side of my car and sat on the carpet waiting patiently for me.───當確定要離開(kāi)的時(shí)候,牠一如往常般跳上駕駛座旁的座位,耐心地坐在毯子上等我上車(chē)。
my car相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、at my car───在我的車(chē)上
2、dear my car───親愛(ài)的我的車(chē)
3、my new car───我的新車(chē)
4、take my car───開(kāi)我的車(chē)
5、park my car───把我的車(chē)停下來(lái)
6、my summer car───我的夏季車(chē)
7、drive my car───開(kāi)我的車(chē)
8、find my car───找到我的車(chē)
9、i my car───我的車(chē)
結語(yǔ):,I will(have )my car ( washed ).如何評價(jià)李老鼠最新一期的Fuck My Car,會(huì )對自媒體和改裝界帶來(lái)什么影響,具有相當棒的借鑒價(jià)值,更重要的還是對內容的深刻剖析的心態(tài) 具有相當棒的借鑒價(jià)值,This is my car,換一種說(shuō)法意思不變,可以說(shuō)成This vehicle belongs to me。";This is my car"; 表示這是我的車(chē),而 ";This vehicle belongs to me"; 更加正式和客觀(guān)地描述這輛車(chē)屬于我的所有權,不僅僅是“車(chē)”。 可以說(shuō)成This vehicle belongs to me。";This is my car"; 表示這是我的車(chē),而 ";This vehicle belongs to me"; 更加正式和客觀(guān)地描述這輛車(chē)屬于我的所有權,不僅僅是“車(chē)”。 ";This is my car"; 表示這是我的車(chē),而 ";This vehicle belongs to me"; 更加正式和客觀(guān)地描述這輛車(chē)屬于我的所有權,不僅僅是“車(chē)”。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。