riding hood什么意思(ridinghood中文翻譯,ridinghood是什么意思,ridinghood發(fā)音、用法及例句)
- 內容導航:
- 1、ridinghood
- 2、小紅帽劇本(英文)?
1、ridinghood
ridinghood發(fā)音
英: 美:
ridinghood中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
駕駛室
ridinghood雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、story sets are based on the following fairy tales: Goldilocks and the Three Bears, Little Red Ridinghood, Three Billy Goats Gruff, and the Three Little Pigs.───故事套裝是以金發(fā)姑娘和三只熊,小紅帽,三只比利山羊和三只小豬等童話(huà)故事為基礎的。
2、story sets are based on the following fairy tales: Little Red Ridinghood, Three Billy Goats Gruff, and the Three Little Pigs.───故事的背景是根據以下童話(huà)故事:《小紅帽》、《三只山羊》和《三只小豬》等為基礎的。
ridinghood相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、horse back riding───騎馬
2、pyridine ph───吡啶ph
3、horse riding───[體]騎馬;騎馬運動(dòng);騎馬活動(dòng)
4、riding bicycles is my hobby───騎自行車(chē)是我的愛(ài)好
5、riding───n.(Riding)英格蘭約克郡原東、西、北三個(gè)行政區之一;(加拿大的)選區;n.騎馬,騎術(shù);(尤指林間的)馬道;v.騎馬;駕駛(摩托車(chē));乘坐;漂??;穿越,翻越(ride的現在分詞);n.(Riding)(美、英、加)賴(lài)?。ㄈ嗣?;adj.用于騎馬的;由騎手駕駛的
6、freya ridings───弗雷亞·瑞丁。
7、riding a bike───騎自行車(chē)
8、striding along───大步前進(jìn)
9、deridingly definition───嘲弄的定義
10、l mriding───我在想
2、小紅帽劇本(英文)?
小紅帽英文版劇本 Little Red Riding Hood 第一場(chǎng):Little Red Riding Hood家 Mum: (媽媽拿著(zhù)一個(gè)籃子,把桌子上的水果放在籃子里) Little Red Riding Hood:(唱著(zhù)歌,歡快地跑進(jìn)來(lái))Hi,mummy, what are you doing? Mum: (一邊把水果放在籃子里,心事重重地說(shuō))Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma. Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說(shuō))Ok! Mum: (親切地看著(zhù)Little Red Riding Hood說(shuō)) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy. Mum: Bye-bye. Darling. 第二場(chǎng):在路上 (一陣輕快的音樂(lè )由遠而近,Little Red Riding Hood挎著(zhù)籃子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers. Wolf:(隨著(zhù)一陣低沉的音樂(lè ),Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill. Wolf:(自言自語(yǔ))I’ ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說(shuō))Hey, look! 6 little baby ducks. Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著(zhù)音樂(lè )翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大樹(shù)后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye. Six Ducks:Goodbye. 第三場(chǎng):Grandma家 Grandma: (喘著(zhù)氣出場(chǎng),顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個(gè)哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。) Wolf:(從樹(shù)后出來(lái),邊走邊說(shuō))I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house? (高興地對觀(guān)眾說(shuō))Aha , it’s here.(敲門(mén))Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動(dòng)尾巴,一邊說(shuō))It’s me. Little Red Riding Hood. Grandma: (邊說(shuō)邊起床) Come in, come in. Wolf:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I’ll eat you. Grandma: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著(zhù)眼睛,邊叫迫從床上滾到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里?! olf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep. Little Red Riding Hood:(高興地敲門(mén))Grandma.Grandma. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it? Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳著(zhù)進(jìn)來(lái),把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh! What are big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說(shuō))Look! What a big hands? Wolf:(從床上跳起來(lái)說(shuō))I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No! Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說(shuō))It’s delicious. I still sleep. I like sleeping. Hunter: (一邊拿著(zhù)槍?zhuān)贿呑鰧ふ覡畛鰣?chǎng))Where’s the wolf? Look! A door.(推門(mén))The wolf is sleeping. Wolf:(發(fā)出呼呼的響聲) Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut. Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (從桌子上拿來(lái)針線(xiàn)) Little Red Riding Hood:(搬來(lái)幾個(gè)石頭)One, two, three. Hunter: (把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里) Grandma: I’ll thread it. Hunter: (拿起槍)Woke up! Wolf:(起床,兩手托著(zhù)大肚子)My stomach is so heavy. Hunter: You big bad wolf, raise your arms! Wolf:(邊跑邊說(shuō)) Help! Don’t shot me! Hunter: (開(kāi)槍?zhuān)〣ang, bang! Wolf: (應聲倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。