misquote是什么意思,misquote中文翻譯,misquote怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?misquote
misquote 發(fā)音
英:[m?s'kw??t] 美:[,m?s'kwot]
英: 美:
misquote 中文意思翻譯
v.錯誤地引用
n.錯誤引文(或引語(yǔ))
misquote 網(wǎng)絡(luò )釋義
vt. 錯誤地引用vi. 錯誤引證n. 引用錯誤
misquote 詞性/詞形變化,misquote變形
動(dòng)詞過(guò)去分詞: misquoted |動(dòng)詞過(guò)去式: misquoted |名詞: misquotation |動(dòng)詞第三人稱(chēng)單數: misquotes |動(dòng)詞現在分詞: misquoting |
misquote 短語(yǔ)詞組
1、misquote him ─── 錯誤地引用了他的話(huà)
misquote 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、miswrote ─── vt.寫(xiě)錯;把…寫(xiě)得不當(miswrite的變形)
2、to misquote ─── 引用錯誤
3、misate ─── 誤食
4、misquotes ─── v.錯誤地引用;n.錯誤引文(或引語(yǔ))
5、misquoter ─── 引用錯誤者
6、bisque ─── n.[陶瓷]素瓷;濃湯;橘黃色
7、misquoting ─── v.錯誤地引用;錯誤印證(misquote的現在分詞)
8、misquoted ─── v.錯誤引證(misquote的過(guò)去式和過(guò)去分詞形式)
9、misquoters ─── 錯誤引用者
misquote 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、misquote a price, figure, etc ─── 引據價(jià)格﹑ 數字等有誤
2、don't misread or misquote this impression. ─── 不要弄錯或則錯過(guò)它給你的印象。
3、Did the Wall Street Journal misquote him? Please, please tell me the Wall Street Journal misquoted him. ─── 請,請告訴我華爾街日報把他的話(huà)引述錯了吧。
4、Even with good intention, others trying to help (eg.ask some stranger in the internet) might make things worse, either by misunderstanding or misquote. ─── 暫時(shí)不能做劇烈運動(dòng),包括任何比賽、20分鐘跑6哩和舉重,直到你的心臟科醫生清楚告訴你可以做什麼運動(dòng)。
5、To misquote the great comic genius Spike Milligan: the last time I edited a book I swore I would never do another one. ─── 誤用天才喜劇大師SpikeMilligan的話(huà):最后一次編輯一本書(shū)后,我發(fā)誓我絕不會(huì )再編輯一次。
6、Did the Wall Street Journal misquote him? ─── 難道華爾街日報把他的話(huà)引述錯誤了?
7、To misquote a famous cliche: You can't satisfy all the people all the time. ─── 在這里錯誤的引用一句名言:你不能讓所有的人總是感到滿(mǎn)意。
8、They can always misquote and change my words, but not my lyrics. ─── 他們老是誤引并篡改我的話(huà),然則我的歌詞就不會(huì )被這般對待了。
9、Do not misquote. ─── 不要錯誤地引用。
10、Well, to misquote Shakespeare here "there are more things in heaven and earth than are dreamt of in all your mathematics. ─── 錯誤的引用下莎士比亞的句子,“天地之間,有很多你意想不到的東西。
11、And after all, to misquote Samuel Johnson, "When a man is tired of London, he can always go and have a three-star meal in Paris. " ─── 最后,“篡改”一句SamuelJohnson的名言,“當倫敦讓一個(gè)人感覺(jué)乏味的時(shí)候,他總是可以選擇走開(kāi),并在巴黎找到一頓‘三星’大餐?!?/p>
12、So it's a slight misquote. ─── 所以這是一個(gè)細微的誤引。
13、“Money is the root of evil” is actually a misquote from the Bible. 1 Timothy 6:10 actually says, “The love of money is a root of all kinds of evil.”That's no misconception! ─── 文章下面的評論基本上都是關(guān)于“金錢(qián)是萬(wàn)惡之源”的,看來(lái)真是一個(gè)惹來(lái)爭議的議題。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。