轉喻的英文,英語(yǔ),metonymic是什么意思,metonymic中文翻譯,metonymic怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?metonymic
metonymic 發(fā)音
英:[[?met?'n?m?k]] 美:[[?met?'n?m?k]]
英: 美:
metonymic 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:轉喻的
adj.轉喻的;換喻的
metonymic 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、eponymic ─── 人名名詞的
2、metronymics ─── adj.表示母系的;n.表示母系
3、antonymic ─── 反義詞的
4、matronymic ─── adj.表示母系的;母姓的;n.出自母親或女性祖先的名
5、metonymical ─── adj.換喻的;轉喻的
6、metonym ─── n.換喻詞
7、metronymic ─── adj.表示母系的;n.表示母系
8、metronomic ─── adj.節拍器的;有節奏的
9、metonymies ─── n.轉喻
metonymic 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、metonymic object ─── 換喻賓語(yǔ)
2、Jakobson,Roman. 2002. The metaphoric and metonymic poles [ A]. In: Dirven, Rene and Ralf P? Rings (eds.). Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast[ C]. Berlin / New York:Mouton de Gruyter. ─── 胡家巒譯.現代主義小說(shuō)的語(yǔ)言:隱喻和轉喻[A].呂同六.二十世紀世界小說(shuō)理論經(jīng)典[C].北京:華夏出版社,1995.
3、This paper shows that indirect speech act is metonymic by nature within the framework of Speech Act Scenario and Event Cognitive Model. ─── 文章在“言語(yǔ)行為場(chǎng)景”和“事件域認知模型”理論框架內闡述間接言語(yǔ)行為的轉喻性質(zhì)。
4、Dr.Huang said:"Metaphorical and metonymic extensions point to the inadequacy of a feature checking account". ─── 在真實(shí)文本中,有 "吃 奶"、“喝稀飯”,這用傳統的[液體][固體]不好解釋。
5、metonymic meaning of words ─── 借代義
6、to say 'he spent the evening reading Shakespeare' is metonymic because it substitutes the author himself for the author's works. ─── 說(shuō)'他整夜在讀莎士比亞'是轉喻,因為作者本人代替了他的作品。
7、Based on the above understanding, the thesis points out that interpretation of speech act metonymy should be based on the commonly used metonymic. ─── 基于以上認識,文章進(jìn)一步指出,對言語(yǔ)行為轉喻的理解應建立在這種人類(lèi)共有的轉喻性的思維及推理方式上。
8、The interpretation of nominal tautology requires metonymic reasoning. ─── 同語(yǔ)的理解需要運用轉喻推理。
9、of color words has a metonymic and metaphorical basis in cognition. ─── 和轉化法的構詞方式是以認知的隱喻和轉喻為基礎的。
10、metonymic coercion ─── 轉喻壓制
11、metaphorical and metonymic models ─── 隱喻與轉喻模式
12、A metonymic model of transferred designation of de-constructions in Mandarin Chinese ─── 轉指和轉喻
13、It must be metonymic — but wait! It is spoken by a voice. ─── 它肯定是轉喻的,但是等等,它是有聲音的。
14、A Metonymic Interpretation of Middle Construction ─── 中動(dòng)構式的轉喻闡釋
15、Metaphoric and Metonymic Motivations for a Special Type of Imperative Sentences in Chinese ─── 漢語(yǔ)中一類(lèi)特殊祈使句的轉喻和隱喻動(dòng)因
16、metonymic cognition ─── 轉喻認知
17、People employ metonymic expressions to convey information and carry out communication, which dovetails the principle of least effort advocated by linguists. ─── 說(shuō)話(huà)者以借代傳遞信息,進(jìn)行交際,正吻合了語(yǔ)言學(xué)家所說(shuō)的“省力原則”,其正面作用已被眾多認知語(yǔ)言學(xué)家所關(guān)注。
18、As the site of emotions, HEART is rich in both metonymic and metaphorical expressions related to emotional issues in Chinese and English. ─── Heart的概念化越具概括性,所含轉喻的成分越小,而隱喻意義越突出。
19、The metaphorical substitutions of the terms presence, essence, action, truth and beauty are grounded in a metonymic chain (i.e., they are brought together by proximal and thus accidental association). ─── 隱喻性的替代作用實(shí)際上是基于一個(gè)轉喻的鏈條。
20、metonymic thinking ─── 轉喻
21、Moreover, metaphorical and metonymic sense extensions have their respective mapping models. ─── 此外,隱喻和轉喻意義擴展還各有其映射模式。
22、On Text Coherence and Its Metonymic Mechanism ─── 論語(yǔ)篇連貫的轉喻機制
23、Guided by the cognitive theory, this thesis tries to make study of the metaphorical and metonymic expressions of emotions in Chinese language. ─── 本文在這一理論的指導下對漢語(yǔ)情感概念表達形式的隱喻和轉喻進(jìn)行了研究和探討。
24、The study here shows that there are many metonymic models in a rich conceptual system, and they are used for a variety of purposes. ─── 本研究表明在大量的概念系統中存在著(zhù)許多轉喻模型并被廣泛應用。
25、Abstract:Based on the cognitive linguistic construal of metonymy,this paper analyzes and exemplifies the metonymic nature of discourse titles that takes on two senses. ─── 摘要:本文根據當今認知語(yǔ)言學(xué)對轉喻的釋解以及大量的例解,闡述語(yǔ)篇標題的轉喻本質(zhì)。
26、Metonymic motivations and constraints of grammatical forms in Chinese and English ─── 論漢英語(yǔ)法形式的轉喻理?yè)c制約
27、Metonymic motivation for semantic coercion ─── 語(yǔ)義壓制的轉喻理?yè)?/p>
28、To these ends, the paper argues that metonymic usage be examined within the overall framework of reference and analyzed in the light of cognitive pragmatics. ─── 另一方面,傳統修辭對“轉喻”用法的修辭性解釋過(guò)于簡(jiǎn)單化、單一化,說(shuō)服力不夠。
29、Metonymic expressions of emotional conception are mainly grounded in various physical sensations and bodily agitations. ─── 情感概念表達形式的轉喻主要包括通過(guò)各種生理感覺(jué)和軀體動(dòng)作轉喻。
30、Metonymic Approach to Imperative Grammatical Construction ─── 祈使句語(yǔ)法構式的轉喻闡釋
31、multi-domain metonymic operations ─── 轉喻多域操作
32、Metaphorical and metonymic sense extensions have their respective features. ─── 隱喻和轉喻意義擴展各有其特點(diǎn)。
33、On the Metonymic Nature of Discourse Titles ─── 試論標題的轉喻性
34、Metonymic inference ─── 轉喻推理
35、The historical development form romanticism through realism to symbolism can be understood as an alternation of style from the metaphoric to the metonymic back to the metaphoric. ─── 從浪漫主義到現實(shí)主義再到象征主義的歷史發(fā)展改變可以被認為是隱喻到轉喻再到隱喻的交替轉變。
36、Their pointless conversation carries an overtone, revealing the metonymic and metaphoric functions of language. ─── 女仆最后決定毀滅想像形像,此舉同時(shí)逼使自己步上死亡絕路。
37、J Huang said:"Metaphorical and metonymic extensions point to the inadequacy of a feature checking account". ─── In corpora, we get "吃 奶"、“喝稀飯”,這用傳統的[液體][固體]不好解釋。
38、Cognitive Function of Metonymy and Metonymic Inference of Indircet Utterances ─── 轉喻的認知功能與間接話(huà)語(yǔ)的轉喻推理
39、Conceptual Integration, Pragmatic Inference and Metonymic Cognition ─── 概念整合、語(yǔ)用推理與轉喻認知
40、By metonymic device is meant the semantic use of a homonym with its meaning A for its implicit meaning B under the closely related circumstances in both oral and textual discourses. ─── 摘要“概念偷換”,是指在言語(yǔ)交談或屬辭行文中,某一多義詞使用于前提語(yǔ)句中時(shí)是A義,而在使用于下文密切相關(guān)的語(yǔ)句中時(shí),卻被有意識地掉換了概念,而用了它的B義;
41、The interpretation of nominal tautology requires metonymic reasoning. ─── 同語(yǔ)的理解需要運用轉喻推理。
42、metonymic thinking mode ─── 轉喻思維
43、Metonymic expressions of emotional conception are mainly grounded in various physical sensations and bodily agitations. ─── 情感概念表達形式的轉喻主要包括通過(guò)各種生理感覺(jué)和軀體動(dòng)作轉喻。
44、metonymic mechanism ─── 轉喻機制
45、A Metonymic Approach to Pronominal Anaphora in English Texts ─── 英語(yǔ)語(yǔ)篇中代詞回指的認知轉喻研究
46、A Metonymic Analysis of Indirect Speech Acts ─── 間接言語(yǔ)行為的轉喻分析
47、metonymic mapping ─── 轉喻映射
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。