認可者的英文,英語(yǔ),licenser是什么意思,licenser中文翻譯,licenser怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?licenser
licenser 發(fā)音
英:[?la?s?ns?r] 美:[?la?sns?(r)]
英: 美:
licenser 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:認可者
n.認可者;發(fā)許可證者
licenser 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、licensee ─── n.持牌人;執照持有者;獲許可的人;領(lǐng)到執照的人
2、licenses ─── v.批準;許可;準許(license的第三人稱(chēng)單數);n.許可證;執照(license的復數)
3、licensed ─── adj.得到許可的(等于licenced);v.許可;批準(license的過(guò)去分詞)
4、licensees ─── n.許可證持有人;[經(jīng)]領(lǐng)有執照者(licensee的復數)
5、licencer ─── n.發(fā)許可證
6、licensor ─── n.認可證頒發(fā)者(尤指批準書(shū)籍出版或戲劇演出的官員)
7、licensers ─── n.認可者;發(fā)許可證者
8、license ─── n.執照,許可證;特許(同licence);vt.許可;特許;發(fā)許可證給
9、licencers ─── n.發(fā)許可證
licenser 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、5)Terms on supervision by the licenser of the quality of the commodities of the licensee on which the registered trademark is used; ─── (五)許可人對被許可人使用其注冊商標的商品質(zhì)量進(jìn)行監督的條款;
2、The licenser shall, within 1 month from the day of receiving the record materials, make up the contents designated by the Trademark Office and submit the application for record again. ─── 許可人應當自收到退回備案材料之日起一個(gè)月內,按照商標局指定的內容補正再報送備案。
3、Article 10 To apply for putting a trademark license contract on record, the licenser shall pay the record fee according to the number of trademarks licensed. ─── 第十條申請商標使用許可合同備案,許可人應當按照許可使用的商標數量繳納備案費。
4、The "UHDE" Corporation of Federal Germany takes part in this project as a patent licenser. (owner of the know-how) ─── 聯(lián)邦德國的“伍德”公司作為一個(gè)技術(shù)專(zhuān)利執證者(專(zhuān)門(mén)技術(shù)所有者)參加此項工程。
5、As the licenser and licensee, the legal subjects in the copyright license contracts under the network environment have new characters. ─── 作為許可人與被許可人的著(zhù)作權許可使用合同的主體在網(wǎng)絡(luò )環(huán)境下具有新特點(diǎn);
6、6.The ex officio license of the new inventions and creations accomplished by the licenser in the performance of contracts or any other provisions; ─── 6、 合同履行期間,讓與人就其完成的新的發(fā)明創(chuàng )造對受讓人的當然許可或者其他約定;
7、The cessionary shall strictly observe contracts on the use of trademarks and abide by regulations of the will of the licenser concerningmarketing, clients, prices, quality, and advertisements. ─── 被許可人在銷(xiāo)售市場(chǎng)、客戶(hù)、價(jià)格、質(zhì)量及廣告宣傳等方面,應當嚴格遵守商標使用許可合同,服從許可人的意志的規定。
8、ex ante licensing can occur even when it reduces the collective profits of the licenser and the licensee ex post; ─── 即使在降低雙方的集體利潤的情況下事前的特許經(jīng)營(yíng)也可以產(chǎn)生;
9、Article 4 Within 3 months from the day of conclusion of a trademark license contract, the licenser shall submit the duplicate of that contract to the Trademark Office for record. ─── 第四條商標使用許可合同自簽訂之日起三個(gè)月內,許可人應當將許可合同副本報送商標局備案。
10、The "UHDE" Corporation of Federal Germany takes part in this project as a patent licenser. ─── (owneroftheknow-how)聯(lián)邦德國伍德公司作為一個(gè)技術(shù)專(zhuān)利執證者(專(zhuān)門(mén)技術(shù)所有者)參加此項工程。
11、Where the licenser is a foreigner or foreign enterprise, he/it shall entrust a trademark agency designated by SAIC to handle the record matters. ─── 許可人是外國人或者外國企業(yè)的,應當委托國家工商行政管理局指定的商標代理組織代理。
12、6)Terms on indication of the name of the licensee and the place of production on the commodities on which the licenser’s registered trademark is used. ─── (六)在使用許可人注冊商標的商品上標明被許可人的名稱(chēng)和商品產(chǎn)地的條款。
13、With the combining of technology standard and patent, the technology standard's patent pool is becoming more and more important patent licenser. ─── 隨著(zhù)技術(shù)標準與專(zhuān)利的日益結合,技術(shù)標準下的專(zhuān)利池日漸成為舉足輕重的專(zhuān)利許可主體。
14、license of the new inventions and creations accomplished by the licenser in the performance of contracts or any other provisions; ─── 合同履行期間,讓與人就其完成的新的發(fā)明創(chuàng )造對受讓人的當然許可或者其他約定;
15、4.In comparison with the relation between the licenser and the licensee, the franchiser has more control over and provides more support for the franchisee. ─── 與許可授予方和許可使用方的關(guān)系相比,特許授予方對特許使用方有更多的控制,也提供更多的支持。
16、Licenser is also the producer of the data contained in the Database (as defined below). ─── 許可人同時(shí)也是(合同以下所定義的)數據庫所包含的數據的制作者。
17、(ii) ex ante licensing can occur even when it reduces the collective profits of the licenser and the licensee ex post; ─── 即使在降低雙方的集體利潤的情況下事前的特許經(jīng)營(yíng)也可以產(chǎn)生;
18、2.Whether the licensee is entitled to license any other person to use the patent of the licenser; ─── 2、 受讓人是否有權許可他人使用讓與人的專(zhuān)利;
19、The “UHDE” Corporation of Federal Germany takes part in this project as a patent licenser. ─── (owner of the know-how) 聯(lián)邦德國的“伍德”公司作為一個(gè)技術(shù)專(zhuān)利執證者(專(zhuān)門(mén)技術(shù)所有者)參加此項工程.
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。