iwis是什么意思,iwis中文翻譯,iwis怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?iwis
iwis 發(fā)音
英:[[?'w?s]] 美:[[?'w?s]]
英: 美:
iwis 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
adv.的確地
iwis 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、'tis ─── 是的
2、ywis ─── 是
3、Kiwis ─── n.新西蘭人(kiwi的復數)
4、iris ─── n.[解剖]虹膜;鳶尾屬植物;adj.鳶尾屬植物的
5、Twis ─── abbr.制定治療標準(TreatmentWrite-InScale);武漢追夢(mèng)信息產(chǎn)業(yè)有限公司陳欣軍
6、-wis ─── vt.知道;以為;vi.知道;以為
7、iwi ─── n.毛利部落,毛利人;社區,社區居民;n.(Iwi)(英、俄、巴西、美、德)伊威(人名)
8、ibis ─── n.朱鷺;n.(Ibis)人名;(德)伊比斯
9、wis ─── vt.知道;以為;vi.知道;以為
iwis 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、Much of the compensation has been invested in order to provide educational and health services for members of the iwi. ─── 相當一部分賠償金用在了毛利人的教育和健康服務(wù)。
2、Kei te haere mai tetahi iwi ki toku whenua, he kaha, e kore e taea te tatau: ko ona niho he niho raiona, he niho purakau ona no te raiona katua. ─── 有 一 隊 蝗 蟲(chóng) ( 原 文 是 民 ) 又 強 盛 又 無(wú) 數 , 侵 犯 我 的 地 ;他 的 牙 齒 如 獅 子 的 牙 齒 , 大 牙 如 母 獅 的 大 牙 。
3、Ki te mawehe atu enei tikanga i toku aroaro, e ai ta Ihowa, ko reira ano ka kore te uri o Iharaira hei iwi i toku aroaro a ake ake. ─── 這 些 定 例 若 能 在 我 面 前 廢 掉 , 以 色 列 的 后 裔 也 就 在 我 面 前 斷 絕 , 永 遠 不 再 成 國 。這 是 耶 和 華 說(shuō) 的 。
4、Na ka mea nga iwi katoa, Na te aha a Ihowa i penei ai ki tenei whenua? ─── 所 看 見(jiàn) 的 人 , 連 萬(wàn) 國 人 , 都 必 問(wèn) 說(shuō) : 耶 和 華 為 何 向 此 地 這 樣 行 呢 ?
5、Ka hari te iwi e pena ana: ae, ka hari te iwi ko Ihowa nei to ratou Atua. ─── 遇 見(jiàn) 這 光 景 的 百 姓 便 為 有 福 !有 耶 和 華 為 他 們 的 神 , 這 百 姓 便 為 有 福 !
6、Na, ka unga ratou e Mohi ki te whawhai, he mano no tenei iwi, no tenei iwi, me Pinehaha tama a Eratara tohunga, ki te whawhai, me nga mea tapu ano, me nga tetere i tona ringa hei whakaoho. ─── 摩 西 就 打 發(fā) 每 支 派 的 一 千 人 去 打 仗 , 并 打 發(fā) 祭 司 以 利 亞 撒 的 兒 子 非 尼 哈 同 去 ;非 尼 哈 手 里 拿 著(zhù) 圣 所 的 器 皿 和 吹 大 聲 的 號 筒 。
7、A hei puninga hipi a Harono, hei tapapatanga te raorao i Akoro mo nga kau a taku iwi i rapu nei i ahau. ─── 沙 侖 平 原 必 成 為 羊 群 的 圈 ;亞 割 谷 必 成 為 牛 群 躺 臥 之 處 , 都 為 尋 求 我 的 民 所 得 。
8、Tahuna ana e ratou he whakakakara ki reira, ki nga wahi tiketike katoa, pera ana me nga iwi i whakahekea atu nei e Ihowa i mua i a ratou; ─── 在 邱 壇 上 燒 香 , 效 法 耶 和 華 在 他 們 面 前 趕 出 的 外 邦 人 所 行 的 , 又 行 惡 事 惹 動(dòng) 耶 和 華 的 怒 氣 ;
9、Engari ia i whakahokia iho e ahau toku ringa, a mahi ana mo toku ingoa, kei poke i te tirohanga mai a nga iwi i kite nei i taku whakaputanga i a ratou. ─── 雖 然 如 此 , 我 卻 為 我 名 的 緣 故 縮 手 沒(méi) 有 這 樣 行 , 免 得 我 的 名 在 我 領(lǐng) 他 們 出 埃 及 的 列 國 人 眼 前 被 褻 瀆 。
10、Kotahi ano ia te mea e whakaae mai ai aua tangata ki a tatou, kia noho ki a tatou, kia waiho hei iwi kotahi, ki te kotia o tatou tane katoa, ki te peratia me ratou kua kotia nei. ─── 惟 有 一 件 事 我 們 必 須 做 , 他 們 才 肯 應 允 和 我 們 同 住 , 成 為 一 樣 的 人 民 : 就 是 我 們 中 間 所 有 的 男 丁 都 要 受 割 禮 , 和 他 們 一 樣 。
11、A, ki nga tama a Kerehoma i o ratou hapu, tekau ma toru nga pa, no te iwi o Ihakara, no te iwi o Ahera, no te iwi o Napatari, no te iwi o Manahi i Pahana. ─── 革 順 族 按 著(zhù) 宗 族 , 在 以 薩 迦 支 派 的 地 中 , 亞 設 支 派 的 地 中 , 拿 弗 他 利 支 派 的 地 中 , 巴 珊 內 瑪 拿 西 支 派 的 地 中 , 得 了 十 三 座 城 。
12、Nana, titiro mai ra, he iwi matou katoa nau. ─── 求 你 垂 顧 我 們 , 我 們 都 是 你 的 百 姓 。
13、Ka ki ano ia, Opehia ake, opehia ake, whakapaia te ara, hapainga atu te tutukitanga waewae i te ara o taku iwi. ─── 耶 和 華 要 說(shuō) : 你 們 修 筑 修 筑 , 預 備 道 路 , 將 絆 腳 石 從 我 百 姓 的 路 中 除 掉 。
14、He tangata iwi ke, tohea atu: ko tau mea ia i tou teina, me tuku noa e tou ringa. ─── 若 借 給 外 邦 人 , 你 可 以 向 他 追 討 ;但 借 給 你 弟 兄 , 無(wú) 論 是 甚 麼 , 你 要 松 手 豁 免 了 。
15、No te iwi o Hepurona, ko Kariere tama a Hori. ─── 屬 西 布 倫 支 派 的 有 梭 底 的 兒 子 迦 疊 。
16、A, no roto i to te iwi o Napatari, ko Kerehe i Kariri me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate, ko Hamotororo me ona wahi o waho ake, ko Karatana hoki me ona wahi o waho ake; ─── 又 從 拿 弗 他 利 支 派 的 地 業(yè) 中 將 加 利 利 的 基 低 斯 , 就 是 誤 殺 人 的 逃 城 和 屬 城 的 郊 野 , 給 了 他 們 ;
17、Na ka mea ia, Nana, kua hoki tou taokete ki tona iwi, ki ona atua: hoki atu, whaia tou taokete. ─── 拿 俄 米 說(shuō) : 看 哪 , 你 嫂 子 已 經(jīng) 回 他 本 國 和 他 所 拜 的 神 那 里 去 了 , 你 也 跟 著(zhù) 你 嫂 子 回 去 罷 !
18、Kua rite hoki he kotinga mau, e Hura, ina whakahokia mai e ahau taku iwi i te whakarau. ─── 猶 大 啊 , 我 使 被 擄 之 民 歸 回 的 時(shí) 候 , 必 有 為 你 所 命 定 的 收 場(chǎng) 。
19、Na ka mea ano ratou, Ko tehea o nga iwi o Iharaira kahore nei i tae mai ki a Ihowa ki Mihipa? ─── 又 彼 此 問(wèn) 說(shuō) : 以 色 列 支 派 中 誰(shuí) 沒(méi) 有 上 米 斯 巴 到 耶 和 華 面 前 來(lái) 呢 ?
20、He teka ianei na Ihowa o nga mano i mauiui ai nga tangata i roto i te ahi, i ruha ai nga iwi i te kahore noa iho? ─── 眾 民 所 勞 碌 得 來(lái) 的 被 火 焚 燒 , 列 國 由 勞 乏 而 得 的 歸 于 虛 空 , 不 都 是 出 于 萬(wàn) 軍 之 耶 和 華 麼 ?
21、E haere mai ratou, e kauwhau i tona tika ki te iwi e whanau a mua, he meatanga tenei nana. ─── 他 們 必 來(lái) 把 他 的 公 義 傳 給 將 要 生 的 民 , 言 明 這 事 是 他 所 行 的 。
22、Kia whakahokia e Ihowa tana iwi i te whakarau, ka whakamanamana a Hakopa, ka hari a Iharaira. ─── 耶 和 華 救 回 他 被 擄 的 子 民 那 時(shí) , 雅 各 要 快 樂(lè ) , 以 色 列 要 歡 喜 。
23、A ka mea a Hohua ki te iwi katoa, Nana, ko tenei kohatu hei kaiwhakaatu ki a tatou; ─── 約 書(shū) 亞 對 百 姓 說(shuō) : 看 哪 , 這 石 頭 可 以 向 我 們 作 見(jiàn) 證 ;
24、Shenyang Iwi how to sell vegetables and liver powder powder? ─── 沈陽(yáng)哪有賣(mài)伊威的蔬菜粉和肝粉的?
25、 雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
26、A e mate koe ki runga ki te maunga e piki atu na koe, ka kohia hoki ki tou iwi; ─── 你 必 死 在 你 所 登 的 山 上 , 歸 你 列 祖 ( 原 文 作 本 民 ) 去 , 像 你 哥 哥 亞 倫 死 在 何 珥 山 上 , 歸 他 的 列 祖 一 樣 。
27、No te iwi o Pineamine, ko Parati tama a Rapu. ─── 屬 便 雅 憫 支 派 的 有 拉 孚 的 兒 子 帕 提 。
28、Ko te tukunga iho, rite iwi, rite tohunga: a ka whiua ratou e ahau mo o ratou ara, ka utua a ratou mahi. ─── 將 來(lái) 民 如 何 , 祭 司 也 必 如 何 ;我 必 因 他 們 所 行 的 懲 罰 他 們 , 照 他 們 所 做 的 報 應 他 們 。
29、Na ka arahi ia i tona whare, i tenei tangata, i tenei tangata;a ka mau ko Akana tama a Karami, tama a Taperi, tama a Tera, no te iwi o Hura. ─── 使 撒 底 的 家 室 , 按 著(zhù) 人 丁 , 一 個(gè) 一 個(gè) 的 近 前 來(lái) , 就 取 出 猶 大 支 派 的 人 謝 拉 的 曾 孫 , 撒 底 的 孫 子 , 迦 米 的 兒 子 亞 干 。
30、TEC takes an active role in facilitating collaboration and cooperation in the tertiary education system and a greater system connectedness to wider New Zealand businesses, communities, iwi (tribes) and enterprises is emerging. ─── 新西蘭高教委在促進(jìn)高等教育與商業(yè),社區,種族以及企業(yè)之間的溝通和合作方面一直扮演著(zhù)非常積極的角色。
31、Kia kaha, kia maia rawa: mau hoki tenei iwi e whakawhiwhi ki te whenua i oati ai ahau ki o ratou matua kia hoatu ki a ratou. ─── 你 當 剛 強 壯 膽 !因 為 你 必 使 這 百 姓 承 受 那 地 為 業(yè) , 就 是 我 向 他 們 列 祖 起 誓 應 許 賜 給 他 們 的 地 。
32、I taua hoki te iwi, a kahore tetahi tangata i reira o nga tangata o Iapehe Kireara. ─── 因 為 百 姓 被 數 的 時(shí) 候 , 沒(méi) 有 一 個(gè) 基 列 雅 比 人 在 那 里 。
33、Ka tuhituhia tenei mo to muri whakatupuranga: a ka whakamoemiti ki a Ihowa te iwi meake hanga. ─── 這 必 為 后 代 的 人 記 下 , 將 來(lái) 受 造 的 民 要 贊 美 耶 和 華 。
34、Kua powhiriwhiritia ratou e ahau ki te mea powhiriwhiri i nga kuwaha o te whenua;kua whakapania ratou e ahau i te tamariki, kua ngaro i ahau taku iwi; ─── 我 在 境 內 各 城 門(mén) 口 ( 或 譯 : 我 在 這 地 邊 界 的 關(guān) 口 ) , 用 簸 箕 簸 了 我 的 百 姓 , 使 他 們 喪 掉 兒 女 。
35、I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu. ─── 稱(chēng) 謝 那 引 導 自 己 的 民 行 走 曠 野 的 , 因 他 的 慈 愛(ài) 永 遠 長(cháng) 存 。
36、E taku iwi, i aha ahau ki a koe? he ahatanga naku i hoha ai koe? whakaaturia mai toku he. ─── 我 的 百 姓 啊 , 我 向 你 做 了 甚 麼 呢 ?我 在 甚 麼 事 上 使 你 厭 煩 ?你 可 以 對 我 證 明 。
37、No te iwi o Hura, ko Karepe tama a Iepune. ─── 屬 猶 大 支 派 的 有 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 。
38、Ka whakama te tamahine a Ihipa;ka tukua ia ki te ringa o te iwi ki te raki. ─── 埃 及 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 必 然 蒙 羞 , 必 交 在 北 方 人 的 手 中 。
40、Tukua ki a Ihowa, e nga hapu o nga iwi, tukua ki a Ihowa te kororia me te kaha. ─── 民 中 的 萬(wàn) 族 啊 , 你 們 要 將 榮 耀 能 力 歸 給 耶 和 華 , 都 歸 給 耶 和 華 !
41、Ko to Ihowa wahi hoki, ko tana iwi; ─── 耶 和 華 的 分 本 是 他 的 百 姓 ;
42、See also Lawrence and Iwi for other subtle differences. ─── 22 聽(tīng) 聽(tīng) 聽(tīng) 聽(tīng) 聽(tīng) 聽(tīng) 聽(tīng) 聽(tīng) Hudson bay outflow.
43、Kia whakahokia mai e te Atua tana iwi i te whakarau, ka whakamanamana a Hakopa, ka hari a Iharaira. ─── 神 救 回 他 被 擄 的 子 民 那 時(shí) , 雅 各 要 快 樂(lè ) , 以 色 列 要 歡 喜 。
44、Na ki a ratou toku tapenakara: a ko ahau hei Atua mo ratou, ko ratou ano hei iwi maku. ─── 我 的 居 所 必 在 他 們 中 間 ;我 要 作 他 們 的 神 , 他 們 要 作 我 的 子 民 。
45、A i haere atu ratou i reira ki Peere: ko te puna ia i korero ai a Ihowa ki a Mohi, Huihuia te iwi, a maku e hoatu he wai ki a ratou. ─── 以 色 列 人 從 那 里 起 行 , 到 了 比 珥 ( 比 珥 就 是 井 的 意 思 ) 。從 前 耶 和 華 吩 咐 摩 西 說(shuō) : 招 聚 百 姓 , 我 好 給 他 們 水 喝 , 說(shuō) 的 就 是 這 井 。
46、No te iwi o Rana, ko Amiere tama a Kemari. ─── 屬 但 支 派 的 有 基 瑪 利 的 兒 子 亞 米 利 。
47、Kia takahi ano ranei matou i au tikanga, kia marena ki nga iwi nana enei whakarihariha? e kore ianei koe e riri ki a matou a poto noa matou i a koe, kore noa he morehu, he oranga? ─── 我 們 豈 可 再 違 背 你 的 命 令 , 與 這 行 可 憎 之 事 的 民 結 親 呢 ?若 這 樣 行 , 你 豈 不 向 我 們 發(fā) 怒 , 將 我 們 滅 絕 , 以 致 沒(méi) 有 一 個(gè) 剩 下 逃 脫 的 人 嗎 ?
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。