監獄看守的英文,英語(yǔ),gaoler是什么意思,gaoler中文翻譯,gaoler怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?gaoler
gaoler 發(fā)音
英:[?d?e?l?r] 美:[?d?e?l?(r)]
英: 美:
gaoler 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:監獄看守
n.監獄看守;監獄長(cháng)
gaoler 詞性/詞形變化,gaoler變形
復數--gaolers。
gaoler 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、caroler ─── n.歡唱的人;唱圣歌者
2、Waler ─── n.新南威爾士產(chǎn)的馬;澳洲馬
3、gaoled ─── n.監獄,監禁(同jail);v.把……投入監獄,監禁(同jail);n.(Gaol)(美、?。└邒I樂(lè )(人名)
4、Mahler ─── n.馬勒(奧地利音樂(lè )家)
5、Mailer ─── n.郵寄者;郵船;郵寄的廣告;郵件收發(fā)機;n.(Mailer)人名;(英)梅勒
6、gaolers ─── n.監獄看守;監獄長(cháng)
7、Haller ─── n.哈勒(埃塞俄比亞的一個(gè)州);海納益(鐘表品牌)
8、Waller ─── n.沃勒(人名)
9、cajoler ─── n.騙子
gaoler 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、Finding that he could not remember a word of the letter either, the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.' ─── 獄卒發(fā)現自己連一個(gè)字也記不住,于是便說(shuō):“陛下,這兒光線(xiàn)的確太暗了,我得去把眼鏡拿來(lái)?!?/p>
2、There was but a gaoler left, along with two of the four men who had taken him last night, and Barsad. ─── 人們全上街看熱鬧去了,只剩下一個(gè)典獄官和昨晚來(lái)提犯人的四人中的兩個(gè),還有一個(gè)是巴薩。
3、In the last act the gaoler was expected to hand an important letter to the noble who was expected to read it aloud. ─── 在最后一幕,獄卒要交給貴族一封重要的信,貴族要把信念出來(lái)。
4、Then, squinting his eyes, he said:'The light is dim.Read it to me.' And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler. ─── 然后,他瞇這眼睛說(shuō):“光線(xiàn)太暗了,你讀給我吧”接著(zhù)他迅速的把那張紙遞給了監獄長(cháng)。
5、The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines. ─── 獄卒熱切地觀(guān)察著(zhù),急于想了解他的同事是否記熟了臺詞。
6、a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner. ─── 在最后一幕中,獄卒手持一封信上場(chǎng),然后將信交給獄中那位貴族。
7、gaoler nodded grimly, laying his withered hand on the shoulder of the miserable Toad. ─── 獄卒冷冷地點(diǎn)了點(diǎn)頭,把他那只干癟的手搭在可憐的托德肩上。
8、Enter duke, aegeon, gaoler, officers, and other attendants. ─── 公爵,伊濟安,獄卒,官吏等,及其他侍從等上。
9、One night ,the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,after so many performances he had managed to learn the contents of the letter by heart. ─── 一天晚上,獄卒決定跟他的同事開(kāi)個(gè)玩笑,看看他反復演出這么多場(chǎng)后,究竟是否把信的內容記熟了。
10、Which actor read the letter in the end, the aristocrat or the gaoler? ─── 有些劇目十分成功,以致連續上演好幾年。
11、The gaoler caned the man. ─── 獄卒用藤條鞭打這個(gè)人。
12、One night, the gaoler decided to play a joke with his collegue to find out if , after so many performance he had managed to learn the contents of the letter by heart. ─── 一天晚上,這個(gè)監獄長(cháng)決定跟他的同事開(kāi)個(gè)玩笑,看他在反復出演了那么長(cháng)演出后是否能把臺詞記熟。
13、The gaoler's daughter saw that the topic was doing him as much good as the tea, as indeed it was, and encouraged him to go on. ─── 獄卒的女兒看到,這個(gè)話(huà)題像茶點(diǎn)一樣,對蟾蜍大有裨益,就鼓勵他說(shuō)下去。
14、One Valentine gave aid to persecuted Christians, and while in prison for this he formed a friendship with the blind daughter of his gaoler. ─── 瓦倫丁在幫助受害的基督徒而入獄時(shí),與獄卒的盲女結成一段友誼。
15、' And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler. ─── 說(shuō)完,他一下子把信遞給了獄卒。
16、and he readily helped the gaoler's daughter to make her aunt appear as much as possible the victim of circumstances over which she had no control. ─── 于是他很樂(lè )意地幫助獄卒的女兒,把她的姑母盡量偽裝成一個(gè)身不由己的受害者。
17、The gaoler,though insignificant,was generally agreed to be the most successful part in the play. ─── 獄卒雖不重要,但卻被公變?yōu)槭莿≈凶畛晒Φ囊粋€(gè)角色。
18、At last, the gaoler fetched the copy written in full and read it to the aristocrat. ─── 最后,獄卒將有文字的信件拿來(lái),念給貴族聽(tīng)。
19、Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his hands. ─── 這時(shí)獄卒上場(chǎng),手里拿著(zhù)那封珍貴的信。
20、Once in a famous play, one actor was cast in the role of an aristocrat and another, the role of a gaoler. ─── 有一次,在一個(gè)著(zhù)名的戲劇中,一個(gè)演員扮演貴族,另一個(gè)扮演獄卒。
21、Finding that he could not remember a word of the letter either, the gaoler replaied:'The light is indeed dim, sire.I must get my glasses.' Wiht this,he hurried off the stage. ─── 監獄長(cháng)發(fā)現自己一個(gè)字也想不起來(lái),然后回答:“光線(xiàn)確實(shí)太暗了,陛下,我必須去取我的眼鏡來(lái)”一邊說(shuō),他就急忙退出了舞臺。
22、In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner ─── 在最后一幕中,一個(gè)監獄看守總要帶著(zhù)一封信上場(chǎng)交給這個(gè)囚犯。
23、One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if, after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart. ─── 一天晚上,監獄長(cháng)(獄卒)決定和他的同事開(kāi)個(gè)玩笑,看看如果在很多表演(他反復表演了那么多場(chǎng))之后,他是否已經(jīng)對信的內容熟記于心。
24、The gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner ─── 那監獄看守一會(huì )兒后返回到監獄去,他戴著(zhù)一副眼鏡,手上拿著(zhù)封普通的信,然后把信讀給犯人聽(tīng)。
25、Finding that he could not remember a word of the letter either, the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire[18], I must get my glasses. ─── 獄卒發(fā)現自己連一個(gè)字也記不住,于是便說(shuō):"陛下,這兒光線(xiàn)的確太暗了,我得去眼鏡拿來(lái)。"
26、a jailer's room; a gaoler's room ─── 看守室
27、And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler. ─── 說(shuō)完,他一下子把信遞給了獄卒。
28、Finding that he could not remember a word of the letter either, the gaoler replied: ‘the light is indeed dim, sire. I must get my glasses.’ ─── 監獄長(cháng)發(fā)現他也不能記住信上的任何一個(gè)詞,他回答:“光線(xiàn)真的很暗,我必須把眼鏡拿來(lái)?!?/p>
29、the gaoler returned a few moments, later with a pair of glasses and the usual copy of the letter, ─── 一會(huì )兒工夫,獄卒重新登臺,拿來(lái)一副眼鏡以及平時(shí)使用的那封信,
30、He was a model of a gaoler: surly, and dumb, and deaf to every attempt at moving his sense of justice or compassion ─── 他是一個(gè)獄卒的典型:乖戾,不吭一聲,對于打動(dòng)他的正義感或同情的各種企圖完全裝聾。
31、The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow-actor had at last learnt his lines ─── 看守在一旁熱切地看著(zhù),急于想知道他的同事是否終于背出他的臺詞。
32、He was a model of a gaoler : surly, and dumb, and deaf to every attempt at moving his sense of justice or compassion. ─── 他是一個(gè)獄卒的典型:乖戾,不吭一聲,對于打動(dòng)他的正義感或同情的各種企圖完全裝聾。
33、Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands. ─── 這時(shí)獄卒上場(chǎng),手里拿著(zhù)那封珍貴的信。
34、Finding he could not remember a word of letter either, the gaoler replied: 'The light is indeed dim.sire, I must get my glasses. ─── 獄卒發(fā)現自己連一個(gè)字也記不住,于是便說(shuō):“陛下,這兒光線(xiàn)的確太暗了,我得去眼鏡拿來(lái)?!?/p>
35、5.One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if, after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart. ─── 參考翻譯:一天晚上,獄卒決定與他的同事開(kāi)一個(gè)玩笑,看看他反復演出這么多場(chǎng)之后,是否已將信的內容記熟了。
36、The gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner. ─── 那監獄看守一會(huì )兒后返回到監獄去,他戴著(zhù)一副眼鏡,手上拿著(zhù)那封普通的信,然后把信讀給犯人聽(tīng)。
37、The gaoler's daughter saw that the topic was doing him as much good as the tea, as indeed it was, and encouraged him to go on. ─── 獄卒的女兒看到,這個(gè)話(huà)題像茶點(diǎn)一樣,對蟾蜍大有裨益,就鼓勵他說(shuō)下去。
38、One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if, ─── 一天晚上,獄卒決定與他的同事開(kāi)一個(gè)玩笑
39、The gaoler opened the heavy door with armed escorts. ─── 監獄看守和荷槍實(shí)彈的護衛者一起打開(kāi)了那扇厚重的門(mén)。
40、It was simply a blank sheet of paper. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines. ─── 而是一張白紙。獄卒熱切地觀(guān)察著(zhù),急于想了解他的同事是否記熟了臺詞。
41、The kind gaoler agreed to post the letter for the prisoner. ─── 好心的看守答應幫犯人寄信。
42、Much to the aristocrat 's amusement, the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner. ─── 貴族感受到非常好笑的是:一會(huì )兒工夫,獄卒重新登臺,拿來(lái)一副眼鏡以及平時(shí)使用的那封信,然后為那囚犯念了起來(lái)。
43、381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands. ─── 這時(shí)獄卒上場(chǎng),手里拿著(zhù)那封珍貴的信。
44、A gaoler taking bribes ─── 獄卒受賄
45、He was a model of a gaoler : surly , and dumb , and deaf to every attempt at moving his sense of justice or compassion . ─── 他是一個(gè)獄卒的典型:乖戾,不吭一聲,對于打動(dòng)他的正義感或同情的各種企圖完全裝聾。
46、388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler. ─── 說(shuō)完,他一下子把信遞給獄卒。
47、7. The gaoler replied: 'the light is indeed dim, sire, i must get my glasses.' ─── 于是便說(shuō):“陛下,這兒光線(xiàn)的確太暗了,我得去眼鏡拿來(lái)?!?/p>
48、Much to the aristocrat's amusement, the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter with he proceeded[19] to read to the prisoner. ─── 貴族感到非常好笑的是:一會(huì )兒工夫,獄卒重新登臺,拿來(lái)一副眼鏡以及平時(shí)使用的那封信,然后為那囚犯念了起來(lái)。
49、They paused, where an ancient gaoler sat fingering a bunch of mighty keys. ─── 他們停了下來(lái),一個(gè)年老的獄卒坐在那兒,手里擺弄著(zhù)一串很大的鑰匙。
50、One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if, after so many performances, he had managed to learn the contend of the letter by herat. ─── 一天晚上,獄卒決定與他的同事開(kāi)一個(gè)玩笑,看看他反復演出這么多場(chǎng)之后,是否已將信的內容記熟了。
51、One Valentine gave aid to persecuted Christian, and while in prison for this he formed a friendship with the blind daughter of his gaoler. ─── 其中一個(gè)叫圣瓦倫丁的人還經(jīng)常對受到迫害的基督教士伸出援助之手,事發(fā)后他被投進(jìn)監獄,和獄卒那雙目失明的女兒結下了深厚的友誼。
52、Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read it to me. ' And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler. ─── 然后,他瞇這眼睛說(shuō):“光線(xiàn)太暗了,你讀給我吧”接著(zhù)他迅速的把那張紙遞給了監獄長(cháng)。
53、Much to the aristocrat's amusement,the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner. ─── 令貴族非常好笑的是:一會(huì )兒,監獄長(cháng)就拿著(zhù)一副眼睛和原來(lái)的信回來(lái)了,然后為囚犯念起了信。
54、the gaoler replied:'The light is indead dim,sire.I must get my glasses.' ─── 于是便說(shuō):“光線(xiàn)的確太暗了,陛下,我得去把眼睛拿來(lái)?!?/p>
55、The gaoler nodded grimly, laying his withered hand on the shoulder of the miserable Toad. ─── 獄卒陰沉地點(diǎn)點(diǎn)頭,把他枯干的手按在不幸的蟾蜍肩上。
56、The gaoler looked on eagrly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.The noble started at the blank sheet of paper for a few seconds. ─── 這個(gè)監獄長(cháng)熱切的觀(guān)察著(zhù),急于想了解他的同事是否能記住臺詞。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。