蠟燭商的英文,英語(yǔ),chandler是什么意思,chandler中文翻譯,chandler怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?chandler
chandler 發(fā)音
英:[?t??ndl?r] 美:[?t?ɑ?ndl?(r)]
英: 美:
chandler 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:蠟燭商
n.蠟燭商,雜貨店
n.(Chandler)人名;(英)錢(qián)德勒
chandler 網(wǎng)絡(luò )釋義
n. 蠟燭商,雜貨店n. (Chandler)人名;(英)錢(qián)德勒
chandler 詞性/詞形變化,chandler變形
名詞: chandlery |
chandler 短語(yǔ)詞組
1、ship's chandler n. ─── 船舶用品商, ─── 船具商
2、chandler rose ─── 錢(qián)德勒·羅斯
3、Chandler's method ─── [醫] 錢(qián)德勒氏法(檢纖維蛋白原)
4、chandler chen ─── 錢(qián)德勒·陳
5、Chandler Evans Corporation ─── 錢(qián)德勒·埃文斯公司
6、ship-chandler ─── 船具商
7、chandler wobble ─── 錢(qián)德勒顫動(dòng)
8、Raymond Chandler ─── [網(wǎng)絡(luò )] 錢(qián)德勒;雷蒙德·錢(qián)德勒;雷蒙錢(qián)德勒
9、chandler bing ─── 錢(qián)德
10、ship chandler ─── 船具商 [經(jīng)] ─── 船舶供應商
11、lee chandler ─── 李·錢(qián)德勒
12、chandler wedding ─── 錢(qián)德勒婚禮
13、wax-chandler n. ─── 蠟燭商
14、Raymond Thornton Chandler ─── [網(wǎng)絡(luò )] 雷蒙錢(qián)德勒;美國偵探小說(shuō)家;雷蒙·桑頓·錢(qián)德勒
15、Chandler felt collar splint ─── [醫] 錢(qián)德勒氏氈領(lǐng)夾
16、ben chandler ─── 本·錢(qián)德勒
17、david chandler ─── 大衛·錢(qián)德勒
18、Joel Chandler Harris ─── [網(wǎng)絡(luò )] 哈里斯;錢(qián)德勒·哈里斯;約耳·錢(qián)德勒·哈里斯
19、corn-chandler n. ─── 谷物零售商
chandler 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、candler ─── n.燭臺;n.(Candler)人名;(英)坎德勒
2、handler ─── n.處理者;管理者;拳擊教練;(犬馬等的)訓練者;n.(Handler)人名;(法)昂德萊;(英)漢德勒
3、chandelier ─── n.枝形吊燈;n.(Chandelier)人名;(法)尚德利耶
4、Schindler ─── n.辛德勒(男子名);迅達集團(電梯制造商)
5、Chandler ─── n.蠟燭商,雜貨店;n.(Chandler)人名;(英)錢(qián)德勒
6、chandlerly ─── 錢(qián)德勒
7、chandlery ─── n.雜貨類(lèi);蠟燭店;蠟燭放置處
8、channeler ─── n.鑿溝機;高級巫師
9、chandlers ─── n.蠟燭商,雜貨店;n.(Chandler)人名;(英)錢(qián)德勒
chandler 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、Chandler: What? There was ice there that night with Carol? Plastic seats? Four thousand angry Pittsburgh fans? ─── 怎么了?你和卡蘿那一夜有冰?塑膠座位?四千名憤怒的匹茲堡球迷?
2、They walk off and leave Chandler. ─── 她們走了,離開(kāi)錢(qián)德勒。
3、They feel like OKC way over reacted to Chandler's turf toe issue. ─── 他們覺(jué)得雷霆對拳王的腳傷反映過(guò)度。
4、The bell captain, Herbie Chandler, was firmly and unerringly impaled. ─── 侍者領(lǐng)班赫比·錢(qián)德勒被又穩、又準地抓住了。
5、Chandler: Oh, yeah, that hug looked pretty brutal. ─── 哦,是啊,那個(gè)擁抱看起來(lái)殘忍極了。
6、Chandler: (to Joey) Could've been a peach. ─── 實(shí)際上是油桃,不過(guò)基本上...
7、Oh, yeah. Easy for you to say. You don't have to walk transporting some reject from the Mr. T collection! -Chandler, Chandler. . . ─── 噢,你說(shuō)的輕松。你倒是不用帶著(zhù)一個(gè)老頭都不要的東西走來(lái)走去!-錢(qián)德,錢(qián)德…
8、Chandler: So you can balloon up or you can shrink down and I will still love you. ─── 我會(huì )一直愛(ài)你的,不論你以后胖成大象或是縮成小猴兒。
9、Mr Chandler's patrician friends in Delaware included the mighty du Pont family. ─── 他在特拉華的貴族朋友包括強大的杜邦家族。
10、Mrs. Bing: Oh, you watched the show! What'd you think? Chandler: Well, I think you need to come out of your shell just a little. ─── 錢(qián)德勒點(diǎn)菜時(shí)提到了宮爆雞丁,于是賓夫人知道他看了那期節目,錢(qián)德勒說(shuō):我看你這樣開(kāi)放有點(diǎn)過(guò)頭了。
11、Chandler: We talked 'til like two. It was this perfect evening... more or less. ─── 我們一直談到兩點(diǎn),那簡(jiǎn)直是一個(gè)完美的夜晚...差不多吧。
12、Chandler: Yeah, but that's like two blocks away from the beach. I mean, it's a total party zoo. ─── 對,但是那里好像離海灘只有兩個(gè)街區,我意思是那兒整個(gè)就一瘋狂動(dòng)物園。
13、Danny has got the exact same couch as Chandler and Joey, only his is green and the other two guys'is yellow. ─── 丹妮的沙發(fā)和錢(qián)德與喬伊的沙發(fā)形狀完全相同,不過(guò)不是黃色,而是綠色。
14、Chandler: Uhhuh, how did you know that? ─── 嗯,你怎么知道的?
15、Chandler: Um, is it sugarless? ─── 嗯,是無(wú)糖的嗎?
16、Scene: Chandler's job. Chandler is typing data into his computer. One of his co-workers walks by. ─── 場(chǎng)景:錢(qián)勒在工作。一個(gè)女同事走過(guò)來(lái)。
17、Chandler was instrumental in making Jackie Robinson the first black player in the major leagues. ─── 錢(qián)德勒幫助杰基·魯賓遜成為職業(yè)總會(huì )中第一個(gè)黑人球員。
18、He recognized the flat nasal voice of Herbie Chandler. ─── 他聽(tīng)出是赫比·錢(qián)德勒的低沉而帶有鼻音的聲調。
19、Chandler: What must it be like not to be crippled by fear and self-loathing. ─── 即使是恐懼和自我厭惡情緒也不能產(chǎn)生影響?
20、Central Perk, Monica is alone as Ross, Rachel, Chandler, and Joey enter dejectedly in softball gear. ─── 場(chǎng)景:中央公園,莫妮卡一個(gè)人,羅斯、錢(qián)德勒、喬伊和瑞秋沮喪地拿著(zhù)壘球用具進(jìn)來(lái)。
21、Chandler: Oh! Uh, yeah! Is this a cold pizza talk or a leftover meatloaf talk? ─── “那么這個(gè)很重要的談話(huà)是關(guān)于披薩的還是關(guān)于肉餅的?”
22、Chandler: No, just knowing you're gonna be there is enough. ─── 不了,只要知道你將要去那里就足夠了。
23、Chandler p Why? This was supposed to bea temp job! ─── 為什么?這本來(lái)就是一個(gè)臨時(shí)的工作。
24、Chandler: He could be alone. This morning I heard him do push-ups, and then talk to his triceps. ─── 他可能就一個(gè)人。今天早上我聽(tīng)見(jiàn)他做俯臥撐,后來(lái)還跟他的三頭肌說(shuō)話(huà)。
25、Chandler: No, she's still upset because I saw her boobies. ─── 不,她現在還在生我的氣,因為我看到她的胸部了。
26、Joey, why did you tell Chandler that Monica was getting a boob job? ─── |喬伊,你為什么要跟錢(qián)德說(shuō) 摩妮卡要去做隆乳手術(shù)呢?
27、Chandler: I used to have that bumper sticker. ─── 我以前有一個(gè)那樣的保險桿貼紙。
28、Monica frantically bursts into action as Rachel resumes winding, tangling Chandler's wool. ─── 當瑞秋重新結開(kāi)纏繞錢(qián)德勒的毛線(xiàn),莫妮卡快速織了起來(lái)。
29、Chandler: Im over here big guy. ─── 我在這邊,大怪物。
30、CHANDLER: What do you care? You're an actor. This is your day job. This isn't supposed to mean anything to you. ─── 你在乎什么?你是個(gè)演員。這是你的副業(yè)。你對你來(lái)說(shuō)并不意味著(zhù)什么。
31、Joey and Chandler are finishing assembling the bookcase. ─── 喬伊和錢(qián)德勒正在完成書(shū)架的組裝。
32、Ronny Turiaf and Luke Walton missed layups, while Wells and Chandler made theirs. ─── 屠夫和沃頓錯失了上籃,而威爾斯和錢(qián)德勒把握住了機會(huì )。
33、So the famous American mystery writer Raymond Chandler was asked to help write the script. ─── 因此,他們請美國著(zhù)名的神秘主義作家雷蒙?錢(qián)德勒幫助改寫(xiě)劇本。
34、The location of the North geographic pole wanders in a small erratic circle-like path called the Chandler wobble. ─── 北地極的位置以一個(gè)被稱(chēng)作張德勒擺動(dòng)的小的、無(wú)規律的、似圓形的路徑漂移。
35、I'll arrange the ship chandler to see your purser. ─── 我會(huì )安排船舶供應商見(jiàn)你們的管事。
36、They walk on. Chandler and Joey start to talk but Ross stops and whines. ─── 他們繼續走.錢(qián)德勒和喬伊說(shuō)著(zhù)話(huà),羅斯卻停了下來(lái),嘴里喃喃地說(shuō)著(zhù)什么。
37、Chandler: Andrea's the screamer. Angela has cats. ─── 安吉拉喜歡尖叫,安德里亞養貓。
38、Chandler: Well, I'm gonna get another espresso. Can I get you another latte? ─── 恩,我再要一杯濃咖啡,你還要一杯拿鐵嗎?
39、Chandler: Yeah, it's almost if Air Barbados does not care about your social life. ─── 對,是有點(diǎn),如果巴巴多斯領(lǐng)空在乎你的政治生活的話(huà)。
40、Listen, Adrienne, you can't tell Chandler about this. ─── |聽(tīng)著(zhù),安卓,你可不能告訴錢(qián)德。
41、I hooked Ross and Chandler up with tuxedos.Do you need one? ─── |我替羅斯和錢(qián)德找到 燕尾服,你需要嗎?
42、Scene: Central Perk, Ross and Chandler enter. ─── [場(chǎng)景:在中央公園咖啡店,和錢(qián)德進(jìn)來(lái)了。
43、Chandler was a master of this sort of sub-textural dancing, where dialogue is always a hidden agenda about to be revealed. ─── 錢(qián)德勒是這種類(lèi)型舞蹈的大師級人物,他的對話(huà)總是隱藏著(zhù)即將顯現的對話(huà)。
44、Chandler: Yes you can. You're thinking about time, you can't go back in time. ─── 我當然可以,你說(shuō)的是時(shí)間,你不能讓時(shí)光倒流。
45、Chandler: Alright, now try taking a puff. ─── 好了,現在試試吸一口。
46、Chandler: He's right, if you quit this job, you then have motivation to go after a job you really want. ─── 他是對的,辭掉這份工作,才有動(dòng)機追求你心目中理想的工作。
47、Chandler: Really?! I didn't think girls ever just wanted a fling. ─── 你真是這么想的?!我以為女孩子不會(huì )要及時(shí)行樂(lè )的感情呢。
48、Chandler: I'm just trying to find the right moment, you know? ─── 我在等一個(gè)恰當的時(shí)機,知道不?
49、But all pale beside American classic crime novelist Raymond Chandler's 395 quotations. ─── 但這些都遜色于美國經(jīng)典偵探小說(shuō)家雷蒙德 - 錢(qián)德勒的引用395次。
50、Chandler: How. Exactly are you pursuing that? You know other than sending out resumes like what, two years ago? ─── 你是怎么前進(jìn)的?兩年前寄寄履歷表嗎?
51、Chandler: Are you hugging the door right now. ─── “你現在在抱著(zhù)門(mén)說(shuō)話(huà)嗎?”
52、Chandler: Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is. ─── 嗨,我叫錢(qián)德,我不知道桃樂(lè )絲是誰(shuí)。
53、Chandler: Tonight, on a very special Blossom. ─── 今夜,此花怒放。
54、Chandler: Eleven days before Halloween.. all the good costumes are gone? ─── 萬(wàn)圣節的前十一天?所有的好服裝都被搶走?
55、Chandler: No, I prefer to keep a safe distance from all this merriment. ─── 不,我寧愿和這些喜慶保持安全距離。
56、Kid: I found it. Finders keepers, losers weepers. (Ross looks at Chandler for help. ─── 孩子:我找到的。誰(shuí)發(fā)現歸誰(shuí),丟了的活該。(羅斯看看錢(qián)德勒想讓他幫助)
57、Chandler: No, honey you're not sick! Look, I don't love you because you're organized, I love you in spite of that. ─── 親愛(ài)的,這沒(méi)什么。我不是因為你有潔癖才愛(ài)你的,而是,盡管你有潔癖,我還依然愛(ài)你。
58、Chandler: On a stupidity scale of 1-10, yes. Yes, you are DEFINETELY 19. ─── 如果有個(gè)滿(mǎn)分十分的愚蠢度評分,是的,是的,你絕對是19。
59、CHANDLER: Weird world. Your kids? ─── 世界真奇妙。你的孩子?
60、Well, I bought Chandler a $500 watch, and he wrote me a rap song. ─── [我給錢(qián)德買(mǎi)了500圓一只表。而他,給我寫(xiě)了首饒舌歌。
61、Among the hostages being held at the moment are a British couple, Paul and Rachel Chandler, who were seized from their yacht in Seychellois waters a year ago. ─── 目前被劫持的人質(zhì)中有一對英國夫婦,保羅和雷切爾錢(qián)·德勒,他們一年前在塞舌爾水域從他們的游艇被抓住。
62、CHANDLER: Eddie, do you remember yesterday? ─── 你還記得昨天的事嗎?
63、CHANDLER: You, move out. Take your fruit, your stupid small fruit and GET OUT! ─── 你,搬出去。帶著(zhù)你的水果,你的愚蠢的小水果滾出去!
64、Chandler: You can say that because she's not your mom. ─── 你當然可以這樣說(shuō),她又不是你媽媽。
65、Chandler: Okay, worst case scenario. Say you never feel like a father. ─── 好吧,假設最糟糕的情況。那么說(shuō),你從來(lái)沒(méi)有感覺(jué)自己像個(gè)父親。
66、They degenerate into bickering and Chandler happily starts to smoke, undisturbed. ─── 他們斗起了嘴,錢(qián)德勒在無(wú)人打擾下、快樂(lè )地抽著(zhù)煙。
67、Chandler: Why? This was supposed to be a temp job! ─── 為什么?這本來(lái)就是一個(gè)臨時(shí)的工作。
68、Chandler is still a bit flighty, but then he overhears Phoebe mention Monica's pregnancy, and that brings him back to reality. ─── 錢(qián)德仍然猶豫不決,直到他無(wú)意聽(tīng)到菲比提起莫妮卡懷孕的事,他才終于肯面對現實(shí)。
69、CHANDLER: Ok, I think she's trying to tell us something. Quick, get the verbs. ─── 我想她是想告訴我們什么???趕快猜動(dòng)詞。
70、Nikesidui first round: Crowford, Du Hong, Landuofu, Chandler, Richard woods. ─── 尼克斯隊首發(fā):克勞福德、杜洪、蘭多夫、錢(qián)德勒、理查德森。
71、Chandler: You can always spot someone who's never seen one of his plays before. Notice, no fear, no sense of impending doom. . . ─── 因為你以前沒(méi)有看過(guò)他的節目,所以現在可以激動(dòng)一下啊。注意,不要害怕,不要感覺(jué)像世界末日來(lái)臨…
72、Oh, hi, Ross. Yeah. There's someone I want you to say hi to. (to Chandler) He just happened to call. ─── 噢,嗨,羅斯,是的。有人想要跟你打個(gè)招呼。(對錢(qián)德勒說(shuō))他碰巧打電話(huà)過(guò)來(lái)。
73、Therefore, the continental water storage change is also an important contributor to Chandler wobble excitation. ─── 因此,水文變化對錢(qián)德勒擺動(dòng)的激發(fā)作用是值得重視的激發(fā)因素之一.
74、Chandler: No, you keep the pack. I'm all cried out today. ─── 你拿著(zhù)吧,我今天哭完了。
75、Chandler: (In a loving voice) Yes, I do. ─── “我實(shí)在搞不懂你為什么如此好勝。
76、You must stop! (Chandler hits what he is working on with a hammer and it collapses. ─── 不許再說(shuō)。(錢(qián)德勒用榔頭敲了一下他正組裝的家具,家具倒塌)
77、They both pull but Joey slips out and starts to fall backwards just as Chandler enters, scaring him. ─── 他們一起拉,但是沒(méi)拉住,喬伊帶著(zhù)火雞往后倒,正好嚇著(zhù)了才進(jìn)門(mén)的錢(qián)德。
78、Chandler: Oh, what a crappy night! ─── 哦,多么一個(gè)無(wú)聊的夜晚??!
79、Chandler: Ah, sliced bread. A wonderful Lady Macbeth. ─── 啊,切片面包,多合適的一個(gè)麥克白夫人啊。
80、Chandler: You're watching a football game at a funeral? ─── 你居然在葬禮時(shí)看足球比賽?
81、Scene: Chandler's Office. Chandler is playing with a toy as his boss Mr. Douglas knocks and opens the door. ─── 場(chǎng)景:錢(qián)勒的辦公室。錢(qián)勒在玩一個(gè)玩具,老板敲門(mén)走進(jìn)來(lái)。
82、CHANDLER: Heckles played clarinet in band, and I played clarinet. ─── HECKLES在樂(lè )隊里玩黑管,我也是。
83、Chandler: Oh My God! You can do a duet of Ebony and Ivory all by yourself! ─── 哦,天吶!你一個(gè)人就能同時(shí)表現黑檀木和象牙!
84、Cental Perk, Joey and Ross are persecuting Chandler about his smoking. ─── 中央公園,喬伊和羅斯強迫錢(qián)德勒戒煙。
85、The amplitude of Chandler wobble has large variable range from0? ─── Chandler擺動(dòng)的振幅自1900年以來(lái)經(jīng)歷了幾次較大的變化,其中包括1915年和1955年兩次極大值,振幅分別達到0″.
86、Chandler Harris was born in 1848 near Eatonton, Georgia. ─── 錢(qián)德勒·哈里斯于1848年出生于佐治亞州的伊頓附近。
87、Chandler: Sounds like a date to me. ─── 聽(tīng)起來(lái)像跟我約會(huì )沒(méi)什么區別。
88、In the best work of Joel Chandler Harris the local becomes universal. ─── 在哈里斯最好的作品里,地方性變成了普遍性。
89、Mrs Chandler reassured her brother that she was being well cared for and managed to compose herself to continue the conversation. ─── 錢(qián)德勒夫人安慰她兄弟她得到很好的照顧,同時(shí)努力調整自己的情緒繼續對話(huà)。
美劇《老友記》里的雙關(guān)語(yǔ)有哪些?
第二季里Monica去Richard的眼科醫院看眼睛時(shí),其實(shí)他們對彼此都已經(jīng)有一些不一樣的情愫了。
Richard在幫Monica看眼睛之前,
Richard:"I am going to look into your eyes"
Monica:"Really?"
(圖片來(lái)源于微博@friendspost)
表面上(包括字幕翻譯)的意思好像就是,Richard跟她說(shuō),我現在要開(kāi)始幫你檢查眼睛了,但是大叔沒(méi)有說(shuō)look at或check這樣的詞,而是用了"look into your eyes"(可以理解成凝望你的雙眼),其實(shí)真的很難準確又翻譯出這句話(huà)在這個(gè)語(yǔ)境下那種感覺(jué),大叔真的超會(huì )調情啊啊??!所以Monica回答了一句“really?”兩個(gè)人碰撞出來(lái)的那種化學(xué)反應真的有漫出屏幕的曖昧感,
Dr.Burke
absolutely sexy!!!這是我覺(jué)得《老友記》里最讓人心動(dòng)的雙關(guān)之一了!
最后,想要更多了解老友記,歡迎關(guān)注我,謝謝支持~
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。