estoppel是什么意思,estoppel中文翻譯,estoppel怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?estoppel
estoppel 發(fā)音
英:[?'st?p(?)l] 美:[?'stɑpl]
英: 美:
estoppel 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
n.禁止;禁止反言;防止
estoppel 短語(yǔ)詞組
1、estoppel by deed ─── [法] 契約的禁反言
2、equitable estoppel ─── [法] 平衡法上的禁反言
3、licence by estoppel ─── [法] 不得退回的特許證
4、estoppel by convention ─── 禁止翻供
5、estoppel by representation ─── 不容否認的表述
6、estoppel by verdict ─── [法] 確定的判決不容推翻
7、guardians by estoppel ─── [法] 無(wú)權推諉的監護人
8、partner by estoppel ─── [經(jīng)] 不容否認的合伙人
9、estoppel principle ─── 禁止反悔原則
10、issued estoppel ─── [法] 已決問(wèn)題的不得推翻
11、estoppel by judgment ─── [法] 判決不容推翻
12、agency by estoppel ─── [法] 不可否認的代理
13、estoppel certificate ─── [經(jīng)] 不可改悔證件
14、estoppel by matter of record ─── [法] 筆錄的禁反言
15、lease by estoppel ─── [法] 不得廢止的租借, 無(wú)可反悔的租借
16、estoppel by equitable ─── [法] 平衡法上禁反言
17、estoppel statement ─── 禁止反悔聲明
18、promissory estoppel ─── [法] 允諾后不得否認的原則
19、estoppel in pais ─── [法] 不容推翻的事實(shí)
estoppel 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、stopper ─── n.塞子;阻塞物;制止者;妨礙物;vt.用塞子塞住
2、stopped ─── v.停止;停下來(lái)(stop的過(guò)去式和過(guò)去分詞);adj.停止的;停頓的
3、unstopped ─── adj.未塞住的
4、estopped ─── vt.禁止翻供;禁止;禁止反言;n.(Estop)人名;(西)埃斯托普
5、estopping ─── vt.禁止翻供;禁止;禁止反言;n.(Estop)人名;(西)埃斯托普
6、-stopped ─── v.停止;停下來(lái)(stop的過(guò)去式和過(guò)去分詞);adj.停止的;停頓的
7、unstopper ─── 把堵塞物拿掉
8、ear stopper ─── 耳塞
9、estoppage ─── n.禁止翻供;阻止;堵塞
estoppel 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、Doctrine of promissory estoppel is the unique content of common law contracts.It imposes the legal liability on the basis of the promisee's reliance damage. ─── 摘要“允諾禁反言”是英美契約法的獨特內容,它以受諾人的“信賴(lài)損失”為基礎而追究允諾人的法律責任。
2、the doctrine of estoppel ─── 禁止反悔原則
3、Acknowledge and estoppel have been internationally recognized rules. ─── 承認與禁止反言已經(jīng)成為一項公認的國際法準則。
4、On the Historical Development and Trend of Estoppel System ─── 禁反言制度的歷史沿革和發(fā)展趨勢
5、Corporation by estoppel is a difficult concept to grasp and courts and writers have "gone all over the lot" in attempting to define and apply the doctrine. ─── Corporation by estoppel是普通法里一條由法官制定的規則(judge-made doctrine.),這個(gè)規則在美國也只是少數幾個(gè)州在施用,據我了解,我國沒(méi)有相關(guān)的規定。
6、For example, the word estoppel is often used in the verb form estop. ─── 例如衡平法不得自駁這字詞,常作不得的動(dòng)詞式 用。
7、Review of the Essentials,Form the Term of "gency by Estoppel"--Unilateral Essential? ─── - 論表見(jiàn)代理的構成要件--單要件說(shuō)?雙要件說(shuō)?抑或區別說(shuō)?
8、Comparison Between the Doctrine of Promissory Estoppel and the Doctrine of Estoppel ─── 允諾禁反言規則與禁止反悔原則之比較研究
9、Agency by estoppel should be applied or not depend on whether the prevention cost of the counterpart is much more than the principal. ─── 表見(jiàn)代理是否成立,應當取決于相對人預防成本是否比本人的更大。
10、An Economic Analysis of Agency by Estoppel ─── 表見(jiàn)代理的經(jīng)濟分析
11、implication, estoppel or otherwise upon either party or any third party any license or other right except,solely as to the parties hereto, the rights expressly granted hereunder. ─── 本協(xié)議任何內容不得以推定、禁止反悔或其他方式被解釋為授予任何一方或第三方任何許可或其他權利,只授予合同當事人本協(xié)議明確授權的權利除外。
12、estoppel in pais ─── [法] 不容推翻的事實(shí)
13、estoppel certificate ─── [經(jīng)] 不可改悔證件
14、No license , express or implied , by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document . ─── 本文未授與任何知識產(chǎn)權方面的特許,無(wú)論是明示還是暗示、禁止或者其它方式。
15、Promissory Estoppel Principle and Its Effect on China's Contract Law ─── 允諾禁反言原則及對我國合同法的影響
16、On Agency by Estoppel System ─── 淺析表見(jiàn)代理制度
17、China leagal system belongs to continental law leagal system.And "promissory estoppel" can enrich our contract law in theory, as well as in judicial practice to realize justice. ─── 我國主要承襲大陸法系,借鑒英美合同法上的“允諾禁反言”原則實(shí)可豐富我國合同法理論,也可在司法實(shí)務(wù)中貫徹公平正義。
18、On this basis, the author puts forward the suggestion which is to learn from waiver and estoppel in order to contribute the author"s mite to perfecting Chinese marine insurance legal system. ─── 在此基礎上,提出了借鑒棄權和禁止反言原則完善我國海上保險法律制度的具體構想,以期為完善我國海上保險法律制度貢獻綿薄之力。
19、estoppel rules ─── 禁止反言規則
20、equitable estoppel ─── [法] 平衡法上的禁反言
21、For decoration companies, eliminating the future construction of a project on the consumer does not endorse or estoppel, prior Xieqing of quotations, decoration companies will save a lot of trouble. ─── 對于裝飾公司來(lái)說(shuō),省去了日后施工中消費者對某個(gè)項目反悔或不認可,有事前寫(xiě)清的報價(jià)單,裝飾公司會(huì )省去很多麻煩。
22、Direct Estoppel ─── 直接禁反言
23、From the angle of application in the administration of justice, estoppel could be defined as one of the fundamental law principles. ─── 從禁反言規則在司法中加以適用的角度,禁反言可以定位為一種訴訟法的基本規則。
24、The converse, however, is not true, as an estoppel need not be founded upon a waiver. ─── 但反之則不然,也就是說(shuō),禁反言并不一定建立在棄權之上。
25、The adjuster must carefully avoid mistakes involving the legal doctrines of waiver and estoppel, which might force an insurer to pay claims it otherwise might deny. ─── 保險理算人必須注意避免出現法律上的棄權與禁止反言的錯誤,這些錯誤可能會(huì )迫使保險公司對本可以拒賠的索賠案不得不予以賠付。
26、For example, the word estoppel is often used in the verb form estop. ─── 例如衡平法不得自駁這字詞,常作不得的動(dòng)詞式用。
27、The Estoppel of Anglo-American law system, which is a substitute and supplement of consideration, is the result of application of the principle of good faith and equitable idea in order to protect transaction security. ─── 摘要英美法系的禁反言規則,是對價(jià)理論的代替物和補充,是誠實(shí)信用原則與衡平理念適用的結果,目的是保護交易安全。
28、promissory estoppel ─── [法] 允諾后不得否認的原則
29、estoppel by equitable ─── [法] 平衡法上禁反言
30、Estoppel by conduct or by matter in pais ─── 和依行為判定的禁止反言
31、in narrow sense has no appearance of right of agency, and the fault of principal is not the essential elements of agency by estoppel. ─── 關(guān)于無(wú)權代理理論,學(xué)界大多主張狹義無(wú)權代理不具代理權之表象,且本人有過(guò)失并非表見(jiàn)代理的構成要件。
32、But the allegations, Dong Qing three are accused in the first court trial denied collective estoppel, in the industry caused the sensation, but also to the verdict in this case has added uncertainty. ─── 不過(guò)對于上述指控,董正青等三被告在第一次庭審中集體翻供予以否認,在業(yè)內引起不小的轟動(dòng),也給本案的判決結果增添了不確定性。
33、I have room for estoppel, ─── 我有反悔的余地
34、When the agency tried to relitigate the identical issue against Stauffer in another court, the Supreme Court held that the agency vas precluded by collateral estoppel. ─── 當該機關(guān)試圖就同樣的問(wèn)題在另一個(gè)法院對斯道弗再次提起訴訟時(shí),最高法院裁定,司接禁止翻供的事實(shí)阻止其再次提出指控。
35、The receiving Party acknowledges and agrees that it does not, by implication, estoppel or otherwise, acquire any intellectual. ─── 接收方確認并同意,不存在,通過(guò)暗示、禁止反悔或其他任何知識,獲得。
36、Information in this document is provided in connection with XXX products. No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document. ─── 本文件的所提供的內容是關(guān)于XXX產(chǎn)品的,該文件沒(méi)有明示或暗示地以禁止反言或其他任何方式,授予過(guò)任何知識產(chǎn)權許可。
37、or prohibit by estoppel. ─── 禁止…反言或禁止…翻供。
38、Surprisingly, estoppel王先龍court, saying the previous statement is "due to prompt others. ─── 出乎意料的是,王先龍當庭翻供,稱(chēng)此前的供述是“他人提示所致”。
39、under penalty of estoppel ─── 不準否認或提出抗辯的制裁
40、The Jurisprudencial Analysis of the Estoppel Rule in the Anglo - American Insurance Law ─── 英美保險法禁止抗辯原則的概念分析
41、the doctrine of promissory estoppel ─── 允諾禁反言原則
42、estoppel by matter of record ─── [法] 筆錄的禁反言
43、partner by estoppel ─── [經(jīng)] 不容否認的合伙人
44、With regard to estoppel, the representation made in relation to reducing the rent, was not a representation of an existing fact. ─── 關(guān)于禁止反言,表現關(guān)于減少租金制造, 現有的事實(shí)表現不是。
45、The Supreme Court held that the agency vas precluded by collateral estoppel. ─── 最高法院裁定,該機構因附帶禁止反言而被排除在外。
46、The judges applied the laches and equitable estoppel to patent laches in America. ─── 法官們將“懈怠”和“衡平法禁止反言”應用于美國的專(zhuān)利懈怠。
47、Provide estoppel function; ─── 提供反悔功能;
48、The application and the nature of promissory estoppel is somewhat different in the contract law of the U.S. and U. ─── 英美兩國契約法對“允諾禁反言”原則的適用不一樣,對其法律性質(zhì)的定位也不一樣。
49、K.. Definitely the doctrine of promissory estoppel has posed great challenge against the traditional theory of consideration, but it cannot replace the latter. ─── “允諾禁反言”無(wú)疑是對約因法理的重要挑戰,但它并不能完全取代“約因”。
50、No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document. ─── 本文未授與任何知識產(chǎn)權方面的特許,無(wú)論是明示還是暗示、禁止或者其它方式。
51、Application of Promissory Estoppel to Contracts Relating to Foreign Trade ─── 允諾禁止反言原則在涉外合同中的適用
52、issued estoppel ─── [法] 已決問(wèn)題的不得推翻
53、This thesis falls into five chapters to analyze and research the application of waiver and estoppel in marine insurance. ─── 本文共分為五章,對棄權和禁止反言原則在海上保險中的適用進(jìn)行分析研究。
54、An agency by estoppel arises where one person (the principal) induces a third person to believe by his words or his conduct that a particular person is authorised to act as agent for the principal. ─── 一種表見(jiàn)代理出現在一人(主要)誘導第三人相信他的話(huà)或他的行為,特別是獲授權的人作為代理校長(cháng)。
55、Any subject abide by its commitments and promissory estoppel. ─── 任何主體信守自己的承諾及允諾后不得翻供。
56、patent prosecution history estoppel ─── 專(zhuān)利禁止反悔
57、estoppel by judgment ─── [法] 判決不容推翻
58、“Estoppel is broader than that of waiver, and may even embrace it within its scope in some cases, since an insurer, after waiving certain rights, would be estopped thereafter to insist upon them. ─── ”其所表達的意思就是:禁反言的適用范圍比棄權要更廣一些,在有些適用棄權的情況下,可能會(huì )進(jìn)一步適用禁反言。
59、The Court explained that to allow such "nonmutual" collateral estoppel "would substantially thwart the development of important questions of law by freezing the first final decision rendered on a particular legal issue." ─── 法院解釋如下:若允許這樣的"非相互的"間接禁止翻供的事實(shí),"凍結根據具體的法律問(wèn)題作出的初審最后決定,就會(huì )嚴重阻撓重要的法律問(wèn)題的發(fā)展。
60、agency by estoppel ─── 表見(jiàn)代理
61、Estoppel System ─── 禁反言規則
62、Abstract: Promissory Estoppel is an important doctrine in Anglo-American law of contracts.It came into being in the end of the 19th century, and has been fully developed in the 20th century. ─── 文章摘要: “允諾禁反言”是英美合同法中的一個(gè)重要原則,它于19世紀末形成,在20世紀得到充分發(fā)展。
63、The doctrine of estoppel that stemmed from Equity Law is a very important conception and principle in Englo-American legal system. ─── 禁止反言是英美法系的一個(gè)十分重要的概念和原則,它源自衡平法。
64、In civil law, it is realized through culpa in contrahendo liability, while in common law, it is based on the rule of " promissory estoppel". ─── 為建立充滿(mǎn)信用的市場(chǎng)經(jīng)濟秩序,需要構建一個(gè)適用范圍更廣泛、內容更具體、操作性更強的信賴(lài)利益保護機制。
65、Although specific definitions have been given to Agency By Estoppel (ABE) in Article 49 in our state Contract Law, disputes on the concept and some important items (IIs) still exist in the academy. ─── 我國《合同法》49條雖然對表見(jiàn)代理制度作出了明確規定,但學(xué)術(shù)界至今對其概念、要件等仍存在一定的分歧。
66、file wrapper estoppel ─── 查檔記錄禁止翻供
67、lease by estoppel ─── 禁止推翻租借
68、Then we discuss how to use Doctrine of Equivalent, Superfluity Establishing, Estoppel principle, Plea Known Technology for business method patent. ─── 接下來(lái)對專(zhuān)利侵權判定原則運用于商業(yè)方法專(zhuān)利領(lǐng)域進(jìn)行有針對性地分析,提出其在商業(yè)方法專(zhuān)利侵權判定領(lǐng)域的具體適用建議。
69、New Prospective on Element of Agency by Estoppel--focus on the Fault of Principal ─── 表見(jiàn)代理構成要件新論--以被代理人的過(guò)錯問(wèn)題為中心
70、It’s even possible he could use “estoppel” (a legal term) against you with regard to the purchase order argument. ─── 他還可以使用“不可反悔(法律術(shù)語(yǔ))”反駁你對爭端的看法。
71、estoppel by verdict ─── [法] 確定的判決不容推翻
72、No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted herein. ─── 此處不以禁止翻供或其他方式,直接或暗示授出任何知識產(chǎn)權許可。
73、I will use my life to love you, love you, love you.! Never estoppel. ─── 我將用我的生命來(lái)疼你,愛(ài)你,呵護你.!永不反悔
74、Second, the analysis of the pros and cons of estoppel. ─── 從原被人領(lǐng)導的稅務(wù)員成了領(lǐng)導人家的稅務(wù)局局長(cháng)。
75、(2)The law of estoppel shall apply under this act. ─── 本法適用禁止反言規則。
76、Res judicata and collateral estoppel may also limit an agency's discretion. ─── 已決事件和間接禁止翻供的事實(shí)恐怕也限制機關(guān)的自由裁量權。
77、insurance agency by estoppel ─── 保險表見(jiàn)代理
78、Housing outright sale contract, issue outright sale contract, adopt outright seller, no estoppel or othercomplication is allowed. ─── 房屋賣(mài)斷契,立賣(mài)斷契,立賣(mài)斷人,不得反悔或節外生枝。
79、“Promissory estoppel”is different from the Culpa in Contrahendo, although there are some samilarities.and the two theories can work together. ─── “允諾禁反言”原則與大陸法系的締約過(guò)失制度有相似之處,但更多的是不同,并有互補之作用。
80、licence by estoppel ─── [法] 不得退回的特許證
81、No waiver, privilege, or service voluntarily granted or performed by Okion to or for distributor shall be construed to vest any contractual right in distributor by custom, estoppel, or otherwise. ─── OKION不得將任何依據慣例、禁止抗辯或其他條款,而就此視為已賦予本合約自愿提供經(jīng)銷(xiāo)商或為經(jīng)銷(xiāo)商提供本合約相關(guān)的棄權聲明權利、特許權或服務(wù)的權利。
82、On the Waiver and Estoppel Exercised in Insurance ─── 淺談棄權和禁止反言在保險中的運用
83、Equitable estoppel is one such area, although the Supreme Court has confined this doctrine within very narrow limits. See pp. 186-88 infra. ─── 衡平法上的禁止翻供就是這樣一個(gè)領(lǐng)域,盡管最高法院已把這一理論限制在極狹小的范圍里(參見(jiàn)下文第五章之七)。
84、estoppel by deed ─── 禁止推翻契據
85、guardians by estoppel ─── [法] 無(wú)權推諉的監護人
86、Position of Self-fault in Agency by Estoppel ─── 本人過(guò)失在表見(jiàn)代理中的地位
87、No license, whether express, implied, arising by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this publication. ─── 任何由違約所引起的許可證(無(wú)論是明示或暗示),以及任何知識產(chǎn)權許可證均不是由本出版物所授予的。
88、The Court has applied the general principle of estoppel in a number of cases, including disputes over islands. ─── 國際法院已經(jīng)采取不得反悔的一般性原則處理了大量案件,包括對爭議島嶼的處理。
89、Comparison Between the Liability of Faults During the Process of Conclusion of Contract and the Doctrine of Promissory Estoppel ─── 締約過(guò)失責任與允諾禁反言原則比較研究
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。