declarant是什么意思,declarant中文翻譯,declarant怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?declarant
declarant 發(fā)音
英:[d?'kle?r(?)nt] 美:[d?'kl?r?nt]
英: 美:
declarant 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
n.申請歸化美國者;申報者
declarant 短語(yǔ)詞組
1、declarant definition ─── 聲明定義
2、declarant unavailability ─── 聲明人不可用
3、declarant reference ─── 聲明人引用
4、declarant unavailable ─── 聲明人不可用
5、declarant define ─── 聲明人定義
6、declarant info ─── 申報人信息
7、declarant code ─── 聲明人代碼
8、declarant law ─── 聲明法
9、declarant name ─── 聲明人姓名
10、declarant defined ─── 聲明人定義
11、declarant job ─── 聲明人作業(yè)
12、declarant en douane ─── 聲明人en douane
declarant 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、declarable ─── adj.應申報的,可申請交稅的
2、declarants ─── n.申請歸化美國者;申報者
3、declinant ─── 下降
4、declaimant ─── 墮落的
5、declarator ─── n.[計]說(shuō)明符
6、declaring ─── n.宣告行為,說(shuō)明;v.說(shuō)明(declare的現在分詞形式)
7、decolorants ─── n.漂白劑;adj.漂白的;有脫色作用的
8、decolorant ─── n.漂白劑;adj.漂白的;有脫色作用的
9、declaimants ─── 說(shuō)客
declarant 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、"no", I declar it definitely, the Christianism composed of churches is the biggest enemy for morality development, it is befor, so is now. ─── 1不我明確的說(shuō),由教會(huì )所組織的基督教是道德進(jìn)步的最大敵人,過(guò)去如此,現在依然如此。
2、"Declarant" means the person who made the statement. ─── “陳述人”是指作出陳述的人。
3、oath" includes statements the declarant affirms to be true under penalty of perjury under the laws of the United States or any state. ─── 宣誓”包括宣誓人確認真實(shí)的,并且若不真實(shí)愿意根據美國或任何其他法律承擔偽證罪的陳述。
4、Preparing for information of declarant, making all kinds of export receipts. ─── 準備報關(guān)資料、制作各種外銷(xiāo)單據;
5、The declarant certified personnel integrates the world along with the Chinese economy, but is scarcer. ─── 報關(guān)員持證人員隨著(zhù)中國經(jīng)濟融入世界而更加緊俏。
6、It is generally assumed that lay jurors tend to overestimate the probative value of hearsay testimony, particularly when the litigants are deprived of the opportunity to cross-examine a declarant who is not a witness in the proceeding. ─── 據普遍的推定,外行的陪審員傾向于過(guò)高估計傳聞證言的證明價(jià)值,尤其是當訴訟當事人被剝奪反法問(wèn)的機會(huì )、不能盤(pán)問(wèn)本人并非訴訟中的證人的陳述人時(shí)。
7、The specialized declaration enterprise, foreign trade enterprise's declaration department holds the post of the declarant; ─── 專(zhuān)業(yè)報關(guān)企業(yè)、外貿企業(yè)的報關(guān)部門(mén)擔任報關(guān)員;
8、Study on Methods for National Customs Declarant Qualification Test and Its Analysis. ─── 論全國報關(guān)員資格考試及其備考方法分析。
9、On establishment of litigation declarant qualification in China's environmental public welfare ─── 論我國環(huán)境公益訴訟原告資格的確立
10、The 2nd batch declares the job to already also began declarant to be able to be saved with place (area) spark of city committee of science and technology handles connection. ─── 第二批申報工作也已開(kāi)始申報者可與當地省(區)市科委星火辦聯(lián)系。
11、College degree or above with international trade, BA or related background and customers Declarant's Qualification Certificate; ─── 大專(zhuān)或以上學(xué)歷,國際貿易,工商管理或相關(guān)專(zhuān)業(yè),有報關(guān)員證書(shū);
12、Hold the certificates of customs declarant, quarantinen. ─── 持報關(guān)員證,報檢員證;
13、Hi friend, if i buy, you can declarant Uss 18, 00 this model? ─── 如果我要買(mǎi)這個(gè)模型,請你在報關(guān)的時(shí)候只寫(xiě)18美金,可以么?
14、If the hearsay declarant is readily available and the hearing is likely to have a major effect upon an individual's liberty or livelihood-as in a deportation proceeding-then hearsay may not be adequate to support an adverse finding. ─── 如果傳聞的陳述者有處可尋且聽(tīng)證可能對個(gè)人的自由或生活--恰如驅逐訴訟那樣--產(chǎn)生重大影響,這樣的話(huà),傳聞將不足以支持不利的認定。
15、a butcher,a customs declarant, a botanist, a literary critic, an editor, a producer, ─── 屠夫,報關(guān)員,植物學(xué)家,文藝評論家,編輯,制片人
16、Establishment of environmental public welfare litigation system with the characteristics of widening declarant qualification is necessary to maintain environmental public welfare. ─── 以拓寬原告資格為特色的環(huán)境公益訴訟制度的構建是維護環(huán)境公益的必需。
17、Priority will be given to those who have working experience; customs declarant and CCIB declarant; with permanent registered residence in Jining district. ─── 有工作經(jīng)驗者優(yōu)先;報關(guān)員、報檢員優(yōu)先;濟寧地區者優(yōu)先。
18、declarant qualification ─── 原告資格
19、The airport aerial transport operates declarant each 2, has the field work to experience above two years first. ─── 機場(chǎng)空運操作報關(guān)員各2名,有現場(chǎng)工作經(jīng)驗二年以上者優(yōu)先。
20、“Hearsay is a statement or assertive conduct that was made or occurred out of court, and that is offered in court to prove the truth of the matter asserted.”(including declarant and documents) ─── 所謂“傳聞”是指非親身目睹經(jīng)歷案件之證人而于法庭內陳述原始證人之言辭或使用法庭外的原始證人之書(shū)面證詞、錄音。
21、Familiar with declaration process, relevant laws and regulations, the one with declarant qualified certificate is preferred. ─── 熟悉相關(guān)報關(guān)流程,熟悉相應的國家法律法規,持有報關(guān)員資格證者優(yōu)先考慮.
22、"in the case of a body corporate, a statement that the declarant is authorized to make the declaration on behalf of the body corporate;" ─── 就法人團體來(lái)說(shuō),須說(shuō)明該聲明人是獲授權代表該法人團體作出該聲明
23、already obtained the effective declarant qualifications. ─── 已經(jīng)取得有效報關(guān)員資格的。
24、(4) Applications for registration of declarant units. ─── (4) 報關(guān)注冊登記申請書(shū)(格式見(jiàn)附表一)。
25、A statement that the declarant is authorized to make the declaration on behalf of the body corporate ─── 說(shuō)明該聲明人獲授權代表該法人團體作出該聲明
26、While learning professional knowledge well, make great efforts to be admitted to declarant's qualification , and will obtain declarant's credentials in February of 2007. ─── 在學(xué)好專(zhuān)業(yè)知識的同時(shí),努力考取報關(guān)員資格,并將于2007年2月取得報關(guān)員資格證書(shū)。
27、Signed and declared by the above declarant on the day of before me. ─── 上述聲明是于年月日由上述聲明人在本人面前作出及簽署。
28、"in the case of a body corporate, a statement that the declarant is authorized to make the declaration on behalf of the body corporate ;" ─── 就法人團體來(lái)說(shuō),須說(shuō)明該聲明人是獲授權代表該法人團體作出該聲明;
29、Signed and declared by the above declarant on the 20th day of September 2008 before me. ─── 上述聲明是於2008年9月20日由上述聲明人在本人面前作出及簽署。
30、Signature of applicant or authorised signatory:. (declarant) ─── 申請人或獲授權簽署人的簽署:(作出聲明者)
31、Have Customs declarant certificate,Customs inspection certificate. ─── 有報關(guān)及報檢從業(yè)資格,并在海關(guān)注冊登記。
32、in the case of a body corporate , a statement that the declarant is authorized to make the declaration on behalf of the body corporate ; ─── 就法人團體來(lái)說(shuō),須說(shuō)明該聲明人是獲授權代表該法人團體作出該聲明;
33、"in the case of a person other than a qualified person, a statement that the declarant consents to the ship being registered in Hong Kong. ─── 說(shuō)明盡該聲明人所知所信的有關(guān)事實(shí)后,注冊官即須發(fā)給新的注冊證明書(shū),以代替原先的證明書(shū)。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。