亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

疲倦的英文,英語(yǔ),wearied是什么意思,wearied中文翻譯,wearied怎么讀、發(fā)音、用法及例句

2025-06-29 投稿

?wearied

wearied 發(fā)音

英:[?w?rid]  美:[?w??rid]

英:  美:

wearied 中文意思翻譯

常見(jiàn)釋義:疲倦

vi.疲倦;厭煩(weary的過(guò)去式和過(guò)去分詞)

vt.使疲倦;使厭煩(weary的過(guò)去式和過(guò)去分詞)

wearied 常用詞組

weary of ─── 疲倦;厭煩于

weary with ─── 因…而厭煩

wearied 反義詞

unwearable

wearied 短語(yǔ)詞組

1、wearied out ─── 消磨;使筋疲力盡;使不耐煩

wearied 同義詞

wear | clothing | habiliment | vesture

wearied 詞性/詞形變化,wearied變形

形容詞最高級: weariest |動(dòng)詞過(guò)去分詞: wearied |名詞: weariness |動(dòng)詞現在分詞: wearying |動(dòng)詞過(guò)去式: wearied |動(dòng)詞第三人稱(chēng)單數: wearies |副詞: wearily |形容詞比較級: wearier |

wearied 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)

1、wherried ─── n.平底貨船;小舟,擺渡船;vt.用平底貨船運輸

2、weariest ─── 疲倦的,厭煩的(weary的最高級形式)

3、wearies ─── adj.疲倦的;厭煩的;令人厭煩的;vi.疲倦;厭煩;vt.使疲倦;使厭煩

4、unwearied ─── adj.孜孜不倦的;不累的

5、berried ─── adj.有卵的;結漿果的;漿果狀的;v.結出漿果(berry的過(guò)去分詞)

6、swearier ─── 斯威瑞爾

7、wearier ─── 疲倦的;厭煩的(weary的比較級)

8、aeried ─── 艾里

9、bewearied ─── 被改進(jìn)的

wearied 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)

1、He gives strength to the enfeebled, he gives vigor to the wearied. ─── 他賜給疲倦者力量,賜給無(wú)力者勇氣。

2、He wearied me to death. ─── 他把我煩死了。

3、If one attempts a word with you, will you be wearied by it? But who can refrain from speaking? ─── 2人若試圖與你說(shuō)話(huà),你就厭煩么?但誰(shuí)能忍住不說(shuō)呢?

4、Mary soon wearied of him and found another lover ─── 瑪麗很快就對他厭煩了又找了另一個(gè)情人。

5、You have wearied Jehovah with your words; but you say, How have we wearied Him? ─── 17你們用言語(yǔ)使耶和華厭煩;你們還說(shuō),我們在何事上使?厭煩呢?

6、Do they droop and end their lesson, wearied over there beyond the seas? ─── 他們是否下垂并且結束他們的教訓,在那乏煩在海之外?

7、The child wearied him with endless questions. ─── 孩子們不斷問(wèn)長(cháng)問(wèn)短,使他感到厭煩。

8、She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire. ─── 這鍋勞碌疲乏,所長(cháng)的大銹仍未除掉。這銹就是用火也不能除掉。

9、Wearied and lonely you sing, ─── 疲倦寂寞多感喟;

10、But now it comes to you, and you are wearied by it; It touches you, and you are disturbed. ─── 5但現在禍患臨到你,你就厭煩;挨近你,你便驚惶。

11、They wearied of hearing the same complaints over and over again. ─── 他們對一次又一次地聽(tīng)到他怨感到厭煩。

12、They wearied with marching and climbing. ─── 他們因行軍和爬山感到疲倦。

13、Eventually I wearied of the bureaucratic infightings. ─── 我終于對官場(chǎng)的鉤心斗角感到厭煩了。

14、The water felt good on his wearied body. He stayed in longer than necessary, strategizing on the tasks ahead of him. ─── 熱水流過(guò)他疲憊的身體,感覺(jué)好極了。他賴(lài)在里面很長(cháng)時(shí)間,考慮著(zhù)當前到底該怎么做。

15、He became wearied with his job. ─── 他對他的工作感到厭倦了。

16、If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? ─── 耶和華說(shuō):“如果你與徒步的人同跑,尚且覺(jué)得疲倦,怎能跟馬賽跑呢?

17、wearied with age ─── 年老體衰

18、He is wearied of patience. ─── 他忍無(wú)可忍了。

19、I was wearied and stressed out. ─── 我已經(jīng)筋疲力盡,不堪重負。

20、Clara wearied of his flippancy ─── 克拉拉對他的這種輕浮之語(yǔ)已經(jīng)感到乏味了。

21、He soon wearied of his job on the farm. ─── 他不久就對農場(chǎng)的工作感到厭煩了。

22、O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. ─── 3我的百姓阿,我向你做了什么呢。我在什么事上使你厭煩。你可以對我證明。

23、KJV] Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities. ─── [新譯]你沒(méi)有用銀子為我買(mǎi)菖蒲,也沒(méi)有用祭物的脂肪使我飽足;相反地,你用你的罪使我勞累,你用你的罪孽使我厭煩。

24、His long speech wearied the students. ─── 他的長(cháng)篇大論使學(xué)生聽(tīng)得感到疲倦了。

25、But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses. ─── 倒使我因你的罪惡服勞,使我因你的罪孽厭煩。

26、"You are wearied with your many counsels;Let now the astrologers, Those who prophesy by the stars, Those who predict by the new moons, Stand up and save you from what will come upon you. ─── 你籌劃太多、以至疲倦.讓那些觀(guān)天象的、看星宿的、在月朔說(shuō)豫言的、都站起來(lái)、救你脫離所要臨到你的事。

27、Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel. ─── 22雅各阿,你并沒(méi)有求告我。以色列阿,你倒厭煩我。

28、She was wearied by the constant noise. ─── 她很厭煩那些沒(méi)完沒(méi)了的噪雜聲。

29、O My people, what have I done to You? And with what have I wearied you? Testify against Me. ─── 3我的百姓阿,我向你作了什么呢?我在什么事上使你厭煩?你可以對我證明。

30、The monk wearied, faded out has ceased from decay and death. That monk is released without clinging is extinguished in this life, true to the word. ─── 六若比丘,有厭離老死、離貪、滅、無(wú)取著(zhù)解脫者,彼得謂是達現法涅槃之比丘。

31、One day, becamevery wearied with his long journey, He sat down by thewayside, and throwing down his load, besought "Death" tocome. ─── 一路上他累極了,實(shí)在 挑不動(dòng)了,便將擔子放下,叫喊起死神來(lái)。

32、As the afternoon wasted away, the lad, wearied with his troubles, sank gradually into a tranquil and healing slumber. ─── 下午漸漸過(guò)去了,這小伙子因煩惱而疲憊不堪,漸漸地進(jìn)入了寧靜而有益的睡眠。

33、I stared at her face, which was a young and pretty one and yet so wearied and exhausted. ─── 我盯著(zhù)她的臉,那是一張年輕美麗的臉,此時(shí)卻寫(xiě)滿(mǎn)疲憊。

34、Utterly wearied, I slumped into the chair. ─── 我疲憊不堪,砰一聲倒在椅子里。

35、What boastful father in the fullness of his heart ever related such wonders of his infant prodigy as Kit never wearied of telling Barbara in the evening time, concerning little Jacob? ─── 任何驕傲的父親稱(chēng)贊自己的天才兒子,也不像基特在黃昏之余暇對著(zhù)巴巴拉講述小雅各布那充滿(mǎn)真情,不知厭倦。

36、When you see that there's nothing stable or substantial you can rely on, you'll feel wearied and disenchanted.Being disenchanted doesn't mean you're averse though. ─── 當你明白沒(méi)有真實(shí)與固定不變的事物可供依賴(lài)時(shí),就會(huì )對這世間感到厭倦而不抱幻想。

37、You were wearied by all your ways, but you would not say, 'It is hopeless. ' You found renewal of your strength, and so you did not faint. ─── 你因路遠疲倦,卻不說(shuō)這是枉然;你以為有復興之力,所以不覺(jué)疲憊。

38、And it shall come to pass, when it is seen that Moab is wearied on his high places, that he shall go in to his sanctuaries to pray, and shall not prevail. ─── 摩阿布在高丘上縱然現得疲勞,縱然到廟宇里去祈禱,盡屬枉然!

39、Micah 6:3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. ─── 彌迦書(shū)6:3我的百姓啊,我向你做了什麼呢?我在什麼事上使你厭煩?你可以對我證明。

40、fatigued; wearied ─── 勞頓

41、but you say, How have we wearied Him? ─── 你們還說(shuō),我們在何事上使祂厭煩呢?

42、Becoming wearied, however, she yawned and came to the window, looking out upon the old winding procession of carriages rolling up Fifth Avenue. ─── 可是,她看得疲倦了,就打了一個(gè)呵欠,走到窗邊,看著(zhù)窗外不斷駛過(guò)第五大道的蜿蜒的馬車(chē)隊伍。

43、Supposing this person, wearied at the inefficacy of the poison, should, as Monte Cristo intimated, have recourse to steel! ─── 如果這個(gè)人對毒藥失去信心,象基督山所說(shuō)的那樣干脆用刀子,那可怎么辦呢!

44、For those too are triflers who have wearied themselves in life by their activity, and yet have no object to which to direct every movement, and, in a word, all their thoughts. ─── 但你也要避免走上另外一條路,不要像那些吊兒郎當的人,他們的行動(dòng)漫無(wú)目的,他們的思想信馬由韁,他們的生命就這樣在厭倦中消失。

45、They wearied of his constant talking . ─── 他們對他無(wú)休止的談話(huà)感到厭煩了。

46、He wearied me with his requests. ─── 他的一再要求使我對他感到厭煩。

47、The water felt good on his wearied body. He stayed in longer than necessary, strategizing on the tasks ahead of him. ─── 熱水流過(guò)他疲憊的身體,感覺(jué)好極了。他賴(lài)在里面很長(cháng)時(shí)間,考慮著(zhù)當前到底該怎么做。

48、You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense. ─── 你沒(méi)有將你的羊帶來(lái)給我作燔祭,也沒(méi)有用祭物尊敬我;我沒(méi)有因供物使你服勞,也沒(méi)有因乳香使你厭煩。

49、And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door. ─── 并且使門(mén)外的人,無(wú)論老少,眼都昏迷。他們摸來(lái)摸去,總尋不著(zhù)房門(mén)。

50、Wearied by traveling. ─── 旅途勞累的

51、I laid myself down to rest my wearied limbs. ─── 我躺下來(lái)好讓疲憊的腿休息一下。

52、Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved. ─── 11你怕誰(shuí),因誰(shuí)恐懼,竟說(shuō)謊,不記念我,又不將這事放在心上。我不是許久閉口不言,你仍不怕我嗎。

53、soon wearied of their constant bickering. ─── 很快他們對這種持續不斷的爭吵感到厭倦了。

54、But with no proper support in China, these car owners have been wearied about sending their expensive cars with transport companies in China. ─── 但是由于在國內無(wú)法獲得適當的支持,這些車(chē)主已經(jīng)疲于在國內尋找可靠的運輸公司來(lái)運輸這些價(jià)值不菲的車(chē)輛。

55、I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense. ─── 我沒(méi)有因供物使你服勞,也沒(méi)有因乳香使你厭煩。

56、Mary wouldn't admit how much the children wearied her. ─── 瑪麗無(wú)法容忍孩子們對她的煩擾。

57、She has wearied herself with toil, yet her great rust has not gone out of her. Let her rust be in the fire. ─── 12這鍋勞碌疲乏,極多的大銹仍未去掉;甚愿這銹得以燒在火中。

58、Thou art wearied in the multitude of thy counsels.Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee. ─── 你籌劃太多、以至疲倦.讓那些觀(guān)天象的、看星宿的、在月朔說(shuō)預言的、都站起來(lái)、救你脫離所要臨到你的事。

59、She soon wearied of his stories. ─── 她很快就厭煩了他的故事。

60、You were wearied by all your ways, but you would not say, 'It is hopeless.' You found renewal of your strength, and so you did not faint. ─── 你因路遠疲倦,卻不說(shuō)這是枉然;你以為有復興之力,所以不覺(jué)疲憊。

61、Eventually he wearied of wooing fame and fortune. ─── 他終於對追名逐利感到厭倦了。

62、but we soon wearied of this amusement, and after cutting up our shoestrings and clipping all the leaves off the honeysuckle that were within reach, I turned my attention to Martha's corkscrews. ─── 在剪碎我們的鞋帶以及剪下我們伸手能及的金銀花樹(shù)的全部葉子之后,我把注意力轉向瑪莎滿(mǎn)頭的螺絲辮子;

63、Hu Jun plays the wearied but unswerving General Zhao with verve. ─── 胡軍演出了忠貞的趙云大將的氣魄。

64、You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices.But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses. ─── 你沒(méi)有用銀子為我買(mǎi)菖蒲、也沒(méi)有用祭物的脂油使我飽足、倒使我因你的罪惡服勞、使我因你的罪孽厭煩。

65、She seems to have wearied of our company. ─── 她似乎已厭倦與我們?yōu)槲椤?/p>

66、My people, what have I done to you, And how have I wearied you? Answer Me. ─── 彌6:3我的百姓阿、我向你作了甚麼呢。我在甚麼事上使你厭煩。你可以對我證明。

67、She soon wearied of his stories. ─── 她很快就厭煩了他的故事。

68、They showed me how the elaborate carving of a gateway was contrasted with a surface without adornment so that the eye was not wearied. ─── 他們告訴我若將這個(gè)道路與沒(méi)有任何裝飾的平面作比較,會(huì )發(fā)現這個(gè)路是多么的雅致,那么眼睛也不會(huì )感到疲倦。

69、"You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense. ─── 你沒(méi)有將你的羊帶來(lái)給我作燔祭、也沒(méi)有用祭物尊敬我.我沒(méi)有因供物使你服勞、也沒(méi)有因乳香使你厭煩。

70、Jacob's well was there; so Jesus, wearied as he was from his journey, was sitting beside the well. It was about the sixth hour. ─── 在那里有雅各井;耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時(shí)約有午正。

71、Thou art wearied in the multitude of thy counsels. ─── 13你籌畫(huà)太多,以致疲倦。

72、It was a comfort to Elizabeth to consider that Jane could not have been wearied by long expectations. ─── 伊麗莎白感到快慰的是,總算沒(méi)有讓吉英等得心焦。

73、He wearied me with his requests [idle talk]. ─── 他的一再要求[廢話(huà)]使我對他感到厭煩。

74、We wearied ourselves in the way of iniquity and destruction, and have walked through hard ways, but the way of the Lord we have not known. ─── 我們走遍了邪惡與滅亡的行徑,穿過(guò)了無(wú)路的曠野,唯有上主的道路,我們卻沒(méi)有認識。

75、She gave me a wearied look. ─── 她以厭煩的眼神看我。

76、ordinary duties of the morning dragged upon his hands, and wearied him. ─── 早晨的日常公事在他手頭上拖拖拉拉的完成了,使他感到厭煩。

77、But thou, who art destined to end so soon, art thou wearied of enduring the bad, and this too when thou art one of them? ─── 但是,作為注定很快要死去的人,你就厭倦了忍受惡人嗎,而且當你是他們中的一個(gè)時(shí)也是這樣?

78、Their father and mother were wearied and broken with excessive labour. ─── 他們的父母因過(guò)度勞累而疲憊不堪,身心交瘁。

79、By the time she saw her first-born child again in 1987, he was a 40-year-old man wearied by years of hard labor on a mainland Chinese farm. ─── 1987年,當她再次見(jiàn)到自己的第一個(gè)孩子時(shí),他已經(jīng)40歲了,大陸農耕生活的艱辛已經(jīng)在他身上留下了歲月的痕跡。

80、be wearied of ─── 厭煩

81、He had long since wearied of discussing the rancorous subject. ─── 他早就厭倦這類(lèi)怨氣沖沖的話(huà)題了。

82、Finally,wearied by her own reflections,she began to grow dull in her chair,and feeling the need of sleep,arranged her clothing for the night and went to bed. ─── 最后她想累了,坐在椅子里感到睡意向她襲來(lái),該上床了。于是她換上睡衣就睡了。

83、In the second act, the crowd, wearied by a dull conversation, roved with its eyes about the stage and sighted her. ─── 如果你注意到一種職業(yè)會(huì )有多快就能把一個(gè)人完全吸引住的話(huà),你會(huì )感到奇怪的。

84、The trip wearied her . ─── 旅行使她疲勞。

85、"You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities. ─── 你沒(méi)有用銀子為我買(mǎi)菖蒲,也沒(méi)有用祭物的脂油使我飽足,倒使我因你的罪惡服勞,使我因你的罪孽厭煩。

86、Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour. ─── 在那里有雅各井。耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時(shí)約有午正。

87、She soon wearied of him and found another lover . ─── 她很快就對他感到厭煩而找了個(gè)新愛(ài)人。

88、For those too are triflers who have wearied themselves in life by their activity, and yet have no object to which do direct every movement, and, in a word, all their thoughts. ─── 因為在生活中被自己的行為弄得筋疲力盡的人也同樣是愚蠢的,他們的一切沖動(dòng)沒(méi)有任何目標,說(shuō)到底,他們的思想是懵懂的。

89、Soft and sweet music soothes the wearied,the sad,the restless,grand music will fill strong men with great ambitions. ─── 柔和甜美的音樂(lè )撫慰疲乏、傷心、和不安的人。雄渾的音樂(lè )使強者充滿(mǎn)強大的志向。

story英語(yǔ)復數形式是什么?

stories

因為“r”是輔音字母,結尾是輔音字母+y的單詞,復數是變“y”為“i”再加“es”。如果“y”前面是元音字母,那么復數形式就是直接加“s”。story作名詞用的時(shí)候,譯為“故事,**,敘述,描述”的意思

story英語(yǔ)復數形式是什么?

復數形式: stories.

n. 故事(story 的復數);樓層(story 或 storey 的復數)

She soon wearied of his stories.

她很快就厭煩了他的故事。

We were all amused at his stories.

我們都被他的故事逗笑了。

His stories caused howls of laughter.

他的故事引起陣陣大笑。

These stories surprised and moved me.

這些故事令我吃驚,并且感動(dòng)了我。

His stories usually have a happy ending.

他的故事通常有一個(gè)美滿(mǎn)的結局。

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸