Joab是什么意思,Joab中文翻譯,Joab怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?Joab
Joab 發(fā)音
英:[[?d??u?b]] 美:[[?d?o?b]]
英: 美:
Joab 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
n.約押(大衛王軍隊的元帥,見(jiàn)《圣經(jīng)》)
Joab 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、cohab ─── 科哈布
2、Joab ─── n.約押(大衛王軍隊的元帥,見(jiàn)《圣經(jīng)》)
3、Polab ─── 波拉布
4、job ─── n.工作;職業(yè);vt.承包;代客買(mǎi)賣(mài);vi.做零工;n.(Job)人名;(英)喬布;(法、葡)若布;(?-1605)約伯〈俄〉俄羅斯正教會(huì )莫斯科牧首。;(德、塞、捷、荷、意)約布
5、Moab ─── n.摩押(死海東面的古王國);摩押(摩押人的始祖)
6、doab ─── 匯流點(diǎn)
7、jab ─── v.(用……)戳,刺,捅;(拳擊時(shí)用拳)猛擊;猛推,猛按;n.戳,刺,捅;(尤指用拳)猛擊;(英,非正式)皮下注射(尤指接種疫苗),預防針;刺痛的感覺(jué)(或感情);批評,攻擊
8、dorab ─── 寶刀魚(yú)
9、boab ─── 博阿布
Joab 常見(jiàn)例句(雙語(yǔ)使用場(chǎng)景)
1、Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah. But David did not know it. ─── 約押從大衛那里出來(lái),就打發(fā)人去追趕押尼珥,在西拉井追上他,將他帶回來(lái),大衛卻不知道。
2、And Joab was told: The king now weeps and mourns for Absalom. ─── 1有人告訴約押說(shuō),看哪,王為押沙龍哭泣悲哀。
3、Then he said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire. " ─── 所以押沙龍對仆人說(shuō)、你們看、約押有一塊田、與我的田相近、其中有大麥.你們去放火燒了。
4、Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. ─── 28約押雖然沒(méi)有歸從押沙龍,卻歸從了亞多尼雅。
5、KJV] And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were. ─── [新譯]那時(shí),約押正在圍城,他知道哪里有強悍的守軍,就派烏利亞到那里去。
6、So Joab went back to Jerusalem. ─── 押就回耶路撒冷去了。
7、And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. ─── 亞多尼雅與洗魯雅的兒子約押、和祭司亞比亞他商議.二人就順從他、幫助他。
8、Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, "Come what may, please let me run behind the Cushite." But Joab replied, "My son, why do you want to go? ─── 22撒督的兒子亞?,斔褂謱s押說(shuō),無(wú)論怎樣,求你容我隨著(zhù)古示人跑去。
9、And when he was come near to her, she said to him: Art thou Joab? ─── 約阿布來(lái)到她那里,婦人便問(wèn)說(shuō):「你是約阿布嗎?」
10、And David said to Joab and all the people who were with him, Go in grief and put haircloth about you, in sorrow for Abner. ─── 大衛吩咐約押和跟隨他的眾人說(shuō):你們當撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。
11、After Ahithophel was Jehoiada, the son of Benaiah, and Abiathar; and the captain of the king's army was Joab. ─── 亞希多弗之后、有比拿雅的兒子耶何耶大、和亞比亞他、接續他作謀士.約押作王的元帥。
12、And their sisters were Sarvia, and Abigail. The sons of Sarvia: Abisai, Joab, and Asael, three. ─── 他們的姊妹是史默亞和阿彼蓋耳。史默亞生阿彼瑟、約阿布和阿撒耳三人。
13、And he conferred with Joab the son of Zeruiah,with Abiathar the priest:they following Adonijah helped him. ─── 7亞多尼雅與洗魯雅的兒子約押,和祭司亞比亞他商議。二人就順從他,幫助他。
14、The king's word, however, overruled Joab and the army commanders; so they left the presence of the king to enroll the fighting men of Israel. ─── 但王的命令勝過(guò)約押和眾軍長(cháng)。約押和眾軍長(cháng)就從王面前出去,數點(diǎn)以色列的百姓。
15、KJV] But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab. ─── [新譯]唯有利未人和便雅憫人,他沒(méi)有數點(diǎn)在內,因為約押厭惡王這個(gè)命令。
16、When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri. ─── 尸身從路上挪移之后,眾民就都跟隨約押去追趕比基利的兒子示巴。
17、Now the three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel; and Asahel was as swift-footed as one of the gazelles which is in the field. ─── 在那里有洗魯雅的三個(gè)兒子,約押,亞比篩,亞撒黑。亞撒黑腳快如野鹿般。
18、Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah's three sons were Abishai, Joab and Asahel. ─── 他們的姐妹是洗魯雅、和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑、共三人。
19、Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon and took the royal city. ─── 26約押攻打亞捫人的拉巴,取了那京城。
20、Amasa was the son of a man named Jether, an Israelite who had married Abigail, the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab. ─── 亞瑪撒是以實(shí)瑪利人(又作以色列人)以特拉的兒子。以特拉曾與拿轄的女兒亞比該親近。這亞比該與約押的母親洗魯雅是姊妹。
21、And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him. ─── 就用右手抓住亞瑪撒的胡子,要與他親嘴。
22、And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also. ─── 城里的人出來(lái)和約押打仗。大衛的仆人中有幾個(gè)被殺的,赫人烏利亞也死了。
23、They took Asahel and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak. ─── 眾人將亞撒黑送到伯利恒,葬在他父親的墳墓里。約押和跟隨他的人走了一夜,天亮的時(shí)候到了希伯侖。
24、And ten young men that bare Joab's armour compassed aboutsmote Absalom,slew him. ─── 15給約押拿兵器的十個(gè)少年人圍繞押沙龍,將他殺死。
25、And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, then Abiathar; and the captain of the king's army was Joab. ─── 34亞希多弗之后,有比拿雅的兒子耶何耶大和亞比亞他接續他作謀士;約押作王的元帥。
26、The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zo***tes. ─── 54薩瑪的子孫是伯利恒人,尼陀法人,亞他綠伯約押人,一半瑪拿哈人,瑣利人
27、Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. ─── 洗魯雅的兒子約押動(dòng)手數點(diǎn),當時(shí)耶和華的烈怒臨到以色列人。
28、Then Joab came to Absalom in his house and said to him, Why have your servants put my field on fire? ─── 于是約押起來(lái)、到了押沙龍家里、問(wèn)他說(shuō)、你的仆人為何放火燒了我的田呢。
29、When the sons of Ammon saw that the Arameans fled, they also fled before Abshai his brother and entered the city. Then Joab came to Jerusalem. ─── 亞捫人見(jiàn)亞蘭人逃跑,他們也在約押的兄弟亞比篩面前逃跑進(jìn)城。約押就回耶路撒冷去了。
30、And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab. ─── 亞希多弗之后,有比拿雅的兒子耶何耶大和亞比亞他接續他作謀士。約押作王的元帥。
31、He said, "Come what may, I want to run." So Joab said, "Run!" Then Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite. ─── 他又說(shuō),無(wú)論怎樣,我要跑去。約押說(shuō),你跑去吧。亞?,斔咕蛷钠皆芭?,跑過(guò)古示人去了。
32、So when Joab besieged the city, he assigned Uriah to the place where he knew the valiant men were. ─── 16于是約押在圍城的時(shí)候,知道敵人那里有勇士,便將烏利亞派在那里。
33、GWT:The messenger left, and when he arrived, he reported to David everything Joab told him to say. ─── 和合本:使者起身、來(lái)見(jiàn)大衛、照著(zhù)約押所吩咐他的話(huà)、奏告大衛。
34、Of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel; and with him two hundred eighteen males. ─── 9屬約押的子孫有耶歇的兒子俄巴底亞,同著(zhù)他有男丁二百一十八;
35、Poi dieci giovani scudieri di Joab circondarono Absalom, e coi loro colpi lo finirono. ─── 眾人出到田野迎戰以色列人;戰爭發(fā)生在以法蓮的樹(shù)林里。
36、And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city. ─── 大衛又從米羅起,四圍建筑城墻,其余的是約押修理。
37、And they had Sheba's head cut off and sent out to Joab. ─── 他們便割下比基利的兒子示巴的首級、丟給約押。
38、After Amasa had been removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bicri. ─── 尸身從路上挪移之后、眾民就都跟隨約押、去追趕比基利的兒子示巴。
39、The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred eighteen. ─── 11巴哈摩押的子孫,屬耶書(shū)亞和約押子孫的,二千八百一十八名;
40、The king's word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem. ─── 但王的命令勝過(guò)約押。約押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷
41、And Joab gave the sum of the number of the people unto David. ─── 5將百姓的總數奏告大衛,以色列人拿刀的有一百一十萬(wàn)。
42、Take the kingdom for him in addition, for he is my older brother, and Abiathar the priest and Joab, the son of Zeruiah, are on his side. ─── 也可以為他求國吧。他是我的哥哥,他有祭司亞比亞他和洗魯雅的兒子約押為輔佐。
43、Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? ─── 24約押去見(jiàn)王說(shuō),你這是作什么呢。
44、And the king said, Is the hand of Joab with you in all this? ─── 19王說(shuō),這一切事莫非是約押一手安排的么?
45、When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David's army fell; moreover, Uriah the Hittite died. ─── 城里的人出來(lái)和約押打仗;大衛的仆人中有幾個(gè)被殺的,赫人烏利亞也死了。
46、So David sent this word to Joab: "Send me Uriah the Hittite." And Joab sent him to David. ─── 大衛差人到約押那里,說(shuō):“你打發(fā)赫人烏利亞到我這里來(lái)?!奔s押就打發(fā)烏利亞去見(jiàn)大衛。
47、And Joab returned to Jerusalem unto the king. ─── 約押回耶路撒冷,到王那里。
48、Earlier when David was fighting with Edom, Joab the commander of the army, who had gone up to bury the dead, had struck down all the men in Edom. ─── 先前大衛攻擊以東,元帥約押上去葬埋陣亡的人,將以東的男丁都殺了。
49、And Ahimaaz said in answer, When Joab sent me, your servant, I saw a great outcry going on, but I had no knowledge of what it was. ─── 亞?,斔够卮鹫f(shuō),約押打發(fā)王的仆人,那時(shí)仆人聽(tīng)見(jiàn)眾民大聲喧嘩,卻不知道是什么事。
50、Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, But come what may, let me also run after the Cushite. ─── 22撒督的兒子亞?,斔褂謱s押說(shuō),無(wú)論怎樣,求你也讓我隨著(zhù)古實(shí)人跑去。
51、And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters. ─── 27約押打發(fā)使者去見(jiàn)大衛,說(shuō),我攻打拉巴,取其水城。
52、Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. ─── 25押沙龍立亞瑪撒作元帥代替約押。
53、Then said Joab, I may not tarry thus with thee. ─── 14約押說(shuō),我不能與你留連。
54、And Absalom set Amasa over the army, instead of Joab. ─── 25押沙龍立亞瑪撒統領(lǐng)軍隊,代替約押。
55、Then Joab said, I will not linger here with you. ─── 14約押說(shuō),我不能這樣與你留連。
56、When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going. ─── 烏利亞來(lái)了,大衛問(wèn)約押好,也問(wèn)兵好,又問(wèn)爭戰的事怎樣。
57、And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also. ─── 17城里的人出來(lái)和約押打仗。大衛的仆人中有幾個(gè)被殺的,赫人烏利亞也死了。
58、The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai and Asahel. Now Asahel was as fleet-footed as a wild gazelle. ─── 在那里有洗魯雅的三個(gè)兒子,約押,亞比篩,亞撒黑。亞撒黑腳快如野鹿一般。
59、He built up the city around it, from the supporting terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city. ─── 大衛又從米羅起,四圍建筑城墻,其馀的是約押修理。
60、And Meonothai begot Ophrah; and Seraiah begot Joab the father of Gerharashim, for they were craftsmen. ─── 14憫挪太生俄弗拉;西萊雅生革夏納欣人之祖約押,他們都是匠人。
61、And Uriah said to David, The ark and Israel and Judah dwell in huts, and my lord Joab and the servants of my lord are encamped in the open field. ─── 11烏利亞對大衛說(shuō),約柜和以色列與猶大兵都住在棚里,我主約押和我主的仆人都在田野安營(yíng);
62、So Joab blew the trumpet, and all the men came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore. ─── 于是約押吹角,眾民就站住,不再追趕以色列人,也不再打仗了。
63、And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall. ─── 婦人對約押說(shuō),那人的首級必從城墻上丟給你。
64、On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men. ─── 大衛聽(tīng)見(jiàn)了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。
65、The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say. ─── 使者起身,來(lái)見(jiàn)大衛,照著(zhù)約押所吩咐他的話(huà)奏告大衛。
66、NIV] But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king's command was repulsive to him. ─── [和合]惟有利未人和便雅憫人4沒(méi)有數在其中,因為約押厭惡王的這命令。
67、Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support. ─── 亞多尼雅與洗魯雅的兒子約押,和祭司亞比亞他商議;二人就順從他,幫助他。
68、And Joab smote Rabbah, and destroyed it. ─── 人將這冠冕戴在大衛頭上。
69、Then Joab came to Jerusalem. ─── 約押就回耶路撒冷去了。
70、So Joab and Abishai his brother slew Abner because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle. ─── 30約押和他兄弟亞比篩殺了押尼珥,是因押尼珥在基遍爭戰的時(shí)候,殺了他們的兄弟亞撒黑。
71、And Abner called out to Joab and said, Shall the sword devour forever? ─── 26押尼珥呼叫約押說(shuō),刀劍豈可永遠吞滅人么?
72、And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David. ─── 大衛差人到約押那里,說(shuō),你打發(fā)赫人烏利亞到我這里來(lái)。約押就打發(fā)烏利亞去見(jiàn)大衛。
73、Abishai, fratello di Joab, fu il capo di altri tre. ─── 他從前與大衛在巴斯.達閔,非利士人聚集在那里預備作戰。
74、And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. ─── 大衛吩咐約押和跟隨他的眾人說(shuō),你們當撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。
75、And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him. ─── 于是,約押和跟隨他的人前進(jìn)攻打亞蘭人。亞蘭人在約押面前逃跑。
76、Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire? ─── 于是約押起來(lái),到了押沙龍家里,問(wèn)他說(shuō),你的仆人為何放火燒了我的田呢。
77、Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the royal army. ─── 亞希多弗之后,有比拿雅的兒子耶何耶大和亞比亞他接續他作謀士。約押作王的元帥。
78、And he came near to her; and the woman said, Are you Joab? ─── 17約押就走近婦人那里,婦人說(shuō),你是約押不是?
79、And their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai and Joab and Asahel, three. ─── 16他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑,共三人。
80、And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. ─── 他們便割下比基利的兒子示巴的首級,丟給約押。
81、And David, hearing of it, sent Joab with all the army of fighting-men. ─── 大衛聽(tīng)見(jiàn)了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。
82、And the men of the city went forth and fought with Joab; and some of the people, some of the servants of David, fell. And Uriah the Hittite died also. ─── 17城里的人出來(lái)和約押打仗;民中有幾個(gè)大衛的仆人陣亡了,赫人烏利亞也死了。
83、Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. ─── 23于是約押起身往基述去、將押沙龍帶回耶路撒冷。
84、But Levi and Benjamin were not numbered among them, for Joab was disgusted with the kings order. ─── 6惟有利未人和便雅憫人沒(méi)有數在其中,因為約押厭惡王的這命令。
85、So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him. ─── 于是約押和跟隨他的人前進(jìn)攻打亞蘭人.亞蘭人在約押面前逃跑。
86、So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. ─── 于是約押起身往基述去,將押沙龍帶回耶路撒冷。
87、Now Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite, who had been the lover of Abigail, the daughter of Jesse, sister of Zeruiah, Joab's mother. ─── 亞瑪撒是以實(shí)瑪利人(又作以色列人)以特拉的兒子。以特拉曾與拿轄的女兒亞比該親近。這亞比該與約押的母親洗魯雅是姐妹。
88、And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe. ─── 在那里有洗魯雅的三個(gè)兒子,約押,亞比篩,亞撒黑。亞撒黑腳快如野鹿般。
89、Come Uria fu giunto da Davide, questi gli chiese come stessero Joab ed il popolo, e come andasse la guerra. ─── 于是大衛差派使者去把她接來(lái)。她來(lái)到大衛那里,大衛就與她同房。那時(shí)她的月經(jīng)剛得潔凈。事后,她就回家去了。
幫忙起個(gè)帶"jo"的英文名..
Joy,Jolin,Joanna(女)
Jose, John(男)
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。