foes是什么意思,foes中文翻譯,foes怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?foes
foes 發(fā)音
英:[f??z] 美:[fo?z]
英: 美:
foes 中文意思翻譯
危害物(foe的名詞復數).
反對者.
敵人.
foes 詞性/詞形變化,foes變形
原型:foe
foes 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、foxes ─── n.[脊椎]狐貍;繩毛絨;狡猾的人(fox的復數形式);v.欺騙;耍狡猾手段(fox的三單形式)
2、fees ─── n.[會(huì )計]費用(fee的復數);規費;n.(Fees)人名;(德、法)費斯
3、Joes ─── 喬。
4、fogs ─── n.霧;煙霧,塵霧;迷惑;vt.使模糊;使困惑;以霧籠罩;vi.被霧籠罩;變模糊;n.(Fog)人名;(丹)福
5、fobs ─── abbr.部分軌道轟擊系統(FractionalOrbitalBombardmentSystem);n.(Fobs)人名;(法)福布
6、fomes ─── n.傳毒物,傳染媒介(如病人衣物床褥等)
7、Goes ─── vi.前進(jìn);行走(go的第三人稱(chēng)單數形式;n.(Goes)人名;(瑞典)約斯;(法、德)格斯;(荷)胡斯
8、does ─── v.做;工作;有用(do的第三人稱(chēng)單數形式);n.(Does)人名;(荷)杜斯
9、foe ─── n.敵人;反對者;危害物
這句話(huà)用英語(yǔ)怎么翻譯
英國人說(shuō)英國沒(méi)有永遠的朋友,也沒(méi)有永遠的敵人,只有永遠的利益。
They say that there are no eternal friends and eternal foes for Britain since interests have the final say.
對政治家而言,沒(méi)有永遠的敵人,也沒(méi)有永遠的朋友,有的只是不變的利益。
In politics,there are no eternal enemies,no eternal friends,but eternal benefits.
丘吉爾:“世上沒(méi)有永遠的敵人,也沒(méi)有永遠的朋友,有的只是利益關(guān)系的驅使?!?/p>
A nation has no permanent enemies and no permanent friends, only permanent interests.
這句話(huà)用英語(yǔ)怎么翻譯
There are no eternal enemies,no eternal friends,but eternal benefits.
沒(méi)有永遠的朋友也沒(méi)有永遠的敵人,只有永遠的利益
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。