憤怒的英文,英語(yǔ),wrath是什么意思,wrath中文翻譯,wrath怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?wrath
wrath 發(fā)音
英:[r?θ] 美:[r?θ]
英: 美:
wrath 中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:憤怒
n.憤怒;激怒
wrath 短語(yǔ)詞組
1、divine wrath ─── 神圣憤怒
2、edomites the grapes of wrath ─── 以東人是忿怒的葡萄
3、be slow to wrath ─── 不輕易生氣
4、Wrath of the Titans ─── [電影]諸神之怒;諸神之戰2諸神之怒;怒戰天神
5、the grapes of wrath ─── [電影]憤怒的葡萄憤怒的葡萄(書(shū)名,電影名)
6、Grapes of Wrath ─── 憤怒的葡萄
7、Wrath of God ─── 上帝的憤怒
8、sanctified wrath ─── 神圣的憤怒
9、explode with lyric wrath ─── 勃然大怒
10、incurs wrath ─── 招致憤怒
wrath 常用詞組
wrath of god ─── 神的忿怒;神之憤怒;上帝的懲罰
wrath 詞性/詞形變化,wrath變形
名詞復數形式:wraths
wrath 相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、wrathy ─── adj.激怒的;狂怒的
2、rath ─── n.史前山寨,舊時(shí)堡壘居所;(舉行儀式時(shí)用來(lái)運送偶像的)輕便四輪馬車(chē);n.(Rath)(美、印、德)拉(人名)
3、wroath ─── 錯誤
4、wreath ─── n.花冠;圈狀物;vt.環(huán)繞(等于wreathe);vi.盤(pán)旋(等于wreathe)
5、Wrath ─── n.憤怒;激怒
6、wroth ─── adj.(古)憤怒的,狂暴的;n.(Wroth)(美、英、澳)羅思(人名)
7、warpath ─── n.敵對行動(dòng);征途;敵對情緒
8、wraths ─── n.憤怒;激怒
9、wraith ─── n.幽靈;鬼魂;幻影
簡(jiǎn)單初二英語(yǔ)高分翻譯,再復述一遍(機器翻勿進(jìn))
英語(yǔ)的歷史起源于1500多年前的北歐。大約公元五世紀,盎格羅、薩克遜、裘特三個(gè)部落的人們,穿過(guò)北海,從德國和丹麥北部向西遷徙。他們定居在不列顛,到公元七世紀晚期,他們使用的語(yǔ)言是英語(yǔ)的早期形式。
公元八世紀晚期,維京人襲擊了英格蘭。戰爭持續了差不多二百年。在這段時(shí)間里,許多拉丁語(yǔ)、丹麥語(yǔ)和挪威語(yǔ)中的詞匯進(jìn)入英語(yǔ)中,英語(yǔ)中的kitchen 和cup就來(lái)自于拉丁語(yǔ)。英語(yǔ)從丹麥語(yǔ)和挪威語(yǔ)中借用了skin, leg,以及them, their和they的讀音。許多挪威語(yǔ)中的同義詞集成到英語(yǔ)中,如wrath(英語(yǔ)),anger(挪威語(yǔ));sick(英語(yǔ)),ill(挪威語(yǔ))。
1066年,諾曼征服英格蘭。法語(yǔ)成為富人和有權人的語(yǔ)言,而英語(yǔ)幾乎成了窮人使用的語(yǔ)言。公元十四世紀晚期,英語(yǔ)再次成為第一語(yǔ)言。截至到這個(gè)時(shí)候,許多英語(yǔ)中的詞匯來(lái)自于法語(yǔ)和拉丁語(yǔ),而且有很多的早期詞匯已經(jīng)不存在了。
十六和十七世紀,人們開(kāi)始對古希臘和羅馬的語(yǔ)言及文學(xué)感興趣。這時(shí)候,英語(yǔ)中包含了許多拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)的詞匯。它們中的許多詞匯或者詞匯的組成部分在現代英語(yǔ)中使用。
今天,英語(yǔ)中有大量的借用詞匯來(lái)自于世界語(yǔ)言。你可能會(huì )發(fā)現英語(yǔ)中使用的詞匯首先來(lái)自于你的母語(yǔ)。
簡(jiǎn)單初二英語(yǔ)高分翻譯,再復述一遍(機器翻勿進(jìn))
(非機器翻譯,對內容進(jìn)行了復述解釋?zhuān)?/p>
英語(yǔ)的歷史從1500多年前的北歐開(kāi)始。 在公元5世紀左右,稱(chēng)為天使、撒克遜和黃麻的人們的部落從德國和丹麥旅行向西過(guò)北海。 他們遷入英國,并且在7世紀末以前,他們講早期的形式英語(yǔ)。
在8世紀末,斯堪的那維亞人攻占英國。 戰爭持續了將近200年。 在這個(gè)時(shí)期,很多拉丁語(yǔ)、丹麥和古斯堪的那維亞的單詞融入英語(yǔ)。 象炊具和杯子與生活息息相關(guān)一樣,拉丁語(yǔ)給了英語(yǔ)很多單詞。 從丹麥語(yǔ)和古斯堪的那維亞語(yǔ)中,英國人借鑒過(guò)來(lái)了皮膚、腿、以及各種詞格的代詞“他們”、“他們的”。 來(lái)自古斯堪的那維亞語(yǔ)的很多同義詞統一到英語(yǔ)中,例如,憤怒(英語(yǔ)的wrath和古斯堪的那維亞語(yǔ)的anger);生病(英語(yǔ)的sick和古斯堪的那維亞語(yǔ)的ill),都在英語(yǔ)中進(jìn)行了統一。
1066年,諾曼人征服英國。 法語(yǔ)成為富人的語(yǔ)言和強有力的象征,但窮人主要講英語(yǔ)。 在14世紀末,英語(yǔ)再次成為第一語(yǔ)言。 到這時(shí),英國人使用的很多詞匯來(lái)自法語(yǔ)或者拉丁語(yǔ),并且許多早期的詞匯已經(jīng)不復存在。
到了第16和17世紀,人們對古典作品感興趣。 在這個(gè)時(shí)期,來(lái)自拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)的詞匯被歸入英語(yǔ)。 許多詞匯或者單詞的組成部分,從那些語(yǔ)言被用現代英語(yǔ)引進(jìn)使用。 今天,英語(yǔ)有來(lái)自大多數世界性語(yǔ)言的泊來(lái)單詞。 你或許能找到英語(yǔ)使用的某個(gè)詞匯是最先來(lái)自你的母語(yǔ)。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。