parody是什么意思,parody中文翻譯,parody發(fā)音、用法及例句
?parody
parody發(fā)音
['pærədi]
英: 美:
parody中文意思翻譯
v.拙劣模仿, 作模仿詩(shī)文
n.仿作, 拙劣的模仿
parody詞形變化
名詞: parodist | 形容詞: parodic | 動(dòng)詞過(guò)去分詞: parodied | 動(dòng)詞第三人稱(chēng)單數: parodies | 動(dòng)詞過(guò)去式: parodied | 動(dòng)詞現在分詞: parodying |
parody常見(jiàn)例句
1 、The filmmaker's latest underdog tale, "CJ7," is a combination of drama, science fiction, parody and romance.───影片制作人的最新的講述失敗者的作品“長(cháng)江7號”是一部由戲劇,科幻**,滑稽作品和浪漫劇各種成分的結合。
2 、This episode is ridiculous, and is over the top, and it is a farce and a parody, but that doesn't mean we don't take it absolutely seriously.─── 這一集有些荒誕 有些夸張 而且是一出鬧劇 一次模仿 但這并不代表我們不該 認真地對待它
3 、Chapter 2: The Game of Text.The author probes the spirit of art implied in the "game of text" from the viewpoints of narrative style, parody narration and metafiction narration.───從故事講述方式和敘述人稱(chēng)的游戲、對古老文本的戲仿和元**寫(xiě)作探討這種文本的游戲中隱含著(zhù)的藝術(shù)精神。
4 、Homophonic nonce words, composed of two types-those of whole homophony and those of similar sounds, belong to lexical parody.───摘要諧音杜撰詞分為完全諧音詞和近音詞兩大類(lèi),均屬于仿擬中的諧音仿詞。
5 、You know you're a successful company when you became the source of parody.─── 當你成了別人惡搞的對象 你就知道自己的公司大獲成功
6 、Works of parody───戲仿作品
7 、On the 15th there is a parody of the run made by some die-hards who refuse to face the fact that the Fiesta is all over and who run in front of the early-morning bus which comes up Santo Domingo street.───在第五屆,有項拒絕面對節慶已經(jīng)全部退出的事實(shí),和跑在從圣多明戈發(fā)車(chē)的早班公共汽車(chē)之前的某些頑固份子們所創(chuàng )的滑稽模仿路跑。
8 、He was a true comedic genius who mastered the movie parody.─── 他是個(gè)真正的喜劇天才 惡搞**的大師
9 、types of parody───仿擬類(lèi)型
10 、Can there ever have been such a grotesque parody of Liszt's sixth Hungarian Rhapsody as the one that crowned this abysmal evening?───唯一逃過(guò)劫難,大難不死的是莫扎特,還有幾首中國的古曲。
11 、Unlike the others, his death was a kind of cruel and horrid parody of what could've been.─── 跟其他人不一樣 他的死很殘忍 相較于我的本意 幾乎可以稱(chēng)是悲慘的惡作劇
12 、A parody of a Shakespearian sonnet,an operatic aria,a well-known politician───對莎士比亞十四行詩(shī)、歌劇詠嘆調、著(zhù)名政治家演說(shuō)的滑稽模仿
13 、Nonce Words and Parody in Ads and Their Translations───**中的仿擬及其英漢互譯
14 、I'm listening to a parody of them, by Weird Al Yankovic.───我聽(tīng)的是搞怪版的后街男孩的歌曲,是WeirdAlYankovic唱的。
15 、Anti-Utopian literature is a parody of Utopian literature.───反烏托邦文學(xué)是對烏托邦文學(xué)的諷刺性模擬。
16 、The rhetorical device "parody" is an imitation of known materials by modifying certain elements such as words, phrases, sentences and passages to produce the effect of conciseness and humor.───摘要仿擬辭格是模仿人們所熟知的現有材料,對其詞語(yǔ)、短語(yǔ)、句子和篇章進(jìn)行變動(dòng),以達到言簡(jiǎn)意賅、風(fēng)趣幽默的效果。
17 、We are all from CCTV, Hunan TV, Dragon TV, such as a parody of super performers, our efforts are used with the warmth of the audience to perform to infection.U.───我們都是來(lái)自中央電視臺、湖南衛視、東方衛視等的超級模仿秀演員,我們是用努力與溫馨的演出來(lái)感染觀(guān)眾。
18 、pun on parody───仿擬雙關(guān)
19 、Meng Jinghui's drama is benefited from collage and parody while Lin Zhao Hua's excel in exploring the depth of the "second theme".───孟京輝戲劇大都得力于拼貼、戲仿手段的利用;林兆華的過(guò)人之處則是對劇本“第二主題”的深度挖掘。
20 、"Joyce's marvelous parody, published in 1922, was written from the other side of a great cultural divide───喬伊斯這部精彩的作品出版于1922年,它來(lái)自一個(gè)重要文化分水嶺的另外一側。
21 、But that's the idea behind an ad, the latest emanation from China's zany shanzhai culture, a mixture of old-school copycatting and arch parody.───不過(guò)這正是一則**背后的想法,這則**是中國荒唐的山寨文化的最新產(chǎn)物。
22 、Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes it mere change and no wealth.───時(shí)間是變化的財富。時(shí)鐘模仿它,卻只有變化而無(wú)財富。
23 、Shrek is a wonderful parody of every fairytale story that you can think of, for the kids it has charm, humour and tons of fun, and is a delightful film for them to enjoy.───很久很久以前,綠怪物史萊克住在自己的沼澤里,他看似兇惡但實(shí)際心腸很好,一直都過(guò)著(zhù)快樂(lè )平靜的生活。
24 、And the twist in the Mobius Strip represents the logic of "inside out" or "turn about" in parody.───它同時(shí)也象徵后現代戲擬中許多重要的特徵,譬如戲擬中的雙重層次、雙重聲音及被戲擬文本與戲擬文本的密切相關(guān)。
25 、Case in point: Family Guy's "Blue Harvest" episode, a Star Wars parody, became so popular that it's been released as a standalone DVD.───典型的例子:家庭家伙的“藍色收獲”**曲,星球大戰的模仿,成為如此受歡迎,它的被釋放作為一個(gè)獨立的DVD 。
26 、novels of parody───戲仿**
27 、” In many ways, Immanuel Kant seems to have been exactly what you’d expect a German professor to be like, a parody of himself, so to speak: pedantic, punctual, rigid.───在很多方面,康德好像正好是人們期待的德國哲學(xué)家應該有的樣子,或者說(shuō)康德是他自己拙劣的模仿者,一個(gè)準時(shí)、古板的學(xué)究。
28 、They digested and inherited the old forms of Hong Kong films with collage and parody .And they established their personal style of expression hardly out of their stylization.───他們在戲仿拼貼中完成了對港片舊有形式的消解與繼承,并在風(fēng)格化的表現方式下努力完成個(gè)人風(fēng)格的建立。
29 、She laughed, twisting her shoulder in a horrible parody of coquetry───她笑了,一面扭動(dòng)著(zhù)肩膀,做出一副肉麻的賣(mài)弄風(fēng)情的姿態(tài)。
30 、In order to effect leading, many linguistic devices were applied, such asmetaphor, coinage, parody, etc.───因此,為了實(shí)現既定目標,領(lǐng)導者有必要關(guān)注并遵循這兩個(gè)語(yǔ)用原則。
31 、With the help of parody and tricks, the writer inherits and transcends the tradition by displaying the unique style of his own rather than following the beaten track.───作家繼承卻不拘泥于傳統,運用戲擬、欺騙等手段,納博科夫在作品上按下自己的印記,從而繼承了傳統又作出創(chuàng )新。
32 、Parody Literature and the Destiny of Canon in the Context of Consumer Culture───大話(huà)文學(xué)與消費文化語(yǔ)境中經(jīng)典的命運
33 、Rhetorical Varieties of Parody Between English and Chinese Language───作為語(yǔ)篇的語(yǔ)言對語(yǔ)言教學(xué)的啟示
34 、Thank you for your interest in supporting WHITEHOUSE.ORG, the Internet's most popular political parody, and the only website in history to be threatened by a sitting United States Vice President.───感謝您對WHITEHOUSE.ORG網(wǎng)站的支持,這是網(wǎng)絡(luò )上最流行的政治笑話(huà)網(wǎng)站,也是歷史上唯一一個(gè)受到現任美國副總統威脅的網(wǎng)站。
35 、By 1978, punk was becoming a parody of yobbish manners and threechord thrash.─── 到了1978年 朋克淪為對粗野行為 以及三*金屬搖滾樂(lè )的模仿
36 、Okay, not really. But that's the idea behind an ad, the latest emanation from China's zany shanzhai culture, a mixture of old-school copycatting and arch parody。───好吧,實(shí)際上并不是這樣。不過(guò)這正是一則**背后的想法,這則**是中國荒唐的山寨文化的最新產(chǎn)物。山寨文化融合了老式的照搬照抄和搞怪的模仿。山寨之我見(jiàn)
37 、Parody is a figure of speech involving the imitaion of some famous writer or parts of certain well-known works, or the existing idioms to express a kind of new idea.───摘要仿擬就是模仿某一著(zhù)名作家或知名作品中的某些部分,或現有的習語(yǔ)等而表達一種新的思想的一種修辭手段。
38 、camping and parody───影像接龍
39 、I'm listening to a parody of them, by Weird Al Yankovic.It's called "The eBay Song" and it makes fun of "I Want it That Way.───我正在聽(tīng)他們的搞笑模仿,來(lái)自古怪的AlYankovic,被稱(chēng)之為“海灣音樂(lè )”,將“我希望象那樣”這首歌來(lái)搞笑娛樂(lè )。
40 、Parody Technique in travesty of knight stories reinforces the artistic effect in Don Quixote.───摘要滑稽模擬騎士**的戲擬手法,給《堂吉訶德》帶來(lái)了豐富的藝術(shù)效果。
41 、In this game he fights Macaulay Culkin to survive. His monkey, shoes and signature moves are revisited in this funny Nintendo Parody including a Thriller face.───在這個(gè)游戲中,為了生存,他必須挑戰麥考利庫爾金生存。他的猴子,鞋和簽字舉動(dòng)都在這款任天堂游戲里;其中的滑稽模仿還包括驚悚臉。
42 、Distinguishing Between Precedent and Parody───先例現象與仿擬之別
43 、The stylistic devices frequently appearing in advertisements are pun, parody, hyperbole, alliteration, personification, simile, metaphor, repetition and antithesis, etc.───常用于英語(yǔ)**中的修辭格有:雙關(guān)、仿似、夸張、押韻、擬人、比喻、重復和對照。
44 、Parodi's Hemispingus───n. 帕氏擬雀
45 、" There was a perfect parody of the ad in which the line read:" He made his money the old fashioned way: He inherited it.───"還有一條針對它的嘲弄性模仿告示:"他的錢(qián)是用老辦法得到的:繼承來(lái)的。
46 、idiom parody───習語(yǔ)仿擬
47 、To parody is to borrow a phrase whose meaning lies on one plane of intelligence and to insert it into the context of a lower plane;an attempt to compound two incommensurable imaginative creations.───所謂“揶揄式模仿”是把寓意于高層次的詩(shī)句塞到層次較低的上下文里,以其達到將兩個(gè)相差懸殊的意向混淆起來(lái)的目的。
48 、Think, for example, of "Cinderella", which is recognizable even in a comic-strip parody if the characters are acted by modem teen-agers, or in the movies if the parts are acted by Hollywood stars in a big city setting.───以“灰姑娘”為例,不管它是模仿性的連環(huán)畫(huà),人物是一些現代少年扮演的,還是影片中角色由好萊塢明星扮演,描繪大城市的背景,我們還是叫它“灰姑娘”的故事。
49 、In virtue of parody, this novel explores the British society of the Victorian Age in the nineteenth century from the perspective of the twentieth century.───作品借助戲擬手法從20世紀的高度來(lái)考察19世紀維多利亞時(shí)代的英國社會(huì ),既模仿了傳統**的風(fēng)格,又通過(guò)吸收當代**創(chuàng )作的新觀(guān)念、新形式、新技巧對其進(jìn)行了成功顛覆。
50 、“We're thrilled to win an Ig Nobel, because the study was somewhat of a parody in the first place,” Anderson said, adding she does not recommend using Coke for birth control purposes.───安德森說(shuō):“能贏(yíng)得另類(lèi)諾貝爾獎我們非常激動(dòng),因為這項研究原本是很好笑的?!彼瑫r(shí)說(shuō)不建議人們將可樂(lè )用于生育控制。
51 、Mad TV - Shakira - Parody - Whatever,Don't Matter WITH " Traditional Chinese Subtitles (TAIWAN) " ...───Mad TV 瘋電視Shakira 夏奇拉whenever wherever Traditional Chinese 繁體中文正體中文She...
52 、Working mechanism of parody and its presentations in the postmodern cultural context───仿擬的運作機制及其在后現代文化語(yǔ)境中的表現
53 、In this game he fights Macaulay Culkin to survive. His monkey shoes and signature moves are revisited in this funny Nintendo Parody including a Thriller face.───在這個(gè)游戲中,為了生存,他必須挑戰麥考利庫爾金生存。他的猴子,鞋和簽字舉動(dòng)都在這款任天堂游戲里;其中的滑稽模擬還包括驚悚臉。
54 、Andrew found her on the kitchen floor, with the parody pinned to her chest.─── 安德魯在廚房地板上發(fā)現了她 那篇仿作用別針別在她的胸前
55 、She has become a grotesque parody of her former elegant self.───她成為了以前那個(gè)舉止優(yōu)雅的自己的怪誕模仿品。
56 、The way he'd parody a pop song never ceased to amaze me.─── 他惡搞流行歌曲的方式 總能令我驚訝
57 、an exaggerated or grotesque imitation,such as a parody of a literary work───一種夸張或怪誕的模仿,如對一個(gè)文學(xué)作品的滑稽模仿
58 、To make a travesty of; parody or ridicule.───對他進(jìn)行審判是對正義的歪曲。
59 、How, uh, the authenticity of a *all tourist town gets coopted and commercialized until it becomes a parody of itself.─── 一個(gè)旅游度假小鎮的淳樸真實(shí) 是如何被改造被商業(yè)化 最終失去本色 淪于凡俗
60 、A Parody Outline of History───歷史大綱仿作
61 、elegiac parody───擬體俳諧文
62 、Xingshenjianbei parody, Tianmaxingkong the adaptation, are not.───形神兼備的模仿、天馬行空的改編,都是不如。
63 、On the Rhetorical Features of Parody and Its Translation───仿擬的修辭特色及翻譯
64 、With many classic English advertisements,this paper discusses how contrast,personification,simile,repetition,pun,exaggeration,parody and rhyme are used in advertising English.───**英語(yǔ)以其獨特的作用越來(lái)越引起人們的關(guān)注,這主要是由于**英語(yǔ)中運用了豐富的修辭格。
65 、Okay, not really. But that's the idea behind an ad, the latest emanation from China's zany shanzhai culture, a mixture of old-school copycatting and arch parody.───好吧,實(shí)際上并不是這樣。不過(guò)這正是一則**背后的想法,這則**是中國荒唐的山寨文化的最新產(chǎn)物。山寨文化融合了老式的照搬照抄和搞怪的模仿。
66 、The primary feature of the post-modern mode of Chinese contemporary art is the appropriation, parody, facelift and distortion of world-wide classic concepts and works in history of art.───中國當代藝術(shù)中的后現代方式,主要的表現之一是針對中外傳統經(jīng)典概念、范疇,以及中外美術(shù)史上的經(jīng)典之作給予挪用、戲仿、整容與篡改。
67 、the parody of detective novels───戲仿****
68 、For a moment or two the forest and all the other dimly appreciated places echoed with the parody of laughter───有一陣子,森林里和所有其他很少有人光顧的地方回響起一陣滑稽的笑聲。
69 、Yeah, so, you see here in these short stories, and here in this parody, the same unusual formulation of phrase.─── 你看 在這些短篇**里 還有這篇仿作里 出現了同樣不尋常組合的詞組
70 、A young, unemployed film-maker's 20-minute internet parody of Chen Kaige's latest movie The Promise has delighted China's online audiences and raised the hackles of the country's most prestigious - and pompous - film director.───一名年輕且沒(méi)有固定工作的**制作人通過(guò)剪輯影片《無(wú)極》制作了一部20分鐘長(cháng)的喜劇短篇,該短片既娛樂(lè )了中國眾多的網(wǎng)民,同時(shí)也激怒了制作《無(wú)極》的大導演陳凱歌。
71 、Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes it.───時(shí)間是變化的財富。時(shí)鐘模仿它,卻只有變化而無(wú)財富。
72 、In the discussion about parody and copyright, this article pays particular attention to the great impacts of digital networking upon legal order as well as different new-type institutional designs.───本文參與關(guān)于戲仿與著(zhù)作權的討論,側重于數碼網(wǎng)絡(luò )化對法律秩序的深刻影響以及各種創(chuàng )新型制度設計。
73 、Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody.─── 咱們學(xué)校不定期地突變成一部致敬驚險動(dòng)作片 完美無(wú)瑕 充滿(mǎn)后現代意味的神話(huà) 經(jīng)常被無(wú)知者誤認為是拙劣山寨
74 、a parody of a Shakespearian sonnet, an operatic aria, a well-known politician───對莎士比亞十四行詩(shī)、 歌劇詠嘆調、 著(zhù)名政治家演說(shuō)的滑稽模仿
75 、The Cognitive Nature of the Formation of Parody from the Perspective of Figure-Ground Theory───從圖形-背景理論看仿擬修辭格生成的認知本質(zhì)
76 、Cognitive Functions and Modes of Parody in Advertisement and Its Translation───**中仿擬的認知功能、模式及其翻譯
77 、With parody, Donald Barthelme in "The Glass Mountain" vividly conveys his deep concern for and profound thinking on language and society and life.───摘要在“玻璃山”中,巴塞爾姆運用戲仿的手法生動(dòng)地傳達了他對語(yǔ)言和社會(huì )人生的深刻思索和深切關(guān)注。
78 、She has a gift for parody.───她有模仿他人風(fēng)格的天才.
79 、three parody endings───三重結局
80 、parody SMS of amusement───仿擬**
81 、"This is a shallow parody of America" (Lloyd Rose)───“這是美國的一首淺顯游戲詩(shī)文”(勞埃德·羅斯)。
82 、The Nonexistent Knight is an earthy parody of chivalry and knighthood.───《不存在的騎士》故意對騎士**進(jìn)行了笨拙的模仿。
83 、Parody: Wandering Between Tradition and Innovation───戲仿:再回首抑或創(chuàng )新的無(wú)奈
84 、Collage and pastiche are two important parody techniques employed in Ulysses.───摘要拼貼與仿作是《尤利西斯》中兩種重要的戲擬技法。
85 、Finally, in the narrative perspective, Vonnegut perfects the postmodern game through the mutability of the first person and third person and the parody of Jesus Christ.───最后,在敘述視角上,馮納格特通過(guò)一三人稱(chēng)變換及對耶酥基督的戲仿來(lái)完善這一后現代主義游戲。
86 、Parody of romantic comedy and parody of double complicate the character of Humbert and define the thematic focus of the novel.───對傳奇喜劇的戲仿和重迭戲仿使得主人公的性格復雜化,并確定了**的主題;
87 、Debussy, Parody: An Expansion of Cultural Connotation───德彪西滑稽模仿對文化內涵的拓展
88 、The third poetry deconstructed the traditional poetry genres, lifted the bounds between the traditional genres, realized the "No-genres writing", constructed some new poetry genres through try the narrate, parody, super-genres.───摘要第三代詩(shī)歌解構了傳統的詩(shī)歌文體,取消了傳統文體之間的界限,實(shí)現了“無(wú)體裁寫(xiě)作”,通過(guò)對敘述、戲仿和超文本的大膽嘗試建構了新的詩(shī)歌文體樣式。
89 、parody of speech───仿擬
90 、Key words: advertising English;pun on homophone; pun on homograph; pun on parody; translation approaches───作者簡(jiǎn)介:劉明信(1976-),男,山東莘縣人,聊城大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院碩士研究生,主要研究英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué);
bagofparody 是什么品牌是高仿還是正品
是正品的。
真正的輕奢主義,并非追求浮夸外露的虛榮感,而是一種不會(huì )因為周遭環(huán)境差而將就生活,也不會(huì )被繁華干擾而迷失自我的生活態(tài)度。
即使在生活重壓下喘不過(guò)氣,也要想方設法從細微處滿(mǎn)足內心精神需求。家是生活的港灣,聯(lián)邦高登輕奢主義以低調奢華透露出品質(zhì)生活格調,體味家的暖心精致。
ORANGE CUBE是個(gè)輕奢品牌,在澳洲火的一塌糊涂,國內很少人知道。在質(zhì)品控真的是一級棒,一般人的消費水平也都能承受的起,比較濃的墨爾本風(fēng)格,不盲目追隨潮流,出色的做工,完美的原材料,精致的包裝,走輕奢路線(xiàn)。
為理想中的品質(zhì)生活拼搏不是一件易事,中途喘喘氣,適時(shí)地款待自己也是必要的。輕奢主義,給自己一點(diǎn)獎勵,認可自己對于一切辛勤工作的付出,鼓勵自己更加珍視生活,熱愛(ài)生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
你邁著(zhù)自信的步伐穿行于繁華都市,除了內心的飽滿(mǎn),還有精致的著(zhù)裝和妝容帶來(lái)的底氣。別致的衣柜門(mén)板飾面紋理搭配纖細的金屬條形拉手,將生活質(zhì)感表現得淋漓盡致,不必糾結,今天要做女王就要一身戰袍。
對于整個(gè)后現代輕奢家居環(huán)境的打造,在家具和軟裝上一定不可輕視馬虎,過(guò)重的軟裝會(huì )讓人覺(jué)得壓抑沉悶,過(guò)輕又會(huì )使人輕浮,所以一定要色彩與元素相結合。后現代輕奢低調又獨特,所以可以選取最有代表性的皮藝、絲絨、金屬。
bagofparody官網(wǎng)怎么買(mǎi)
1、首先打開(kāi)360瀏覽器,并在瀏覽器的搜索欄目中輸入bagofparody官網(wǎng)進(jìn)行搜索。
2、然后在出現的結果中點(diǎn)擊品牌官方網(wǎng)站,并進(jìn)入。
3、然后在bagofparody官網(wǎng)中點(diǎn)擊需要購買(mǎi)的產(chǎn)品進(jìn)入產(chǎn)品詳情頁(yè)面,并點(diǎn)擊購買(mǎi)進(jìn)行付款即可。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。