亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

futility是什么意思,futility中文翻譯,futility發(fā)音、用法及例句

2025-06-19 投稿

futility是什么意思,futility中文翻譯,futility發(fā)音、用法及例句

?futility

futility發(fā)音

英:[fju:'t?l?t?]  美:[fju?t?l?t?]

英:  美:

futility中文意思翻譯

n.無(wú)用, 無(wú)益, 無(wú)價(jià)值

futility詞形變化

名詞復數: futilities |

futility常見(jiàn)例句

1 、A stone retains its preciousness in the mire while the dust rises up in futility.───寶石即使落在泥潭里,仍是一樣可貴;塵土縱然揚到天上,還是沒(méi)有價(jià)值。

2 、He appeared like a young philosopher meditating on the futility of games.Phatik was furious.───他的樣子活像一位年輕的哲學(xué)家,思考著(zhù)孩子們游戲的無(wú)用性。

3 、Not that it will stop them from slamming their respective heads into the brick wall of romantic futility.───但是,這不會(huì )阻止他們去爭取虛無(wú)縹緲的愛(ài)情,而且不撞南墻不回頭。

4 、Judging Medical Futility: Analysis of Medicine and Philosophy───判斷醫療無(wú)效:醫學(xué)與哲學(xué)的分析

5 、My son's sneakers were developing holes and I was developing a deep sense of futility.───兒子的膠鞋穿出洞來(lái).而我越來(lái)越深深地感覺(jué)到自己的無(wú)能。

6 、Businesspeople frequently joked about the suggestion box and cartoons lambasted the futility of putting ideas in the employee suggestion box.───商業(yè)人士經(jīng)常對建議箱開(kāi)玩笑,漫畫(huà)也諷刺將這些主意放入建議箱毫無(wú)用處。

7 、Medical futility───醫療無(wú)效

8 、The futility of public protest───舉行公眾抗議活動(dòng)是徒勞的

9 、The enforcement of such laws, of course, has been an exercise in futility.───實(shí)施這樣的法律,當然也是徒勞無(wú)益的。

10 、His son says Mr Davis's horror of war remained with him for the rest of his days and he often spoke of what he described as the futility of war.───他的兒子說(shuō),戰后的恐懼,在戴維斯的晚年還不時(shí)的困擾著(zhù)他。他經(jīng)常向人們痛數戰爭的殘酷。

11 、It's somewhat of an exercise in futility until the software giant figures out its patent story, but perhaps this position can help the company do just that.───喜歡這篇文章?請點(diǎn)擊推薦閱讀,與大家分享您的喜好,如果您想收藏這篇文章,請點(diǎn)擊使用工具箱中的收藏功能。

12 、And so it is an exercise in futility .───因此,那一切根本是徒勞無(wú)功之舉。

13 、We are fodder for their futile savagery.─── 我們是他們家族爭權奪利的犧牲品

14 、the futility of their attempts───他們的嘗試無(wú)效

15 、After realizing the futility, he just kept giving everyone big weepy hugs and saying, 'See you in a year.───在意識到不會(huì )成功之后,他只能一邊眼淚汪汪地深深擁抱每位親戚,一邊說(shuō):“一年后再見(jiàn)了”。

16 、She could see the utter futility of trying to protest.───她明白抗議是完全無(wú)用的。

17 、Bruce Willis and Demi Moore finally got divorced. They are another example of the futility of marriage between big stars in Tinseltown.───布魯斯威利和黛咪摩兒終于離婚了。他們再次證明了好萊塢大明星們視婚姻如兒戲。

18 、They are another example of the futility of marriage between big stars in Tinseltown.───他們再次證明了好萊塢大明星們視婚姻如兒戲。

19 、He sees with one eye closed and with one eye opened the futility of much that goes on around him and of his own endeavors, but barely retains enough sense of reality to determine to go through with it.───他睜著(zhù)一只眼,閉著(zhù)一只眼,看穿了他周遭所發(fā)生的事情和他自己的努力的徒然,可是還保留著(zhù)充分的現實(shí)感去走完人生的道路。

20 、That's what war is really like, child: no bugles and banners.Just pain and filth, futility and death.───孩子,那才是戰爭的真實(shí)寫(xiě)照:沒(méi)有軍號,也沒(méi)有戰旗,有的只是痛苦和污穢,無(wú)益和死亡?!?/p>

21 、We bring you some highlights from the talk, including their take on the purposefulness of evolution and the futility of arguing with creationists.───我們從這些對話(huà)中薈集出一些集錦以饗讀者,其中還包括他們有關(guān)進(jìn)化問(wèn)題的明確論斷以及和神創(chuàng )論者辯論時(shí)的閑言碎語(yǔ)。

22 、A sense of futility stole over her.───一種沒(méi)用的感覺(jué)向她襲來(lái)。

23 、Ephesians 4:17 I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.───以弗所書(shū)4:17我說(shuō),且在主里確實(shí)地說(shuō),你們行事,不要再像外邦人存虛亡的心行事。

24 、That it's futile and we're impotent in this situation.─── 完全是白費力氣 我們對這件事根本是無(wú)能為力

25 、Make this the day you rise above the pettiness and triviality that seek to drown you in a sea of futility.───你深陷為微小瑣事而飽受困擾、碌碌無(wú)為的旋渦,這一天,你將振奮精神,昂揚斗志,脫離纏擾;

26 、NIV] so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me.───[和合]我也照樣經(jīng)過(guò)困苦的日月,6夜間的疲乏為我而定。

27 、a sense of futility───徒勞感

28 、'I know you did all you could. 'Under the pressure of a feeling of futility his voice trailed off.───“我知道您已經(jīng)盡了最大的努力?!痹谝环N無(wú)能為力的感覺(jué)的壓力下,他的聲音逐漸消逝。

29 、Most people never reflect about either Death or the futility of life.───但大部分人從不考慮死亡或生命的需飄。

30 、However,according to the different criteria, NACT ma y be seen as the medical futility, or the medical overtreatment, and it has been philosophically controversial.───依據不同的判斷標準,它又可以被視為無(wú)效治療或過(guò)度醫療。

31 、Amundsen had beaten them by about a month.To add to the futility, they endured further blizzards, illness, frostbite and starvation only to perish;the last three dying just a few miles from safety.───不但沒(méi)搶到第一,還要忍受風(fēng)雪、生病、凍瘡、饑餓,到頭來(lái)還死在那里,最后死的三個(gè)人,離安全脫險的地方,只有幾公里之遠。

32 、Corollary of Futility:No matter how hard you try to change your political party,you are still a convert.───因此,毋庸推論,無(wú)論你多麼努力改換陣營(yíng),你終歸不是自己人。

33 、The serious man considers such things as parties to be complete futility.───嚴肅認真的人認為參加舞會(huì )這類(lèi)事毫無(wú)意義。

34 、The futility of my efforts to help my sister compelled me to seek answers.───之前我為此所做的無(wú)用功驅使我更加努力地去尋求答案。

35 、He well knew the futility of trying to contend against witches, so he gave up discouraged.───他十分清楚和巫婆斗沒(méi)什么好處,于是他垂頭喪氣,不得不讓了步。

36 、the futility of unrealistic ambitions───不切實(shí)的抱負的徒然

37 、For as the crackling of thorn bushes under a pot, So is the laughter of the fool; And this too is futility.───傳7:6愚昧人的笑聲、好像鍋下燒荊棘的爆聲、這也是虛空。

38 、But beneath their masks of relaxation and joviality there was only sterility, meaninglessness and futility, and amid the grandeur and extravagance a spiritual wasteland and a hint of decadence and moral decay.───但在輕松享樂(lè )后留下的只是頹廢和一無(wú)所取。在物質(zhì)的奢華后是一片精神的荒原和道德淪喪。

39 、Such a bold statement about the futility of existence.─── 如此大膽地表達生存的徒勞

40 、As soon as he had felt these regrets,he realized their futility.───一有這種后悔的感覺(jué),他馬上認識到后悔是無(wú)益的。

41 、He well knew the futility of trying to contend against witches,───他十分清楚和巫婆斗沒(méi)什么好處,

42 、"The current economic climate shows the futility of our funding system for higher education," he adds.───他補充說(shuō):“目前的經(jīng)濟環(huán)境顯示出英國高等教育的資金制度毫無(wú)價(jià)值?!?/p>

43 、We see the futility of finger-pointing.───我們認為指責毫無(wú)益處。

44 、Another FDA formal rulemaking dealing with vitamin supplements was an even longer exercise in futility.───另一個(gè)毫無(wú)益處的食品和藥物管理局的涉及維他命補充的正式規則制定時(shí)間拖得更久。

45 、Startled, she looked up and met gray eyes that were bitter and full of tired futility.───思嘉吃了一驚,抬起頭來(lái),看見(jiàn)一雙灰眼睛充滿(mǎn)了痛苦和無(wú)可奈何的神情。

46 、Normally, as Rick understood it, the gloomy Karbarrans-preoccupied with the tragedy of fate and the ultimate futility of things-made Earth's teutonic types look giddy by comparison;───往常,就像瑞克理解的那樣,陰郁的卡巴拉人總是念念不忘命運的悲劇與萬(wàn)物終極的徒然,最教條的地球人相比之下都會(huì )顯得輕佻;

47 、Yeah, until they realized it was futile.─── 嗯 直到他們意識到這是徒勞的

48 、To many, Vietnam proves the futility of Western powers using force in somebody else's country.───對許多人來(lái)說(shuō),越南證明了西方列強在其他國家動(dòng)用武力是行不通的。

49 、So he ended their days in futility and their years in terror.───因此,他叫他們的日子全歸虛空,叫他們的年歲盡屬驚恐。

50 、No one who isn't directly involved would ever believe the incredible duplication and futility───不直接卷入的人沒(méi)有一個(gè)會(huì )相信這種不可置信的重復和徒勞。

51 、Little did they know that these talks were always an exercise in total futility───他們幾乎不知道,這種會(huì )談往往都是白費力氣,毫無(wú)成效。

52 、2. That's what war is really like, child: no bugles and banner. Just pain and filth, futility and death.───2那就是戰爭。士兵,沒(méi)有了旗幟和號角,只遺留下疼痛和血肉模糊,甚至死亡。

53 、7. Shame, compunction, sense of futility flooded his whole being.───差?lèi)u,內疾和徒勞的感覺(jué)浸滿(mǎn)他整個(gè)的人。

54 、"Eh? What do you mean? All that I want to say is that my daughter," he tailed off into silence, overcome by futility.───"嗯?你這是什么意思?我所想說(shuō)的只是我的女兒,"他感到說(shuō)也無(wú)濟于事,便把話(huà)咽了回去。

55 、She finally perceived the futility of her protest.───她最終感到她的抵抗是無(wú)用的。

56 、But if you become aware, with your whole being, of the futility of imitation, the futility of conformity, then your action will not be imitative, hampered, bound.───但是,如果你全身心的意識到,模仿無(wú)用,順從無(wú)用,那么你的行為將不會(huì )是模仿的、受限的、有邊界的。

57 、She was finding the path equally futile.─── 她覺(jué)得她這么做會(huì )和我們一樣徒勞

58 、He was struck by “the futility and waste of training and re-training and finding some work to do for the expendables awaiting their moment to be expended.───他被“毫無(wú)實(shí)際用處訓練再訓練”反復折騰,“只是為了消耗掉他們不得不消耗等待時(shí)間而找點(diǎn)事做”。

59 、Not doing so you turn back into yourself, only to rediscover things you already know. This could generate a sense of futility, which can lead to despair and self-destruction.───不這樣做你會(huì )回到自身,只是重新發(fā)現那些你已知道的東西。這些會(huì )產(chǎn)生對無(wú)效用的感覺(jué),導致失望及自我毀滅。

60 、8. Coming through the high driveway into the quadrangle a sense of abysmal futility always came over me.───從馬路上一路走進(jìn)四合院,我總會(huì )產(chǎn)生一種深切的徒勞無(wú)功的感覺(jué)。

61 、Nicholson, the living symbol of the Lakers, was chatting it up with some friends. In walks Clippers owner Donald Sterling, long considered the town's symbol of basketball futility.───尼科爾森,湖人隊的解說(shuō)員,聊到一些朋友。在說(shuō)到快船隊老板唐納德時(shí),就改城市籃球的象征做了一個(gè)長(cháng)篇探討。

62 、So I roamed the realms seeking it, but it was futile.─── 所以我在各個(gè)國度里游蕩 尋找真愛(ài) 但總是徒勞無(wú)功

63 、All the utility becomes itself in the light of the futility of Great Tao.───即是說(shuō),它關(guān)注這樣一個(gè)問(wèn)題:道和物的用是什么?

64 、As soon as he had felt these regrets, he realized their futility.───一想到這些遺憾,他就認識到了其中的無(wú)效。

65 、He knows the futility of hopes and prayers.─── 他知道祈求和禱告是沒(méi)有用的

66 、Most critics screamed about the futility of doing this.───大多數評論家對這種毫無(wú)意義的做法進(jìn)行了強烈批評。

67 、a thing like this ridiculous and futile.─── as a priest you would not except

68 、But she made no answer. There was a silence of futility and irritation in the room. Malcolm grinned fatuously.───仍然沒(méi)有回答。屋子里安靜極了,充滿(mǎn)了徒勞無(wú)益和憤怒。馬爾科姆在那里傻笑。

69 、Another Interpretation of Zhuangzi's Utility of Futility───莊子無(wú)用之用的另一種解讀

70 、Any further attempt to undermine our cause would be futile.─── 別白費心機破壞我們的大業(yè)了

71 、It seemed to her a ridiculous armada of tubs jostling in futility───在她看來(lái),這似乎是一個(gè)可笑的澡盆艦隊,在狂風(fēng)惡浪中顛簸起伏。

72 、Wang Xiaofeng, a journalist and blogger based in Beijing, said in an interview that the little animal neatly illustrates the futility of censorship.───一個(gè)北京的記者和博客撰寫(xiě)者,在一次采訪(fǎng)中說(shuō)這個(gè)小動(dòng)物巧妙地說(shuō)明了審查機制的無(wú)效。

73 、For Filipinos, "people power" has become a weapon to blackmail and attack the government. It has become a threat to democracy and may render the presidential election an exercise in futility.───“人民力量”在菲律賓人民心目中已成為威脅、對付政府的武器,這是對民主本質(zhì)的一大威脅,可能使總統選舉成為有名無(wú)實(shí)的民主活動(dòng)。

74 、Lof uses the example of curling your arm many times towards your shoulder not increasing the strength of your biceps, and compares it with the futility of “tongue waggles”.───Lof借用沖著(zhù)肩頭彎曲小臂很多次也無(wú)法增強肱二頭肌的例子,來(lái)說(shuō)明“擺動(dòng)舌頭”這種練習對改善言語(yǔ)的無(wú)效。

75 、When man comes to understand himself better and realizes the futility of warring against his own instincts, with which nature has endowed him, man will appreciate more such simple wisdom.───當人類(lèi)更會(huì )了解自己,知道反抗天賦給他的本能是徒勞無(wú)功時(shí),他一定更會(huì )賞識這種簡(jiǎn)單的智慧。

76 、The rate for a box of peaches dropped, meanwhile, to two-and-a-half cents. Tom's danger and the futility of picking peaches drove the Joads on their way. They hid the injured Tom under the mattresses in the Back of the truck.───在這段時(shí)間里,摘桃子的工錢(qián)跌到了兩分半一箱。湯姆的危險處境,同時(shí)摘桃子又實(shí)在無(wú)法維持生活,于是喬德這一家人只好重新上路,將受傷的湯姆藏在卡車(chē)后面的墊子底下。

77 、Failure to see the futility of samsara will make our practices senseless and meaningless.───我們若不了解輪回的無(wú)意義性,便沒(méi)有理由要修行,在此修行一點(diǎn)也不具意義。

78 、About time you realized the futility of your situation.─── 也該是你認清自己處境的時(shí)候

79 、Despairing over the futility of all her ceremonies and sacrifices, Shiva abandoned the gods and took up a sword instead.───希娃為自己無(wú)濟于事的祭禮和犧牲感到絕望,她背棄了神靈,拿起了劍。

80 、He shrugs. "I'm not sure. There's just a sense of?inevitability. Loss." He grapples for the right word. "Futility."───他聳聳肩?!拔乙膊磺宄?。就是那么覺(jué)得...命中注定了。覺(jué)得很失落?!八聊ブ?zhù)什么詞比較對頭?!昂軣o(wú)力?!?/p>

81 、The atmosphere is saturated with disaster, frustration, futility.───四周的氣氛中彌漫著(zhù)災難、挫折和徒勞無(wú)功。

82 、futility cutoff───[計] 無(wú)價(jià)值修剪

83 、" He well knew the futility of trying to contend against witches, so he gave up discouraged.───但是他忽然又想起他剛才扔掉的那顆石子,何不再把它找回來(lái)呢?

84 、For a common law lawyer to try to understand Chinese statutes merely by reading the English language translation is an exercise in futility.───對一個(gè)英美法系的律師來(lái)說(shuō),要想只通過(guò)英文翻譯版本弄懂中國的法規是不可能的。

85 、Sadness because you realize the futility of your old ways, and joy because of the greater vision that begins to unfold when you are able to let go of them.───悲傷是因為你領(lǐng)悟到了過(guò)去的生活不堪回首;喜悅的是當你能夠放下時(shí),視野也隨之開(kāi)闊。

86 、7. If we do want to learn Buddha-dharma, initially and most essentially, we need to understand the futility and unworthiness of samsara.───我們若想學(xué)佛法,首先,而且是絕對必要的就是,視輪回為一不具結果和價(jià)值的東西。

87 、She dribbled away her day in futility───她整天庸庸碌碌一事無(wú)成。

88 、10.That’s what war is really like, child: no bugles and banner.Just pain and filth, futility and death.───10. 那真是什么戰爭,孩子:沒(méi)有旗幟和號角. 只是痛苦和骯臟,徒勞和死亡.

89 、It is an exercise in futility if readers just read and not do their part of the work.───**的原意是供給讀者真正好的,正式英文文章來(lái)學(xué)習好的文章寫(xiě)法。

90 、Futility: playing a harp before a Buffalo───"對牛彈琴,徒勞無(wú)功."

急求 莎士比亞十四行詩(shī)第23首英文評論,謝謝,急求

百度搜索 23dzs 閱讀下載

前段時(shí)間經(jīng)常讀莎士比亞十四行詩(shī)(The sonnets),

這兩天心情不錯,挑出比較喜歡的第二十九首試著(zhù)翻譯。

手中現有的兩種譯本,譯的都不是很好,失去了原汁原味的莎士比亞風(fēng)格,

盡管其中之一還是國內相當權威的翻譯家。

原詩(shī):

When,in disgrace with fortune and man's eyes

I all alone beweep my outcast state

And trouble deaf heaven with my bootless cries

And look upon my self and curse my fate

Wishing me like to one more rich in hope

Featured like him,like him with friends possess'd

Desiring this man's art and that man's scope

With what I most enjoy contented least

Yet in these thought myself almost despising

Haply I think on thee,and then my state

Like to the lark at break of day arising

From sullen earth sings hymns at heaven's gate

For thy sweet love remember'd such wealth brings

That then I scorn to change my state with kings

譯文遵照著(zhù)英文原詩(shī)的意思翻譯出來(lái),自然有很多不通順的地方。

英文和中文在語(yǔ)法特點(diǎn)上分歧比較嚴重,想做到既展現原意又不失風(fēng)味幾乎是不可能的。

所有的翻 譯家都通過(guò)自己的理解,會(huì )對譯文做出一定修改,

所以我讀到的外國作品常常是半生不熟,甚至完全變味的。

圖個(gè)樂(lè )趣,意思講明白就OK。

譯文:

在失寵于命運和受盡眾人眼色的日子里

我一直孤獨的嘆息自己被排斥的景況

用毫無(wú)意義的哭喊去攪擾昏聵的上帝

看看自己,詛咒我的命運

希望能像某人一樣充滿(mǎn)信心與希望

有他的儀表,像他一樣有朋友支配

羨慕這人的才華和那人的機遇

這最大的享受對我來(lái)說(shuō)卻又如此匱乏

至今這些思想仍讓我幾乎要輕視自己

偶然間想到你,我的狀態(tài)

像云雀在黎明破曉時(shí)分

從陰霾大地高唱圣歌飛向天堂之門(mén)

回憶起你甜蜜的愛(ài)情,這給我帶來(lái)財富

既然用國王的權力兌換我也不屑一顧

我按照原詩(shī)內容寫(xiě)了一首,有創(chuàng )作的成分在里面。

為了遵循原詩(shī)的韻腳,使得有些語(yǔ)句讀起來(lái)不很通順。

由于經(jīng)過(guò)加工,詩(shī)里就有了我自 己的影子,非常喜歡。

詩(shī)中的憂(yōu)傷與悲哀是莎士比亞的,對現狀的不屑是我的,

對戀人的愛(ài)情是我倆共有的,遺憾的是我是個(gè)光棍,自戀而已。

創(chuàng )作:

失寵于諸神受盡世人白眼

我獨自為被遺棄的命運嘆息

向昏聵的上帝徒勞去哭喊

咒罵上天不公正的對待自己

渴望能像某些人前程似錦

面貌英俊又可獲得他人友誼

學(xué)識淵博,未來(lái)充滿(mǎn)信心

一無(wú)所有,欲望卻難以扼止

我受困于自輕自賤的思想

偶然想到你,我的靈魂像是

云雀在破曉時(shí)分展翅翱翔

飛離塵世向天堂高唱贊美詩(shī)

你美好的愛(ài)情令我富比王侯

即使君王之位我也不屑屈就

急求 莎士比亞十四行詩(shī)第23首英文評論,謝謝,急求

1.行句分析

1. unperfect = not knowing his lines perfectly, inadequately rehearsed. Perhaps also a poor actor.

with his fear = out of fear; accompanied by fear.

2. put beside his part = distracted so that he does not remember his part. To be beside oneself is to be in a state of mental turmoil.

3. some fierce thing = some wild animal;

replete with too much rage = being overfull of rage.

4. The excess of rage gives the wild animal an abundance of strength, but it lacks control or direction, so that effectively it weakens the animal. The image is that of futility in defence.

heart = courage, determination.

5. for fear of trust = fearing to trust myself, or, afraid of the trust you have placed in me.

6. perfect - echoes unperfect from l.1.

ceremony of love's rite = the celebration of our love with typical interchange of loving words. There is of course more than a hint here of the marriage ceremony and its declarations. Possibly also a hint of sexual hesitancy, traditional between new lovers, even though the focus is on the inability to speak. Q gives the spelling right, adding the suggestion of marital rights or rites. There could be a humorous side to this confession.

7. The comparison with the over-angry beast continues. Possibly also a reference to impotence.

8. O'ercharged with = overladen with; to charge an animal (a pack horse for example) is to load it.

burthen = burden. An alternative spelling.

mine own love's might = the violence, power, strength of my love. Alternatively, it could be read as a reference to the domineering (sexual?) power of his lover, if one takes mine own love as the youth, rather than as 'the love I have for you'.

9. looks - Q gives books, which is retained by many editors. See GBE p.136.n.9 for arguments contra Q's reading. It is not decisive either way, but I find this reading slightly more emotive than the more bookish books. The fact that looks can plead more eloquently than the glib tongue of line 12 is more in tune with the spirit of the sonnets than to suggest that those same sonnets, which elsewhere the poet denigrates, and humbly confesses that they cannot match the rhetoric of those 'happier men', should here suddenly be elevated and declared superior to them. Not only that but they appear also to have achieved the status of published works. Lovers are noted for their exchanging of looks.

10. presagers = prophets, seers. Possibly portents. The contrast is set up between dumb and speaking. Note that the speaking breast actually says nothing, for it is tongue-tied. although it wishes to speak. It is therefore as dumb as the presagers. Probably the modern expression 'dumb blonde', with its connotations of sexuality, links back to this older tradition of being tongue-tied in love.

11. Who = which. The antecedent is my looks l.9, or dumb presagers.

look for recompense - loving looks expect the reciprocation of a look in response.

12. The dumb presagers expect more in return than the speaker (tongue) who has eloquently expressed the fulness of his love. The repetition of more perhaps helps to lodge in us a suspicion that such expressions of love are too easily come by, too readily enriched to be believed, and that they must somehow be false and treacherous. The line also suggests, by its boldness, that the poet who wrote it, the one who speaks silently these lines (with his looks or books) is far more worthy, a far better poet, far more impassioned in his love than those glib tonguesters who so readily have everything to hand. It is tempting to look for an individual in this line, rather than an army of poets, or rivals in love. It is unlikely that we will ever know what could have given rise to it. Was it a situation in which one of the circle of friends played the game of love with ease and sophistication, where the others stumbled? Or is the reference to a poet, such as the ones alluded to in 78-86, who have more facility in verse than Shakespeare, or who are more highly regarded? Or perhaps the whole thing is a clever fiction designed to throw us off the scent. I am inclined to accept a more literal meaning of this line, and to see in it a direct reference to someone in the group who enjoyed the young man's favour, perhaps his love. But it must be admitted that in the nature of things, the details of such a link are never likely to be uncovered by us, however diligently we search.

13. Learn to read my looks, which are silently expressive of my love, and write with their thoughts volumes for you to read.

14. To hear with eyes = to hear with your eyes what my heart is silently speaking;

belongs to = is a characteristic of. Cupid was traditionally blind but he could compensate for blindness by hearing with his eyes.

2.英文賞析(這三段是在谷歌英文網(wǎng)上找的)

Shakespear’s Sonnet 23 is one of the sequence addressed to a well-born young man. It is of special interest because of its use of a metaphor drawn from acting, a figure that has led to much attention for what the poem might reveal about Shakespeare's attitude towards his profession

The speaker in Sonnet 23 reveals that human failures have caused his lack of skill in professing love; thus, he hopes his writing skill will properly portray his heart.

Having committed himself perhaps more than he intended, the poet now has to explain why at times he is tongue-tied in his love's company. It is, he says, mainly due to the magnitude of his love, the hugeness of it being such that it becomes like a burden almost too large to carry. He is like an actor who cannot remember his lines, or a wild beast in a fury thrashing around in futility, unable to achieve anything. Let his love come to the rescue by understanding his looks, how they speak silently, how they foretell the store of love which is buried within, even more so than that other (poet? lover?) who is so glib with his tongue. Although love is blind, he has the ability, if he wishes, to hear with his eyes.

3.中文賞析

傾心之愛(ài)是難以用語(yǔ)言表白清楚的。生命對于人只有一次,真正的愛(ài)情恐怕也只有一次,這怎能容得你像一位習于舞臺生涯的演員,或久涉訟庭的律師那樣,滔滔不絕地表白自己的“真誠”?!學(xué)會(huì )讀用緘默的愛(ài)情譜寫(xiě)的詩(shī),用眼睛聽(tīng)才能悟得出愛(ài)的真諦!這詩(shī)的結尾,正是本篇點(diǎn)睛之筆。詩(shī)人用舞臺上一個(gè)沒(méi)有經(jīng)驗的演員,在擔心中把角色忘光,又用野獸發(fā)威,用力過(guò)猛反而軟了心腸作比,說(shuō)自己也因滿(mǎn)懷希望而憂(yōu)慮不安,以致在愛(ài)友面前說(shuō)不出表達愛(ài)悅的充分而有適度的辭令;又因愛(ài)得過(guò)強的重壓,表現得似乎變弱了愛(ài)的熱情。這樣,他只有用無(wú)聲的詩(shī)來(lái)表達,這比那能言的舌頭更多地表露出內心的言語(yǔ)。

希望對你有所幫助~ O(∩_∩)O

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸