foreclosure是什么意思,foreclosure中文翻譯,foreclosure發(fā)音、用法及例句
?foreclosure
foreclosure發(fā)音
[fɔ:'kləuʒə]
英: 美:
foreclosure中文意思翻譯
n.抵押品贖回權的取消
foreclosure詞形變化
動(dòng)詞過(guò)去分詞: foreclosed | 形容詞: foreclosable | 動(dòng)詞現在分詞: foreclosing | 動(dòng)詞過(guò)去式: foreclosed | 動(dòng)詞第三人稱(chēng)單數: forecloses |
foreclosure常見(jiàn)例句
1 、I get foreclosure notices from the city.─── 我在市里找那些喪失贖回權的抵押房子
2 、"And by bringing down the foreclosure rate, it will help to shore up housing prices for everyone.───"通過(guò)降低喪失抵押品贖回權的比例,它將幫助每個(gè)人提升房產(chǎn)價(jià)值.
3 、A fresh coat of paint and a spruced-up bathroom make any home look better, even one that has gone through foreclosure.───了粉刷一新的墻面和裝修整齊的浴室,任何房子給人的感覺(jué)都會(huì )更好,即便是經(jīng)歷過(guò)止贖的房子。
4 、Will getting some cash out of borrowers inthe short term (by, say, extending the life of the loan to reduce the payments)prove a better deal for investors than immediate foreclosure?───在短期從借款人手中獲得一筆現金,恐怕也難說(shuō)比立刻收回他們房產(chǎn)更能改善投資者的困境吧?
5 、Foreclosure n.The act of foreclosing, especially a legal proceeding by which a mortgage is foreclosed.───抵押品贖回權的喪失:取消抵押品贖回權的行為,尤其指取消收回抵押品權利的法律程序。
6 、Assets in foreclosure or delinquent, up fivefold from a year ago, continue to climb.───喪失抵押贖回權的資產(chǎn)和壞賬比一年前漲了五倍,還在繼續增加。
7 、Or to walk away from it, the worst, and give it over to the bank and foreclosure, and you're going to see foreclosures rising, which we've already seen.───或者,最差的情況,把房子交給銀行,喪失抵押贖回權,你會(huì )看到喪失抵押贖回權的人越來(lái)越多,我們已經(jīng)看到了。
8 、Today, millions of Americans are facing foreclosure, homeownership rates are virtually no higher than when Mr.───今天數百萬(wàn)美國人面臨房子被法拍,房屋持有率幾乎不比布希上任時(shí)高。
9 、The foreclosure will be canceled with your reinstatement payment.─── 您繳納的恢復金將取消抵押房屋的沒(méi)收
10 、We really don't see much good news in any part of the country as it relates to foreclosure activity.───在喪失贖回權房屋的方面,我們實(shí)在沒(méi)有在全國任何地方看到多好的消息?!?/p>
11 、The borrower defaulted, and the bank instituted a foreclosure suit───借貸人違約,銀行就制定了一個(gè)取消贖回權的訴訟。
12 、identification foreclosure───同一性拒斥
13 、One day you have a home at foreclosure.─── 家里房子本來(lái)要被政府收回了
14 、"We are asking for is the Government to show its economic stimulus plan, with money the United States' foreclosure out 'the downturn in the economy.───“我們所要求的是政府拿出經(jīng)濟刺激計劃,用錢(qián)把美國‘贖出’經(jīng)濟滑坡?!?/p>
15 、foreclosure of market───市場(chǎng)圈定
16 、PRESIDENT OBAMA: "Through this plan, we will help between 7,000,000 and 9,000,000 families restructure or refinance their mortgages so they can avoid foreclosure."───奧巴馬總統說(shuō):通過(guò)這個(gè)計劃,我們將可以幫助700萬(wàn)到900萬(wàn)的家庭重新構造和重新申請他們的貸款,由此他們可以避免房子被沒(méi)收.
17 、But such plans often only delay foreclosure, because they do nothing to make the loan affordable over time.───但是這類(lèi)的計畫(huà)通常只能延緩查封法拍,因為他們并無(wú)助于延期償還貸款。
18 、The classic case is someone on the brink of foreclosure . some investors check court records of divorces arrearages ,upcoming bankruptcy proceedings to find such people .───一個(gè)經(jīng)典案例,某人止贖期滿(mǎn),投資者對其離婚欠款的法院紀錄進(jìn)行核對,并發(fā)現其破產(chǎn)訴訟即將到來(lái)。
19 、foreclosure decree───取消抵押品, 贖回權令
20 、Nothing fancy, but we have our eye on a couple foreclosures.─── 不是豪宅 但我們在盯著(zhù)幾棟法院拍賣(mài)房
21 、Somehow the government has to fix the foreclosure problem, they have to fix the credit problem and then they have to be the funder of last resort to get this thing going again.───不管怎樣,政府必須解決喪失房屋贖回權的問(wèn)題,必須解決信貸問(wèn)題,然后,他們必須為讓經(jīng)濟重新轉好而成為最后一著(zhù)的投資人。
22 、In the United States, there are two sorts of property foreclosure in most common law states.───在美國,有兩種財產(chǎn)贖多數普通法國家。
23 、One is called HOPE NOW, and it brings together homeowners and lenders and mortgage servicers, and others to find ways to prevent foreclosure.───一種稱(chēng)作“立馬有望”,這項措施將房屋業(yè)主和貸方和抵押貸款服務(wù)商以及其他相關(guān)方面召集在一起共同尋求止贖的途徑。
24 、bill of foreclosure───[法] 出賣(mài)抵押品申請書(shū)
25 、tax foreclosure───[經(jīng)] 因未繳稅而取消贖回權的沒(méi)收財產(chǎn)
26 、One cause was the continuing deterioration of loan performance as mortgage rates have risen: almost one in five subprime mortgages are now delinquent by more than 30 days or in foreclosure.───一個(gè)原因是隨著(zhù)按揭率的上升,次級抵押貸款持續的糟糕表現:幾乎有五分之一的次級抵押貸款現在已逾期超過(guò)30天或喪失了抵押品贖回權。
27 、President Obama said he will unveil an overall housing strategy in the next few weeks. But he's already looking at ways to help homeowners avoid foreclosure.───奧巴馬總統說(shuō),在未來(lái)的幾個(gè)星期里,他將公布一個(gè)全面的住房策略。不過(guò),他已經(jīng)開(kāi)始想辦法幫助房主避免喪失住房贖回權。
28 、But as a last resort, taking in boarders can be a better option than foreclosure.───作為最后的手段,更好的選擇是與寄宿者同住而非一味地排斥他們。
29 、Lenders generally do not want to be in the business of selling houses reclaimed through foreclosure.───借貸人通常并不想通過(guò)取消抵押品贖回權來(lái)銷(xiāo)售收回的房屋。
30 、“We are concerned about the accelerating rates of foreclosures, particularly in the western part of the country,” he said, noting that one out of every 54 homes in California was in foreclosure.───“我們對贖回權喪失數量的不斷增長(cháng)感到憂(yōu)慮,尤其是在美國西部,”他表示,并指出加利福尼亞州每54幢住宅就有一幢喪失房產(chǎn)贖回權。
31 、Fannie known, national measures which will allow tenants to homeowners in the loss of mortgage foreclosure and continue to live in after.───房利美稱(chēng),這將全國性措施將允許租客在房主喪失房屋抵押贖回權后繼續租住。
32 、While the details of the Treasury plan are still too scant to make firm predictions, some economists said the plan could provide one big lift: forestalling the number of homes going into foreclosure.───盡管財政部拯救方案尚未公布諸多細節,讓各機構難以作出準確預測;但一些經(jīng)濟學(xué)家表示,該方案可能會(huì )帶來(lái)一個(gè)很大的好處:避免更多房屋陷入止贖程序。
33 、In 2008, according to RealtyTrac, a property analyst, the McAllen-Edinburg-Pharr market had one of the lowest foreclosure rates in the country.───2008年,一位名叫RealtyTrac資產(chǎn)分析家認為,麥卡倫-愛(ài)丁堡-法爾市場(chǎng)是國家內止贖率最低的地區。
34 、For each foreclosure on a street block, it reduces the value of all homes on that block by almost 1.5 percent, he said.───他表示,在每一個(gè)街區,每一處房產(chǎn)被收回,該街區的所有住宅的價(jià)值就會(huì )下降1.5個(gè)百分點(diǎn)。
35 、The Secretary of Agriculture was authorized to defer foreclosure on the loans, but he consistently declined to grant any deferrals.───農業(yè)部部長(cháng)得到授權推遲貸款的取消抵押品贖回權的期限,但他始終拒絕批準任何延期、若干上訴法院得出結論,認為農業(yè)部長(cháng)拒絕執行法規構成濫用權限。
36 、Mrs Clinton has called for a“ foreclosure time-out”.───克林頓女士已經(jīng)要求通過(guò)一項“取消抵押回贖權的時(shí)限”的措施。
37 、Hundreds of thousands of homeowners could see the interest rates on the sub-prime mortgages frozen.President Bush made his announcement saying it could help some responsible homeowners avoid foreclosure.───幾十萬(wàn)房主可以看見(jiàn)次級抵押貸款利率被“凍結”。布什錦總統發(fā)表聲明稱(chēng)這樣會(huì )幫助一些負責任的房主避免喪失抵押贖回權。
38 、market foreclosure───市場(chǎng)關(guān)閉
39 、Foreclosure victim will seek relief from the court of appeals.───喪失贖取權的受害者會(huì )到上訴法院伸冤。
40 、Foreclosure filings in November were 28% higher than a year earlier and some 12,000,000 Americans now have mortgage balances bigger than the market value of their homes.───11月喪失抵押品贖回權與去年同期相比上升了28%,另外,有1200萬(wàn)美國人的房屋按揭欠款超過(guò)了他們房屋的市場(chǎng)價(jià)值。
41 、Founded in May 2005, the company mainly engaged in residential, factories, offices, shops, such as rental, foreclosure House, mortgage banking, real estate transfer.───公司成立于2005年5月,公司主要經(jīng)營(yíng)住宅,廠(chǎng)房,寫(xiě)字樓,商鋪等租售,贖樓,銀行按揭,房產(chǎn)過(guò)戶(hù)。
42 、Lopez says home owners may be better off accepting a foreclosure in that type of situation.───“如果你是律師或是經(jīng)紀人,為什么你要建議你的當事人繼續保留一個(gè)從投資角度來(lái)看已經(jīng)毫無(wú)意義的房產(chǎn)?
43 、I'm afraid you'd known how close you are to a foreclosure.───恐怕你早就已經(jīng)曉得了你是如此接近失去你的贖回權了.
44 、Even if there were not a foreclosure sign outside, the rottingnewspapers and broken toys on the lawn make it obvious that no onelives here.───盡管房外沒(méi)有”房屋沒(méi)收“的牌子,可是草坪上腐爛的報紙以及破爛的玩具明顯意味著(zhù),這兒已沒(méi)人住。
45 、In the worst-hit neighbourhoods, such as Dale City, the foreclosure signs are everywhere.───在受災最嚴重的街區,如戴爾城,無(wú)法贖回的跡象到處都是。
46 、Foreclosure on security for a loan───取消貸款抵押贖回權
47 、Outside the Maricopa County court building in downtown Phoenix, trustees, companies that are hired to handle foreclosure auctions, offer as many as 600 or 700 houses every weekday.───在鳳凰城中心的馬里科帕縣法庭大樓外,受托人和受聘處理止贖拍賣(mài)的公司每個(gè)工作日都會(huì )提供至多600或700套房屋供拍賣(mài)。
48 、Hundreds of thousands of homeowners could see the interest rates on the sub-prime mortgages frozen. President Bush made the announcement saying it could help some responsible homeowners avoid foreclosure .───幾十萬(wàn)的房主發(fā)現次優(yōu)抵押貸款的利息率被凍結??偨y布什宣布這可以幫助一些負責任的房主避免喪失抵押品贖回權。
49 、The president used his weekly address to rally support for his initiatives to reform health care, create jobs, unfreeze the credit market and help homeowners avoid foreclosure.───奧巴馬在每周廣播講話(huà)中爭取民眾支持他提出的計劃,這項全面計劃內容包括改革健康保險、創(chuàng )造就業(yè)機會(huì )、恢復信貸市場(chǎng)流通以及幫助房主避免房屋產(chǎn)權喪失等。
50 、With real estate, that means we now have empty subdivisions and millions of homes in foreclosure.───對房地產(chǎn),這意味著(zhù)我們現在面臨的是空空住宅地區,無(wú)數的征回的房屋。
51 、Several Florida counties are trying to fight back against the problem by bringing banks and homeowners together to find a way to save troubled mortgages from foreclosure.───他們組織調停,安排銀行和房屋擁有人會(huì )談,希望找到辦法解決有問(wèn)題的房貸,避免房主喪失住房贖回權。
52 、They want mortgages written down so that homeowners can avoid foreclosure and that any firm selling assets to the Treasury accept limits on executive compensation. That is more contentious.───他們希望抵押都需記錄在案,以免(日后)物主喪失贖回權;亦希望任何公司,如將資產(chǎn)轉售財政部,須接受高管限薪酬令。后者更具爭議性
53 、Home prices have been particularly weak for foreclosed homes, so reducing the number of homes going into foreclosure could help support prices, he said.───他認為,止贖房屋的價(jià)格已經(jīng)變得非常低迷,因此減少進(jìn)入止贖的房屋數量可能有助于支撐房?jì)r(jià)。
54 、Nevada has the nation's highest foreclosure rate for the 31st month in a row.───內華達已經(jīng)連續31個(gè)月都是美國房屋被收回率最高的州。
55 、It was in, like, I don't know, foreclosure or whatever.─── 他們當時(shí)好像無(wú)法贖回他們的房子
56 、Renewed interest in the US housing market follows months of pain, as rising unemployment has fuelled soaring rates of foreclosure and put severe pressure on prices.───對美國房屋市場(chǎng)重燃的興趣之前,美國人經(jīng)歷了數月的折磨,失業(yè)人數飆升增加了喪失抵押品贖回權的幾率,價(jià)格遭遇沉重壓力。
57 、The report spoke of the ease at a historic high proportion of housing foreclosure.───報告談到了緩解處于歷史高位的房屋止贖比例的問(wèn)題。
58 、In the proceeding simply known as foreclosure (or, perhaps, distinguished as "judicial foreclosure"), the property is exposed to auction by the county sheriff or some other officer of the court.───在此案稱(chēng)為贖單(或也許因為尊敬"司法贖"),拍賣(mài)財產(chǎn)遭受了謝里夫縣法院或其他官員。
59 、Take the two celebrities who recently died and who went from amassing fortunes to fending off creditors and foreclosure, albeit at their own doing, rather than a Ponzi scheme.───以不久前去世的兩位名人為例,他們都從家財萬(wàn)貫落到了債務(wù)纏身的境地,不過(guò)原因在于他們自己,而不是因為上當受騙。
60 、And my grandmother's house is in foreclosure.─── 我祖母的房子也被強制拍賣(mài)了
61 、And while officials have been trying to get lenders to modify mortgages to slow the foreclosure surge, real progress has been hard to come by.───盡管當局已經(jīng)盡力要求貸款發(fā)行方調整貸款方案,以緩解止贖現象的激增,但要獲得真正的進(jìn)展還需努力。
62 、Obama's announcement comes in Arizona which has one of the highest foreclosure rates in the country.───奧巴馬在亞利桑那州公布該計劃,而該州則是全美房屋止贖率最高的州之一。
63 、Mortgage Bankers Association reports that the number of foreclosure proceedings has reached all-time highs in each of the last three quarters.───同時(shí)美國風(fēng)險抵押協(xié)會(huì )報道稱(chēng)抵消贖回權訴訟數量在過(guò)去三個(gè)季度都很高。
64 、order for foreclosure───[經(jīng)] 取消抵押品贖回權的命令
65 、I don't have time to explain foreclosure law to you.─── 我沒(méi)時(shí)間跟你解釋取消抵押權贖回法了
66 、But he said the government should be just as quick and generous in helping throngs of troubled homeowners facing foreclosure for the same reason officials came to the aid of the big investment bank.───不過(guò)他說(shuō),在幫助大量因為同樣的原因而面臨喪失房屋贖回權的屋主方面,政府也應該向幫助大的投資銀行那樣迅速和慷慨。
67 、statutory foreclosure───[法] 法定取消的抵押品贖回權
68 、foreclosure sale───已沒(méi)收擔保品的銷(xiāo)售沒(méi)收擔保品的銷(xiāo)售
69 、Meanwhile, the Senate has overwhelmingly voted to speed up work on a 300-billion dollar foreclosure rescue plan.───與此同時(shí),西雅圖方面強烈建議加速推進(jìn)撥款300億美元的緊急救助計劃。
70 、The lawyers filed for foreclosure behind our backs.─── 律師背著(zhù)我們申請了取消贖回權
71 、Joining Ms Romer on the council are Cecilia Rouse, a labour expert from Princeton, and Austan Goolsbee, a long-serving Obama adviser now grappling with the foreclosure crisis.───在理事會(huì )中加入羅摩爾的是塞西莉亞羅斯(普林斯頓大學(xué)的勞工專(zhuān)家),以及奧斯藤古爾斯比(長(cháng)期效力于奧巴馬的顧問(wèn),現在正著(zhù)力解決贖回危機)。
72 、And the hard truth is that in many cases preventing foreclosure is a bad idea.───不容辯駁的事實(shí)是,很多情況下制止沒(méi)收并不是好主意。
73 、How ever your property can be removed from the foreclosure list if you pay the respective taxes with interest before the publishing date.───你怎么可以免去贖財產(chǎn)清單,如果你以前繳納利息稅,分別出版日期。
74 、The nation's foreclosure rate, while up significantly, is still well under 5% for all mortgages.───國家的贖回權取消率(明顯上升)對于所有的抵押來(lái)說(shuō)仍低于5%。
75 、People may search for “Kauai hotel” when they are planning a vacation and for “foreclosure” when they have trouble with their mortgage.───當準備計劃休假時(shí),可以輸入“考艾島旅館”;當在抵押上遇到麻煩時(shí),可以輸入“喪失抵押品贖回權”。
76 、bill for foreclosure───出賣(mài)決訴狀
77 、The classic case is someone on the brink of foreclosure . some investors check court records of divorces arrearages , and upcoming bankruptcy proceedings to find such people .───一個(gè)經(jīng)典案例就是,某人止贖期滿(mǎn),一些投資者對其離婚欠款的法院紀錄進(jìn)行核對,并發(fā)現其破產(chǎn)訴訟即將到來(lái)。
78 、He shopped with a real estate broker who owns no property of her own. I shopped at the foreclosure department of a bank.───他是通過(guò)一位房地產(chǎn)經(jīng)紀人來(lái)購買(mǎi)的,而這位經(jīng)紀人卻并未擁有屬于他自己的房產(chǎn)。而我是在一家銀行的破產(chǎn)清償部購買(mǎi)的。
79 、Our plan will help more families avoid foreclosure and give cities the chance to rehabilitate foreclosed homes and put them back on the market," he said.───我們的計劃將幫助更多的家庭避免因為交不起貸款利息而被代管機構沒(méi)收住房,讓市政府有機會(huì )為被沒(méi)收的房屋恢復元氣,重新上市出售?!?/p>
80 、More than 1/20 home owners are behind (in) their mortgage payments and the U.S. mortgage bankers association reports that the number of full closure (foreclosure) proceedings has reached all time high in each of the last three quarters.───二十分之一以上的房主們無(wú)法支付房貸,同時(shí),美國抵押貸款銀行家協(xié)會(huì )報告道,在過(guò)去3個(gè)季度里,贖訴訟案件數量達到了歷史新高。
81 、The situation for individual homeowners with subprime mortgages who face foreclosure is different, so the government plans to help them.───利用次級貸款購買(mǎi)房屋的個(gè)人的情況不同,政府計劃幫助他們。
82 、About two percent of all home lawns are in foreclosure.───大約有百分之二的房屋貸款被剝奪了抵押品的贖回權。
83 、But Fannie recently warned investors that its focus on foreclosure prevention "is likely to contribute to a further deterioration" in results.───但是房利美最近警告投資人,再融資的焦點(diǎn)是預防房屋的查封,這可能引發(fā)進(jìn)一步的惡化。
84 、With nearly 10,000 families a day falling into foreclosure, several lawmakers said the timeline Geithner suggested is too long to wait.───幾乎每一天就有10,000家庭被迫收樓,幾個(gè)立法者表示蓋特納所建議的時(shí)間實(shí)在是讓人等得不耐煩了。
85 、I got it cheap. It was a foreclosure.─── 價(jià)格超便宜 因為這是止贖屋
86 、PRESIDENT OBAMA: "Through this plan, we will help between seven and nine million families restructure or refinance their mortgages so they can avoid foreclosure."───總統奧巴馬:“采用這一計劃,我們將幫助700-900萬(wàn)家庭重組或重新融資他們的抵押,以避免(房產(chǎn))沒(méi)收。
87 、Make sure the total evening gowns amount will be within reach of your total monthly income or you will risk non payment and foreclosure of your home.───但現代的女性,顯然務(wù)實(shí)很多,即使是選擇“才華”,這些女孩也都異口同聲地說(shuō):“才華,將來(lái)會(huì )變成財富!”
88 、A rough estimate is that half the people who are likely to face foreclosure in the coming months could service a renegotiated loan.───初步估計,接下來(lái)的幾個(gè)月里,面臨房屋被沒(méi)收的人,有一半可能會(huì )重新協(xié)定一項貸款。
89 、He mentioned you had a foreclosure notice on your door.─── 他說(shuō)你門(mén)上有一張喪失贖回權通知單
90 、'This slender provision alone can help countless deserving Americans escape the foreclosure trap set by predatory lenders,' Sen.Dodd said in prepared remarks.───多德說(shuō),光是這個(gè)小小的條款就能幫助無(wú)數應當得到幫助的美國人免于掠奪性的貸款機構所設下的止贖陷阱。
什么是次貸
次貸危機又稱(chēng)次級房貸危機,也譯為次債危機。它是指一場(chǎng)發(fā)生在美國,因次級抵押貸款機構破產(chǎn)、投資基金被迫關(guān)閉、股市劇烈震蕩引起的風(fēng)暴。
次級抵押貸款是指一些貸款機構向信用程度較差和收入不高的借款人提供的貸款。通俗的說(shuō)法就是:在美國,貸款是非常普遍的現象,從房子到汽車(chē),從信用卡到**賬單,貸款無(wú)處不在。當地人很少全款買(mǎi)房,通常都是長(cháng)時(shí)間貸款??墒俏覀円仓?,在這里失業(yè)和再就業(yè)是很常見(jiàn)的現象。這些收入并不穩定甚至根本沒(méi)有收入的人,他們怎么買(mǎi)房呢?因為信用等級達不到標準,他們就被定義為次級信用貸款者,簡(jiǎn)稱(chēng)次級貸款者。
由于之前的房?jì)r(jià)很高,銀行認為盡管貸款給了次級信用貸款者,如果貸款者無(wú)法償還貸款,則可以利用抵押的房屋來(lái)還,拍賣(mài)或者出售后收回銀行貸款。但是由于房?jì)r(jià)突然走低,貸款者無(wú)力償還時(shí),銀行把房屋出售,但卻發(fā)現得到的資金不能彌補當時(shí)的貸款+利息,甚至都無(wú)法彌補貸款額本身,這樣銀行就會(huì )在這個(gè)貸款上出現虧損。
一個(gè)兩個(gè)貸款者出現這樣的問(wèn)題還好,但由于分期付款的利息上升,加上這些貸款者本身就是次級信用貸款者,這樣就導致了大量的無(wú)法還貸的貸款者。正如上面所說(shuō),銀行收回房屋,卻賣(mài)不到高價(jià),大面積虧損,引發(fā)了次債危機。
什么是次貸
你好,級貸(或簡(jiǎn)稱(chēng)次按,次貸)是次級按揭貸款,是給信用狀況較差,沒(méi)有收入證明和還款能力證明,其他負債較重的個(gè)人的住房按揭貸款。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。