saute是什么意思,saute中文翻譯,saute發(fā)音、用法及例句
?saute
saute發(fā)音
英:['s??te?] 美:[so?'te?]
英: 美:
saute中文意思翻譯
n. 嫩煎菜肴
adj. 煎的;炒的
v. 快炒
saute常見(jiàn)例句
1 、Heat oil in wok gently, add chopped garlic. Saute for a while.───鑊內燒油至微溫,加入蒜茸,爆炒至香味溢出。
2 、First of all, you saute the finely chopped black pudding in a little oil in a pan.─── 首先 血腸切片 鍋里加少量油 然后炒
3 、Do you want saute potato or new potato with your fish?───你想要點(diǎn)炸土豆片還是新鮮土豆來(lái)配你的魚(yú)?
4 、Add boiled pasta to the Bolognese sauce and saute for 1 to 2 minutes.───將煮好意粉加入肉醬,煮1至2分鐘。
5 、Cut the bacon into small bits and saute until crispy. Remove.───煙肉切小粒,炒至脆身,盛起。
6 、And just saute, but take care not to burn the garlic.─── 翻炒均勻 記住不要把蒜炒糊了
7 、Saute the onions for five minutes.───把洋蔥炒五分鐘。
8 、Would you like Saute Minced Chicken, Mandarin fish and sour pungent soup?───我給您配嫩煎雞末,卷筒桂魚(yú)和酸辣湯,好嗎?
9 、We saute vegetables very quickly in a small amountof oil.───用少量油將蔬菜很快一炒叫saute。
10 、To saute the gnocchi, heat olive oil in a frying pan.─── 煎之前 把橄欖油倒入平底鍋
11 、Saute bacon and mushrooms in butter.───培根和蘑菇在黃油里炒。
12 、Whether you're searing the most amazing rack of lamb, cooking duck breast, sauteing chicken or even a quick omelette or frying an egg.─── 無(wú)論是封煎美味的羊排 烹飪鴨胸 炒制雞肉 還是做蛋卷 煎蛋之類(lèi)的
13 、Heat 3 tbsps oil in wok, saute giblets until cooked. Remove.───燒3湯匙油,爆炒腎片至熟透,取起。
14 、We saute vegetables very quickly in a small amount of oil.───用少量油將蔬菜很快一炒叫saute
15 、Add also the carrots and celery, saute for 3 more minutes.───同時(shí)放入紅蘿卜及西芹再炒3分鐘。
16 、Heat 3 tbsps oil, saute the chicken fillet till 80% done. Remove.───鑊內燒3湯匙油,把雞肉炒至八成熟,取出隔油。
17 、I can't get into it while I'm sauteing and basting, but the point is we talked, he checked me.─── 我在忙著(zhù)煮吃的 所以不能詳聊 重點(diǎn)是我們談了 他也接受我了
18 、How to eat it: Chop and saute in olive oil.───食法:切碎用橄欖油煎炒。
19 、Add balsam pear, saute with medium heat until done, serve.───最后加入苦瓜,以中火再炒拌至所有材料熟透即可。
20 、She also sautes up a mean iguana, if you're ever in the mood.─── 她還煎的一手好蜥蜴 如果你想吃的話(huà)
21 、How about saute prawn section, saute lobster slices with mushroom?───爆大蝦片,蘑菇龍蝦片怎么樣?
22 、Add leeks and garlic; saute, stirring, until translucent, about 7 minutes.───放入韭蔥和蒜,鹽,嫩煎,攪拌約7分鐘直至呈半透明。
23 、Saute lemongrass, cherry tomato, mixed bell pepper and onion.───將香茅、車(chē)厘茄、雜椒及洋蔥粒爆香。
24 、Heat a pan, add olive oil and butter, than saute the garlic till light brown, add into chilli powder and shisho leaves.───燒熱平底鍋,加入橄欖油及牛油,蒜頭略炒,并放進(jìn)辣椒粉及紫蘇葉。
Chinese food有哪些?
Chinese food的中文翻譯是中國食物,它包含了八大菜系,以下是中英版的中國食物:
1.北京烤鴨 roast Beijing duck
2.辣子雞丁 saute diced chicken with hot peppers
3.宮爆雞丁 saute diced chicken with peanuts
4.紅燒鯉魚(yú) braised common carp
5.茄汁蝦仁 saute fish slices with bamboo shoots
6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton
7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&sour sauce
廣東炆羊肉的做法?
菜名: 紅糟炆羊肉 Stew mutton with aged red rice sauce
分類(lèi): 家常料理/羊
難度: 未知
材料:
羊肉(羊腩)1。
5 磅(1。5 lb mutton
冬筍 1/4 磅(1/4 lb bamboo shoots
薑粗末 1/2 大匙(1/2 tbsp diced ginger
蔥 3 條(3 stalks green onions
酒 2 大匙(2 tbsp wine
糖 1 大匙(1 tbsp sugar
芫萎 2 棵切末(2 stalks parsley, minced
紅糟 2 大匙(2 tbsp aged red rice sauce
調味料:
水 2 杯或適量(2 cups water
鹽 1 小匙(1 tsp salt
茨汁 sauce:
生粉 1 小匙(1 tsp corn starch
水 2 大匙(2 tbsp water
做法:
冬筍放入滾水中,加入少許鹽煮 15 分鐘,取起用清水浸冷後切厚片。
Boil bamboo shoots in salted water for 15 minutes。 Soak in cold water and thickly slice。
羊肉放入滾水中煮 15 分鐘,取起洗淨。
Boil mutton for 15 minutes。
下油 2 大匙,爆香薑、蒜、蔥,下紅糟及羊肉爆片刻,加入酒,加入調味料、筍煮滾,慢火煮至肉熟,約需 2 小時(shí),羊肉熟後加糖再炆片刻,勾芡,加入少許麻油,裝盤(pán),放入芫萎飾面。
Saute ginger, garlic and spring onion with 2 tbsp oil。 Add aged red rice sauce and mutton, sprinkle with wine。 Stir in seasoning, add bamboo shoots。
Bring to boil, then stew over low heat for about 2 hours。 When mutton is tender, add sugar and st ew for another while。 Stir in sauce and add a pinch of sesame oil。
garnish with parsley。
補充:
水不阿時(shí)可以酌量加,不可一次加太多,汁太多味不夠香濃。
北蔥炆羊肉(圖)
編輯:康微2004-12-7 11:47:48
主 料:
羊腩一斤、大蔥四兩(或用蔥代替)、八角一粒、草果一粒、南姜二大片拍松(或用姜代替)、腩排骨六兩切成二塊。
配 料:
調味:酒半湯匙,糖一茶匙,生抽二湯匙,老抽一湯匙,水四杯或適量。獻:生粉一茶匙,水二湯匙。計 用料:潮州米醋三湯匙,南姜粉半湯匙攪勻盛小碟上。
(如無(wú)潮州米醋,可用普通白醋代替)
做 法:
1、大蔥洗凈,切長(cháng)度。
2、腩排放落滾水中,煮五分鐘,取起洗凈(加入腩排同炆,能令羊肉更美味,如不用腩排可加入上湯炆)。
3、羊腩斬件洗凈,放落滾水中煮十分鐘,取起洗凈,滴干水,放在鑊中炒五分鐘,鏟起。炒時(shí)不落油。
4、下油四湯匙,爆香大蔥鏟起,下南姜、羊肉爆炒片刻,鏟起放入煲內,加入排骨、草果、八角及調味煲滾,慢火炆月念,約需二小時(shí)。
羊肉月念后,下大蔥再炆十五分鐘,鏟起羊肉、大蔥上碟,排骨另盛碟上。
5、煮滾煲內之汁,埋獻,試味,淡可下少許鹽。把汁淋在羊肉上,或夾羊肉蘸汁吃。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。