亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

mandoline是什么意思,mandoline中文翻譯,mandoline發(fā)音、用法及例句

2025-06-20 投稿

mandoline是什么意思,mandoline中文翻譯,mandoline發(fā)音、用法及例句

?mandoline

mandoline發(fā)音

英:  美:

mandoline中文意思翻譯

n. (=mandotin)曼陀琳(琴)

mandoline常見(jiàn)例句

1 、4-stringed full moon-shaped Chinese mandolin───月琴

2 、You sit and sing, Your fingers playing the mandolin Point skyward to invite the moon. I see the moon pause high in the sky.───您坐下高歌以禪琴之手指天邀月的時(shí)候我看見(jiàn)月亮停掛在高空中。

3 、As the hotel staff Kalamazoo Michigan in 1894 Orville Gibson in home and opened the mandolin LinQin guitar workshops. 1902 Gibson company by a group of Kalamazoo businessman.───作為密歇根州卡拉馬祖的一家飯店職員的恩奎斯特吉布森于1894年在家中開(kāi)設了曼陀林琴和吉他的作坊。吉布森1902年公司由一群卡拉馬祖的生意人組成。

4 、MUSICIAN: He plays the mandolin too.───他還彈曼陀林。嗨,特里薩。

5 、It's suitable to many different instruments like Acoustic/Eletric Guitar, Bass, Mandolin, Banjo, Ukulele, Bouzouki, Violin, Violoncello, Viola, Pipa, Bandolim, Balalaika and Charango.───它的適合許多不同的文書(shū),如聲/電吉他,貝斯,曼陀林,五弦, ukulele , bouzouki ,小提琴,大提琴,中提琴,琵琶, bandolim ,巴拉萊卡和charango 。

6 、Whenever I would come home on leave, I would ask Dad to play the mandolin.───不管什么時(shí)候我休假回到家,我都要父親彈奏曼陀林。

7 、The younger men respectfully cleared off the floor and clapped their hands in time to the mandolin's wild strumming.───年輕點(diǎn)的男人謙恭地離開(kāi)舞場(chǎng),和著(zhù)曼陀林狂熱演奏的節拍拍著(zhù)他們的手。

8 、A Russian instrument with a triangular body and three strings that produces sounds similar to those of a mandolin.───巴拉萊卡琴一種三角形俄國樂(lè )器,有三根弦,發(fā)出類(lèi)似于曼陀林琴的聲音

9 、It supports over 115 different instruments and tunings, including Guitar, Bass Guitar, Banjo, Mandolin and Ukulele.───0能極大的提升你的音樂(lè )知識以及創(chuàng )造性,讓你能完全控制你的控制臺。

10 、The band is composed of two Australians, Kym Warner (mandolin) and Carol Young (bass), and an Englishman, Eamon McLoughlin (fiddle).───折中音樂(lè )有兩三部和聲,激烈的節奏,不受約束的情感。

11 、I loved to sing, but I never learned how to play the mandolin.───我熱愛(ài)唱歌,但我從沒(méi)學(xué)會(huì )怎樣彈奏曼陀林。

12 、Makers of high quality hand built acoustic guitars, mandolins and mandolin family instruments.Mew Master Series instruments in exotic timbers.───生產(chǎn)高質(zhì)量手工制造原聲吉他,曼陀鈴和其他曼陀鈴家族樂(lè )器。

13 、A ten-stringed mandolin of Andean regions with a sound box traditionally fashioned from the shell of an armadillo or tortoise, now also made of wood.───夏朗哥:安第斯山脈地區的十弦曼陀林,其音箱部分,傳統上取材自犰狳殼或烏龜殼,但今日也有木制的

14 、About a week before his death, we asked Dad if he would play the mandolin for us.───大約在他死前一周,我們問(wèn)他是否可以為我們彈奏曼陀林。他調整了那舊的曼陀林并彈了幾個(gè)音符。

15 、He knew it would probably be the last time he would play for us.He tuned up the old mandolin and played a few notes.───他知道這可能是他最后一次為我們彈奏了,他為老曼陀林調弦,彈了幾個(gè)音。

16 、So, I'm thinking that maybe we can bring in a mandolin player.─── 我認為我們應該找一位曼陀林演奏者

17 、Occasionally, Dad would get out his mandolin and play for the family.───有時(shí)候,父親會(huì )拿出曼陀林,為家人彈奏。

18 、He knew we enjoyed the song and the program and would often get out the mandolin after the program was over.───他知道我們喜歡這首歌和這游戲,經(jīng)常在游戲結束后拿出曼陀林。

19 、He had his sister playing the mandolin [ 9mAndE5lin as accompaniment.───他讓他妹妹奏曼陀林作伴奏

20 、Instruments:Ma Tou Qin,Stell Guitar,Mandolin,Cora,Harp,Dub. Bass,Dums &Ethnic Percussions───配器:柳琴,瑣吶,鋼琴,民謠鋼弦吉他,低音貝斯,民族打擊樂(lè )器,爵士鼓組。

21 、My cricket chirps against thy mandolin.───是啾啾的蟋蟀在跟你的琵琶應和!

22 、A bluegrass band composed of fiddle, mandolin, banjo, guitar and bass accompanies the performers.───舞蹈由小提琴、曼陀林、班卓琴、吉他及低音大提琴等樂(lè )器伴奏。

23 、He didn't lose enough of the finger where it would stop him picking up anything, but it did impact his ability to play the mandolin.───那個(gè)手指并沒(méi)有完全喪失拿東西的能力,但是卻影響了他彈奏曼陀林的能力。

24 、After the accident, Dad was reluctant to play the mandolin.───左手第三個(gè)手指被纏在兩片鋼鐵中。

25 、We want to import mandolin and banjo in kit form, unassembled, unfinished, with only the frets installed on fingerboard.───我公司欲購成套的、未安裝的、只有指板的曼陀林琴和班卓琴。

26 、She was there with a boy named Vincent who meant little to her but who played the mandolin beautifully and sang her love songs.───那時(shí)她與一個(gè)叫文森特的小伙子在一起,他在她眼中根本算不了什么,可他能彈一手好曼陀林,還給她唱一首首情歌。

27 、It was clearly an authenticity requirement that Nick Cage should be totally believable when, as Antonio Corelli, he plays the mandolin.───當尼克成為安東尼奧彈奏起曼陀林,他需要完全的讓人信服;而這也是一個(gè)不折不扣的要求。

28 、It makes the instrument sound sometimes like a mandolin, sometimes whimsical like banjo.───琵琶琴聲時(shí)而像曼陀林,時(shí)而又像奇特多變的班卓琴。

29 、Gibson with first-class quality of manufacture mainstream stringed instrument is famous for its products include acoustic guitar, electric guitar, mandolin, banjo and piano.───吉布森以一流品質(zhì)制造主流弦樂(lè )器而聞名于世,其產(chǎn)品包括木吉他,電吉他,曼陀林,班卓琴和鋼琴。

30 、When he learned that Anatole played the mandolin he said: "Very good!───他聽(tīng)說(shuō)阿納托里會(huì )彈曼陀鈴,便說(shuō),”太好了!

31 、She was sitting in a corner of the room, her feet bare, listening to a man with sad mustaches play a mandolin.───她光著(zhù)腳,坐在房間一隅,聽(tīng)一個(gè)蓄著(zhù)陰郁八字須的男人彈奏曼陀林。

32 、Makers of high quality hand built acoustic guitars,mandolins and mandolin family instruments.Mew Master Series instruments in exotic timbers.───生產(chǎn)高質(zhì)量手工制造原聲吉他,曼陀鈴和其他曼陀鈴家族樂(lè )器。

33 、The banjo, fiddle and mandolin are some of the most common instruments used in bluegrass music.───在“藍草”音樂(lè )里,最常用的樂(lè )器是班卓琴、小提琴以及曼陀鈴。

34 、Ma also enlists help from friends who are less mainstream such as the green-haired Galician bagpiper Cristina Pato and mandolin player Chris Thiele.───馬也得到了一些不是很主流的朋友的幫助,如綠發(fā)的加利西亞風(fēng)笛手斯蒂娜帕托和曼陀林琴手克里斯蒂勒。

35 、My father was a self-taught mandolin player.He was one of the best string instrument players in our town.───我父親是個(gè)自學(xué)成才的琴手,他是我們鎮最優(yōu)秀的弦樂(lè )演奏者之一。

36 、Three weeks later they slept with one another for' the first time and the week after that the mandolin player and he had a fight, at the end of which the mandolin player wished them well and left her fiat forever.───三個(gè)星期后,他們第一次上了床; 隨后的那個(gè)星期,曼陀林演奏家和他就干了一仗,干完后那曼陀林演奏家祝他們走運,然后就離開(kāi)了她的公寓,永遠地離開(kāi)了。

37 、Dad loved to play the mandolin for his family he knew we enjoyed singing, and hearing him play.He was like that.───其實(shí)人與人之間本身并無(wú)太大的區別,真正的區別在于心態(tài),“要么你去駕馭生命,要么生命駕馭你。

38 、Combining a blues feel with his mandolin and the picking of Earl Scruggs on banjo, Monroe and his Blue Grass Boys popularized a form of music previously found only in Appalachia.───門(mén)羅的曼陀林對藍調音樂(lè )的表現及與厄爾.斯克夸斯的五弦琴風(fēng)格的結合,使門(mén)羅和他的"肯塔基男孩"樂(lè )隊形成了僅在阿巴拉契亞山脈才能找到的膾炙人口的音樂(lè )形式。

39 、Gibson is the only one in the production of each string types on the industry standard model, including electric guitar, electric guitar, vocal banjo, mandolin and LinQin etc.───吉布森是唯一一家在生產(chǎn)每個(gè)弦樂(lè )器類(lèi)型上建立行業(yè)標準模式的公司,包括聲樂(lè )吉他,電吉他,電貝斯,班卓琴和曼陀林琴等。

40 、He had his sister playing the mandolin [9mAndE5lin as accompaniment.───他讓他妹妹奏曼 陀林作伴奏

41 、[size=3][color=magenta]After the accident, Dad was reluctant to play the mandolin.───事故發(fā)生后,爸爸是不愿意扮演曼陀林。

42 、She plays the mandolin superlativelywell.───她演奏曼陀林非常出色.

43 、Dad would never play the mandolin for us again.We felt at the time that he wouldn't have enough strength to play, and that makes the memory of that day even stronger.───當他彈起那把陳舊的曼陀林,就會(huì )把我們帶回昔日那些無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的幸福時(shí)光。

44 、He could touch your soul with the tones that came out of that old mandolin.───通過(guò)那老的曼陀林發(fā)出的音樂(lè ),他能觸到你的靈魂。

45 、Nobody played the mandolin like my father.He could touch your soul with the tones that came out of that old mandolin.───沒(méi)有人彈奏曼陀林能達到像我父親那樣的境界,他在那古老的曼陀林上撫出的旋律能夠觸及你的靈魂。

46 、There is no trick photography in Captain Corelli's Mandolin,and Nick won considerable plaudits from the film's musical advisors for his dedication to playing the mandolin.───在這部**中沒(méi)有特效鏡頭,尼克學(xué)習曼陀林的專(zhuān)注使他贏(yíng)得了影片音樂(lè )顧問(wèn)們的很大贊譽(yù)。

47 、Though accompanied by a western symphony orchestra, the solo instrument is a traditional ancient Chinese plucked string instrument, somewhat like the mandolin.───它雖然是由西方交響樂(lè )團伴奏的,獨奏樂(lè )器卻是一種傳統的中國古代彈撥樂(lè )器,有點(diǎn)像曼陀林。

48 、Full fange of acoustic guitars are supplide which includes Acoustic Bss,Acoustic Jumbo and other fretted instruments are also available:Banjo,Mandolin,Jazz guitars.───本廠(chǎng)產(chǎn)品含括全系列吉他,包含民謠吉他,古典吉他,貝士,珍寶以及其它樂(lè )器如斑鳩,曼陀林,爵士吉他也在供應之列。

49 、I will buy a mandolin as soon as Business is better.It is good for my arm.───等生意好一點(diǎn)兒了我也要買(mǎi)一只曼陀鈴,這對我的胳膊是有好處的?!?/p>

50 、Nino began strumming on the mandolin.───尼諾開(kāi)始在曼陀林上胡亂彈奏。

51 、ROMANTIC MANDOLIN MOMENTS - AMADEUS GUITAR DUO───曼陀林的浪漫時(shí)光

52 、It was clearly an authenticity requirement that Nick Cage should be totally believable when,as Antonio Corelli, he plays the mandolin.───當尼克成為安東尼奧彈奏起曼陀林,他需要完全的讓人信服;而這也是一個(gè)不折不扣的要求。

53 、Bouzouki: a Greek stringed instrumentresembling a mandolin.───布祖基琴:一種類(lèi)似于曼陀林的希臘弦樂(lè )器。

54 、He's there, playing his mandolin,and his men are all singing opera, drinking wine and flirting with prostitutes.───他在那里,彈他的曼陀林,他的士兵們唱歌劇,喝葡萄酒,與妓女們調情歡愉。

55 、About a week before his death, we asked Dad if he would play the mandolin for us.He made excuses but said "okay".───大約在父親去世的一周前,我們請求他能否為我們彈奏曼陀林,他說(shuō)了很多借口,最后還是答應了。

56 、Both men crouched down, facing each other, Nino plucking the mandolin for a few harsh chords.───兩個(gè)男人屈下膝,面向彼此,尼諾撥著(zhù)曼陀林發(fā)出一些粗糙的和弦。

57 、We saw before us a quiet humble man with an inner strength that comes from knowing God, and living with him in one's life.Dad would never play the mandolin for us again.───我們看見(jiàn)在我們面前是一個(gè)安靜的、謙虛的人,以生命最后的力量,用愛(ài)的力量支撐著(zhù)。

58 、a Russian instrument with a triangular body and three strings that produces sounds similar to those of a mandolin───巴拉萊卡琴,一種三角形俄國樂(lè )器,有三根弦,發(fā)出類(lèi)似于曼陀林琴的聲音

59 、The acoustic arrangements (including guitar, piano, mandolin, Dobro and accordion) are carried out by her longtime backing musicians, although the music has a decidedly more pop than Celtic flavor on this album.───盡管毫無(wú)疑問(wèn)地,這張專(zhuān)輯中的流行曲風(fēng)多過(guò)于凱爾特風(fēng)格,但瑪麗還是選擇她長(cháng)期合作的音樂(lè )家來(lái)演奏包括吉他,鋼琴,曼陀林,感聲吉他琴和手風(fēng)琴在內的編曲部分。

60 、From the moment he read the script, however, nick was enthralled by the idea of being in captain Corello's Mandolin.───從他讀到劇本的那一刻,尼克就被希望出演的想法套住了。'

61 、Dad loved to play the mandolin for his family he knew we enjoyed singing, and hearing him play.───父親愛(ài)為他的家人彈奏曼陀林,他知道我們喜歡唱歌,聆聽(tīng)他彈奏。

62 、This outer wrap uses special (and secret) Nuno Bettencourt core to wrap ratios around a brilliant and sturdy tinned mandolin wire.───其生產(chǎn)的配件結實(shí)美觀(guān),琴弦更是有其獨到之處,為眾多世界知名樂(lè )手青睞。

63 、and she loved his mandolin.───她喜愛(ài)他的曼陀林。

64 、Products includes: Bread Slicers, Cook Knives, Boning Knives, Paring Knives, Clam Knife, Oyster knife, Pizza Knives and Cutters, Cleavers, Can Opener, Storage Shelvings, Meat Mincers, Mandolin Slicers etc... .───刀具有:廚師刀,削骨刀,比薩餅刀,面包刀,小果刀,牛扒刀,坎骨刀,開(kāi)罐器,刀架,儲物架等等.

笛子、小提琴、鼓和鋼琴的英語(yǔ)?

小提琴 中提琴 大提琴 低音提琴

viola violin cello double bass

吉他 曼陀林 短笛 長(cháng)笛

guitar mandoline piccolo flute

單簧管 雙簧管 大管 薩克斯

clarinet oboe bassoon saxophone

短號 小號 圓號 長(cháng)號

cornet trumpet horn trombone

大號 鋼琴 管風(fēng)琴 木琴

tuba piano organ xylophone

手風(fēng)琴 豎琴 定音鼓 小鼓

accordion harp timpani side drum

大鼓 三角鐵

bass drum triangle

求艾略特《荒原》原文+譯文

I. THE BURIAL OF THE DEAD

April is the cruellest month, breeding

Lilacs out of the dead land, mixing

Memory and desire, stirring

Dull roots with spring rain.

Winter kept us warm, covering

Earth in forgetful snow, feeding

A little life with dried tubers.

Summer surprised us, coming over the Starnbergersee

With a shower of rain; we stopped in the colonnade,

And went on in sunlight, into the Hofgarten, 10

And drank coffee, and talked for an hour.

Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch.

And when we were children, staying at the archduke's,

My cousin's, he took me out on a sled,

And I was frightened. He said, Marie,

Marie, hold on tight. And down we went.

In the mountains, there you feel free.

I read, much of the night, and go south in the winter.

What are the roots that clutch, what branches grow

Out of this stony rubbish? Son of man, 20

You cannot say, or guess, for you know only

A heap of broken images, where the sun beats,

And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,

And the dry stone no sound of water. Only

There is shadow under this red rock,

(Come in under the shadow of this red rock),

And I will show you something different from either

Your shadow at morning striding behind you

Or your shadow at evening rising to meet you;

I will show you fear in a handful of dust. 30

Frisch weht der Wind

Der Heimat zu

Mein Irisch Kind,

Wo weilest du?

"You gave me hyacinths first a year ago;

"They called me the hyacinth girl."

- Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,

Your arms full, and your hair wet, I could not

Speak, and my eyes failed, I was neither

Living nor dead, and I knew nothing, 40

Looking into the heart of light, the silence.

Od' und leer das Meer.

Madame Sosostris, famous clairvoyante,

Had a bad cold, nevertheless

Is known to be the wisest woman in Europe,

With a wicked pack of cards. Here, said she,

Is your card, the drowned Phoenician Sailor,

(Those are pearls that were his eyes. Look!)

Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,

The lady of situations. 50

Here is the man with three staves, and here the Wheel,

And here is the one-eyed merchant, and this card,

Which is blank, is something he carries on his back,

Which I am forbidden to see. I do not find

The Hanged Man. Fear death by water.

I see crowds of people, walking round in a ring.

Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,

Tell her I bring the horoscope myself:

One must be so careful these days.

Unreal City, 60

Under the brown fog of a winter dawn,

A crowd flowed over London Bridge, so many,

I had not thought death had undone so many.

Sighs, short and infrequent, were exhaled,

And each man fixed his eyes before his feet.

Flowed up the hill and down King William Street,

To where Saint Mary Woolnoth kept the hours

With a dead sound on the final stroke of nine.

There I saw one I knew, and stopped him, crying "Stetson!

"You who were with me in the ships at Mylae! 70

"That corpse you planted last year in your garden,

"Has it begun to sprout? Will it bloom this year?

"Or has the sudden frost disturbed its bed?

"Oh keep the Dog far hence, that's friend to men,

"Or with his nails he'll dig it up again!

"You! hypocrite lecteur! - mon semblable, - mon frere!"

II. A GAME OF CHESS

The Chair she sat in, like a burnished throne,

Glowed on the marble, where the glass

Held up by standards wrought with fruited vines

From which a golden Cupidon peeped out 80

(Another hid his eyes behind his wing)

Doubled the flames of sevenbranched candelabra

Reflecting light upon the table as

The glitter of her jewels rose to meet it,

From satin cases poured in rich profusion;

In vials of ivory and coloured glass

Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,

Unguent, powdered, or liquid - troubled, confused

And drowned the sense in odours; stirred by the air

That freshened from the window, these ascended 90

In fattening the prolonged candle-flames,

Flung their smoke into the laquearia,

Stirring the pattern on the coffered ceiling.

Huge sea-wood fed with copper

Burned green and orange, framed by the coloured stone,

In which sad light a carved dolphin swam.

Above the antique mantel was displayed

As though a window gave upon the sylvan scene

The change of Philomel, by the barbarous king

So rudely forced; yet there the nightingale 100

Filled all the desert with inviolable voice

And still she cried, and still the world pursues,

"Jug Jug" to dirty ears.

And other withered stumps of time

Were told upon the walls; staring forms

Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.

Footsteps shuffled on the stair.

Under the firelight, under the brush, her hair

Spread out in fiery points

Glowed into words, then would be savagely still. 110

"My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.

"Speak to me. Why do you never speak. Speak.

"What are you thinking of? What thinking? What?

"I never know what you are thinking. Think."

I think we are in rats' alley

Where the dead men lost their bones.

"What is that noise?"

The wind under the door.

"What is that noise now? What is the wind doing?"

Nothing again nothing. 120

"Do

"You know nothing? Do you see nothing? Do you remember

"Nothing?"

I remember

Those are pearls that were his eyes.

"Are you alive, or not? Is there nothing in your head?"

But

O O O O that Shakespeherian Rag -

It's so elegant

So intelligent 130

"What shall I do now? What shall I do?"

I shall rush out as I am, and walk the street

"With my hair down, so. What shall we do to-morrow?

"What shall we ever do?"

The hot water at ten.

And if it rains, a closed car at four.

And we shall play a game of chess,

Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.

When Lil's husband got demobbed, I said -

I didn't mince my words, I said to her myself, 140

HURRY UP PLEASE ITS TIME

Now Albert's coming back, make yourself a bit smart.

He'll want to know what you done with that money he gave you

To get yourself some teeth. He did, I was there.

You have them all out, Lil, and get a nice set,

He said, I swear, I can't bear to look at you.

And no more can't I, I said, and think of poor Albert,

He's been in the army four years, he wants a good time,

And if you don't give it him, there's others will, I said.

Oh is there, she said. Something o' that, I said. 150

Then I'll know who to thank, she said, and give me a straight look.

HURRY UP PLEASE ITS TIME

If you don't like it you can get on with it, I said.

Others can pick and choose if you can't.

But if Albert makes off, it won't be for lack of telling.

You ought to be ashamed, I said, to look so antique.

(And her only thirty-one.)

I can't help it, she said, pulling a long face,

It's them pills I took, to bring it off, she said.

(She's had five already, and nearly died of young George.) 160

The chemist said it would be alright, but I've never been the same.

You are a proper fool, I said.

Well, if Albert won't leave you alone, there it is, I said,

What you get married for if you don't want children?

HURRY UP PLEASE ITS TIME

Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,

And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot -

HURRY UP PLEASE ITS TIME

HURRY UP PLEASE ITS TIME

Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight. 170

Ta ta. Goonight. Goonight.

Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.

III. THE FIRE SERMON

The river's tent is broken: the last fingers of leaf

Clutch and sink into the wet bank. The wind

Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.

Sweet Thames, run softly, till I end my song.

The river bears no empty bottles, sandwich papers,

Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends

Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.

And their friends, the loitering heirs of city directors; 180

Departed, have left no addresses.

By the waters of Leman I sat down and wept . . .

Sweet Thames, run softly till I end my song,

Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.

But at my back in a cold blast I hear

The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.

A rat crept softly through the vegetation

Dragging its slimy belly on the bank

While I was fishing in the dull canal

On a winter evening round behind the gashouse 190

Musing upon the king my brother's wreck

And on the king my father's death before him.

White bodies naked on the low damp ground

And bones cast in a little low dry garret,

Rattled by the rat's foot only, year to year.

But at my back from time to time I hear

The sound of horns and motors, which shall bring

Sweeney to Mrs. Porter in the spring.

O the moon shone bright on Mrs. Porter

And on her daughter 200

They wash their feet in soda water

Et O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!

Twit twit twit

Jug jug jug jug jug jug

So rudely forc'd.

Tereu

Unreal City

Under the brown fog of a winter noon

Mr. Eugenides, the Smyrna merchant

Unshaven, with a pocket full of currants 210

C.i.f. London: documents at sight,

Asked me in demotic French

To luncheon at the Cannon Street Hotel

Followed by a weekend at the Metropole.

At the violet hour, when the eyes and back

Turn upward from the desk, when the human engine waits

Like a taxi throbbing waiting,

I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,

Old man with wrinkled female breasts, can see

At the violet hour, the evening hour that strives 220

Homeward, and brings the sailor home from sea,

The typist home at teatime, clears her breakfast, lights

Her stove, and lays out food in tins.

Out of the window perilously spread

Her drying combinations touched by the sun's last rays,

On the divan are piled (at night her bed)

Stockings, slippers, camisoles, and stays.

I Tiresias, old man with wrinkled dugs

Perceived the scene, and foretold the rest -

I too awaited the expected guest. 230

He, the young man carbuncular, arrives,

A small house agent's clerk, with one bold stare,

One of the low on whom assurance sits

As a silk hat on a Bradford millionaire.

The time is now propitious, as he guesses,

The meal is ended, she is bored and tired,

Endeavours to engage her in caresses

Which still are unreproved, if undesired.

Flushed and decided, he assaults at once;

Exploring hands encounter no defence; 240

His vanity requires no response,

And makes a welcome of indifference.

(And I Tiresias have foresuffered all

Enacted on this same divan or bed;

I who have sat by Thebes below the wall

And walked among the lowest of the dead.)

Bestows one final patronising kiss,

And gropes his way, finding the stairs unlit . . .

She turns and looks a moment in the glass,

Hardly aware of her departed lover; 250

Her brain allows one half-formed thought to pass:

"Well now that's done: and I'm glad it's over."

When lovely woman stoops to folly and

Paces about her room again, alone,

She smoothes her hair with automatic hand,

And puts a record on the gramophone.

"This music crept by me upon the waters"

And along the Strand, up Queen Victoria Street.

O City city, I can sometimes hear

Beside a public bar in Lower Thames Street, 260

The pleasant whining of a mandoline

And a clatter and a chatter from within

Where fishmen lounge at noon: where the walls

Of Magnus Martyr hold

Inexplicable splendour of Ionian white and gold.

The river sweats

Oil and tar

The barges drift

With the turning tide

Red sails 270

Wide

To leeward, swing on the heavy spar.

The barges wash

Drifting logs

Down Greenwich reach

Past the Isle of Dogs.

Weialala leia

Wallala leialala

Elizabeth and Leicester

Beating oars 280

The stern was formed

A gilded shell

Red and gold

The brisk swell

Rippled both shores

Southwest wind

Carried down stream

The peal of bells

White towers

Weialala leia 290

Wallala leialala

"Trams and dusty trees.

Highbury bore me. Richmond and Kew

Undid me. By Richmond I raised my knees

Supine on the floor of a narrow canoe."

"My feet are at Moorgate, and my heart

Under my feet. After the event

He wept. He promised 'a new start'.

I made no comment. What should I resent?"

"On Margate Sands. 300

I can connect

Nothing with nothing.

The broken fingernails of dirty hands.

My people humble people who expect

Nothing."

la la

To Carthage then I came

Burning burning burning burning

O Lord Thou pluckest me out

O Lord Thou pluckest 310

burning

IV. DEATH BY WATER

Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,

Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell

And the profit and loss.

A current under sea

Picked his bones in whispers. As he rose and fell

He passed the stages of his age and youth

Entering the whirlpool.

Gentile or Jew

O you who turn the wheel and look to windward, 320

Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.

V. WHAT THE THUNDER SAID

After the torchlight red on sweaty faces

After the frosty silence in the gardens

After the agony in stony places

The shouting and the crying

Prison and palace and reverberation

Of thunder of spring over distant mountains

He who was living is now dead

We who were living are now dying

With a little patience 330

Here is no water but only rock

Rock and no water and the sandy road

The road winding above among the mountains

Which are mountains of rock without water

If there were water we should stop and drink

Amongst the rock one cannot stop or think

Sweat is dry and feet are in the sand

If there were only water amongst the rock

Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit

Here one can neither stand nor lie nor sit 340

There is not even silence in the mountains

But dry sterile thunder without rain

There is not even solitude in the mountains

But red sullen faces sneer and snarl

From doors of mudcracked houses

If there were water

And no rock

If there were rock

And also water

And water 350

A spring

A pool among the rock

If there were the sound of water only

Not the cicada

And dry grass singing

But sound of water over a rock

Where the hermit-thrush sings in the pine trees

Drip drop drip drop drop drop drop

But there is no water

Who is the third who walks always beside you? 360

When I count, there are only you and I together

But when I look ahead up the white road

There is always another one walking beside you

Gliding wrapt in a brown mantle, hooded

I do not know whether a man or a woman

- But who is that on the other side of you?

What is that sound high in the air

Murmur of maternal lamentation

Who are those hooded hordes swarming

Over endless plains, stumbling in cracked earth 370

Ringed by the flat horizon only

What is the city over the mountains

Cracks and reforms and bursts in the violet air

Falling towers

Jerusalem Athens Alexandria

Vienna London

Unreal

A woman drew her long black hair out tight

And fiddled whisper music on those strings

And bats with baby faces in the violet light 380

Whistled, and beat their wings

And crawled head downward down a blackened wall

And upside down in air were towers

Tolling reminiscent bells, that kept the hours

And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.

In this decayed hole among the mountains

In the faint moonlight, the grass is singing

Over the tumbled graves, about the chapel

There is the empty chapel, only the wind's home.

It has no windows, and the door swings, 390

Dry bones can harm no one.

Only a cock stood on the rooftree

Co co rico co co rico

In a flash of lightning. Then a damp gust

Bringing rain

Ganga was sunken, and the limp leaves

Waited for rain, while the black clouds

Gathered far distant, over Himavant.

The jungle crouched, humped in silence.

Then spoke the thunder 400

DA

Datta: what have we given?

My friend, blood shaking my heart

The awful daring of a moment's surrender

Which an age of prudence can never retract

By this, and this only, we have existed

Which is not to be found in our obituaries

Or in memories draped by the beneficent spider

Or under seals broken by the lean solicitor

In our empty rooms 410

DA

Dayadhvam: I have heard the key

Turn in the door once and turn once only

We think of the key, each in his prison

Thinking of the key, each confirms a prison

Only at nightfall, aetherial rumours

Revive for a moment a broken Coriolanus

DA

Damyata: The boat responded

Gaily, to the hand expert with sail and oar 420

The sea was calm, your heart would have responded

Gaily, when invited, beating obedient

To controlling hands

I sat upon the shore

Fishing, with the arid plain behind me

Shall I at least set my lands in order?

London Bridge is falling down falling down falling down

Poi s'ascose nel foco che gli affina

Quando fiam ceu chelidon - O swallow swallow

Le Prince d'Aquitaine a la tour abolie 430

These fragments I have shored against my ruins

Why then Ile fit you. Hieronymo's mad againe.

Datta. Dayadhvam. Damyata.

Shantih shantih shantih

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸