straightforwardly是什么意思,straightforwardly中文翻譯,straightforwardly發(fā)音、用法及例句
?straightforwardly
straightforwardly發(fā)音
[.streit'fɔ:wədli]
英: 美:
straightforwardly中文意思翻譯
adv. 直截了當地, 正直地, 順向地
straightforwardly詞形變化
副詞: straightforwardly | 名詞: straightforwardness |
哪位好心的大哥能幫我把下面這幾段話(huà)翻譯成英文??!急求!
1. Information must be specific language should be used less abstract concepts 2. Must be the fact that news can not be vague, ambiguous and can not, can not be exaggerated nor narrow 3. Requested information quickly, quickly requested in a timely manner. This decision should be clear and concise language of the news, straight to the point and straightforward. How can we write the news brief, refining it? News reported that only 3.1 of a fact or a figure of 3.2 to write directly to write directly to the fact that 3.3 describes the facts themselves do not make too much of the popular 3.4 to explain 4. As the news style of the language style5 in the Western understanding of the culture of the translation effect of 5.1 translation of Western culture on the role of the news 5.2 translation of the Chinese culture on the role of the press 6. Translation techniques commonly used, method of transliteration 6.1 translation 6.2 Translation 6.3 Translation 6.4 Another 7. Sum up: In a word , In order to the letter, and Elegance
哪位好心的大哥能幫我把下面這幾段話(huà)翻譯成英文??!急求!
1. News language must be specific, shall be less with abstract concept
2. News must not, facts, evasive equivocal, cannot be exaggerated can narrow
3. News requirements for rapid timely. Quick It determines the news to brief, one language and straightforward. How can I write simple, refining news?
A news report only 3.1 only one thing or write an characters
3.2 write directly facts
The facts don't 3.3 directly narrative as excessive explanation
3.4 popular
4. Due to the changes of news writing style, especially with the rapid development of modern media today, appear a variety of news styles with news styles of linguistic style to affect there, so it should be paid attention to when the following principles:
The shadow of age 4.1
The national style. 4.2
4.3 personal style
Understand the differences between Chinese and western culture connotation of 5 to translation
In western culture, translation of news 5.1
Chinese culture to 5.2 translation of news
6. Often used techniques, translation
6.1 translation
6.2 transliteration
6.3 free
The 6.4
Summary: anyway, 7, faith, and to do.
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。