亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

syne是什么意思,syne中文翻譯,syne發(fā)音、用法及例句

2025-06-18 投稿

syne是什么意思,syne中文翻譯,syne發(fā)音、用法及例句

?syne

syne發(fā)音

英:[sa?n]  美:[sa?n]

英:  美:

syne中文意思翻譯

conj. <蘇格蘭> 自從

adv. <蘇格蘭> 以后, 以前

syne常見(jiàn)例句

1 、The birthday party will start with the song called" I wish you a happy birthday ",and end with the one called "Auld lang syne".───用英語(yǔ)造句"生日晚會(huì )開(kāi)始時(shí)唱"祝你生日快樂(lè )"結束時(shí)唱"友誼地...

2 、For auld lang syne.───友誼地久天長(cháng)。

3 、We will take a cup of kindness yet for auld lang syne.───讓我們?yōu)榱诉^(guò)去的好時(shí)光干一杯友誼的酒。

4 、One of his songs, "My Love is Like a Red Red Rose" ranks among the finest love songs ever written and "Auld Lang Syne" is sung all around the world.───他的“我的愛(ài)人就像是一朵紅紅的玫瑰”堪稱(chēng)情詩(shī)中的經(jīng)典之作,到處被人傳唱,而“友誼地久天長(cháng)”更是唱遍了全球。

5 、Wassail toast, simultaneous praise of Auld Lang Syne.───舉杯痛飲,同聲歌頌友誼地久天長(cháng)?!?/p>

6 、It's a tradition to sing `Auld Lang Syne' on New Year's Eve.───在除夕唱`美好的往日'是傳統風(fēng)俗。

7 、We"ll take acup of kindness yet,for the sake of auld lang syne.───經(jīng)典片段:For auld lang syne,my dear,for auld lang syne.

8 、Something reminds my of auld lang syne.───什么東西是我想起了往昔的美好。

9 、Please bring it to me,bring your sweet sweet love,bring it home to me, bring it home to me.For auld lang syne my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yetfor the sake of auld lang syne.───聽(tīng)著(zhù)這首美妙的主題曲,觀(guān)看著(zhù)影片的精彩畫(huà)面,享受之余我的心沉顛顛的,有說(shuō)不出的痛,感動(dòng)于主人公純潔美好的愛(ài)情,慨嘆他們悲劇的命運??!

10 、A bandleader named Guy Lombardo helped make "Auld Lang Syne" a modern tradition. The song has become a well known signal of the beginning of another year.───樂(lè )隊指揮蓋伊·倫巴多協(xié)助將“美好的昔日”轉化為現代風(fēng)格。這首歌已經(jīng)成為眾所周知新年開(kāi)始的標志。

11 、We met once long ago; they long ago forsook their nomadic life; left for work long ago; he has long since given up mountain climbing; This name has long since been forgotten; lang syne is Scottish.───我們從前碰到過(guò)一次;他們很久以前就放棄了他們的游牧生活;早就去上班了;他早就放棄了登山;這個(gè)名字早就被遺忘了;lang syne是蘇格蘭話(huà)。

12 、They played the old year out with Auld Syne.───他們演奏《友誼地久天長(cháng)》辭舊歲。

13 、Should auld acquaintance be forgot,and days of auld lang syne?───舊日朋友怎能忘記?友誼地久天長(cháng)。

14 、Should old acquaintance be forgot, and days of auld lang syne?───難道該把老朋友和過(guò)去的時(shí)光忘掉嗎?

15 、He is not worried, for he has a friend in office who will, for auld lang syne, do him much favour.───他并不擔心,因為他有個(gè)當權的朋友,看在住日的情分上,一定會(huì )大力幫助他。

16 、auld lang syne───美好的往日(蘇格蘭一首民歌, 即《友誼地久天長(cháng)》)

17 、Sin' auld lang syne.───遠離過(guò)去的好時(shí)光。

18 、A favorite Scottish song which everyone sings together is "Auld Lang Syne."───有一首由所有人合唱的很受歡迎的蘇格蘭歌曲叫做“美好的昔日”。

19 、Jessie: Auld Lang Syne, of course!───杰西:當然是《友誼天長(cháng)地久》了!

20 、Should auld acquaintance be forgotAnd days of Auld Lang Syne.───今天也許是人們?yōu)闇p少腰圍和降低膽固醇而斗爭的高峰期。

21 、The birthday party started with a song of"Happy Birthday to You", and ended up with the singing of"Auld Lang Syne".───生日晚會(huì )開(kāi)始時(shí)唱"祝你生日快樂(lè )",結束時(shí)唱"友誼地久天長(cháng)"。

22 、Americans sing a traditional Scottish song at New Year's celebrations.It is "Auld Lang Syne.───美國人要在新年慶典上唱一首傳統的蘇格蘭歌曲,“美好的昔日”。

23 、Should auld ac ? quaint-ance be for ? got and days of auld lang syne?───往日的老朋友,美好的昔日需要忘記嗎?

24 、They played the Old Year out with Auld Lang Syne and the New Year in with Poll Out the Barrel.───他們演奏《友誼地久天長(cháng)》辭舊歲,演奏《滾琵笆桶》迎新年。

25 、At the stroke of midnight on New Year's Eve, people cheer and sing @Auld Lang Syne.───在午夜的鐘聲敲響的時(shí)候,人們開(kāi)始歡呼并高唱《友誼地久天長(cháng)》。

26 、The party landed up with the singing of Auld Long Syne.───晚會(huì )在《懷念往昔》歌聲中結束。

27 、playback field syne pulse───放象場(chǎng)同步脈沖

28 、Something reminds me of auld lang syne.───什么東西使我想起了往昔的美好。

29 、Old, as in the well-known song "Auld Lange Syne"(The Good Old Days).───意為“古老的”,如在著(zhù)名的蘇格蘭民歌《友誼天長(cháng)地久》中。如果按字面意思直譯,意為“昔日的(或經(jīng)久的)友誼”。

30 、A: Yeah, my friends and I will sing Auld Lang Syne and see some fireworks there.───在歐洲,當基督出現的時(shí)候,對新年的慶祝消失了一段時(shí)間,不久又恢復了。

31 、For auld lang syne,───為了過(guò)去的好時(shí)光,

32 、We'll take a cup of kindness yet for auld lang syne.───讓我們舉杯痛飲,友誼地久天長(cháng)。

33 、We don't laugh when you sing Auld Lang Syne.───當你高唱“難忘今霄”時(shí),我們肯定不會(huì )笑。

34 、Music:“ Auld Lang Syne” sounds above all noise.───音樂(lè )起?!兑宦菲桨病穳哼^(guò)一切嘈雜聲。

35 、Should all acquaintance be forgot and days of auld lang syne?───舊日朋友豈能相忘,友誼地久天長(cháng)。

36 、We'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.───“我們應當為這往日的友誼干杯

37 、The crowd does its duty and tries to sing "Auld Lang Syne," a traditional song of friendship at the New Year.───當玻璃球滑落到柱子底部時(shí),正好是午夜十二點(diǎn)整。

38 、I have a dream that I can hold George W.Bush with my left hand, Sadam Hosein with my right,and sing Auld Lyne Syne together at People's Hall, make our earth into a big harmonious garden.───我有一個(gè)夢(mèng)想我能組織中國的藝術(shù)家,歌唱家,音樂(lè )家,舞蹈家在全世界進(jìn)行愛(ài)滋病義演。

39 、Yet, Auld Lang Syne inspires us to treasure the memories of kindness and friendship.───在亞洲某些地區,畢業(yè)典禮與葬禮上會(huì )有人演奏這首歌。在整個(gè)歐洲,它也代表告別之意。

40 、The meeting ended up with the singing of Auld Lang Syne.───大會(huì )以唱“友誼地久天長(cháng)”結束。

41 、Should old acquaintance be forgot and never brought to mind? Should old acquaintance be forgot and days of auld lang syne? For auld lang syne, my friend. Foy auld lang syne. We,ll , take a cup of kindness yet for auld lang syne.───(怎能忘記舊日朋友,心中能不懷想,舊日朋友豈能相忘,友誼地久天長(cháng)。友誼萬(wàn)歲,朋友們,友誼萬(wàn)歲!舉杯痛飲,同聲歌唱友誼地久天長(cháng))。

42 、Sometimes people sing an old song called @Auld Lang Syne@.───有時(shí),人們還會(huì )唱起老歌《友誼地久天長(cháng)》。

43 、and days of auld lang syne?───遺棄那些古老而久遠的回憶嗎?

44 、For auld lang syne, we'll tak' a cup o' kind-ness yet.───為了美好的昔日,讓我們干一杯。

45 、They sing a traditional New Year song of friendship, called “Auld Lang Syne.───他們唱一首傳統的新年友誼之歌稱(chēng)之 " 令人懷念的往昔 ".

46 、Let's take a cup of kindness yet, for olang syne.───讓我們干一杯,為那過(guò)去的好時(shí)光.

47 、auld land syne───昔日, 往日

48 、Yet for auld lang syne.───仍然為了美好的昔日。

49 、For auld lang syne!───為了那昨日時(shí)光!

50 、we met once long ago; they long ago forsook their nomadic life; left for work long ago; he has long since given up mountain climbing; This name has long since been forgotten; lang syne is Scottish───我們從前碰到過(guò)一次;他們很久以前就放棄了他們的游牧生活;早就去上班了;他早就放棄了登山;這個(gè)名字早就被遺忘了;lang syne是蘇格蘭話(huà)

51 、For auld lang syne my dear───為了美好的昔日時(shí)光,親愛(ài)的

52 、Unknown Artist - Auld lang syne───未知藝術(shù)家-友誼地久天長(cháng)

53 、"1+1>2"is the most popular explanation for syne rgy, in accordance with conciseness. The concept of synergy is accepted wid ely by enterprises because of its enormous patential.───“1+ 1>2”是對協(xié)同最通俗的解釋,協(xié)同也正是因其概念的“簡(jiǎn)單”而被人們廣為接受,因其巨大的潛能而使企業(yè)趨之若鶩,于是,企業(yè)在戰略策劃階段選擇了不同的戰略模式來(lái)實(shí)現協(xié)同。

54 、people sing the song "Auld Lang Syne" at midnight to welcome the New Year.───人們在午夜歌唱“古老而久遠的回憶”來(lái)迎接新年。

55 、He took her to the dance hall to dance her favourite slow waltz to the tune of "auld Lang Syne".───他帶她到舞廳,伴隨著(zhù)“友誼地久天長(cháng)”的曲調,跳她最?lèi)?ài)跳的慢華爾茲。

56 、syne controller───同步控制器

57 、They sing a traditional New Year song of friendship called Auld Lang Syne.───他們唱著(zhù)歌頌友誼的傳統新年歡歌《友誼地久天長(cháng)》。

58 、For auld lang syne, my friend.───為了美好的昔日,我的朋友。

59 、Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.───都說(shuō)友誼地久天長(cháng),而你卻將我遺忘。

60 、For auld lang syne my dear,───為了昔日美好的時(shí)光,親愛(ài)的,

61 、[url=http://www.17c.net/play/play.asp?id=118517]Dan Fogelberg - Same Old Lang Syne[/url───感謝你對悠悠谷音樂(lè )網(wǎng)的支持,請把上面代碼發(fā)到各大論壇中邀請更多的朋友一起來(lái)加入!

62 、At this time everybody will link arms to sing Auld Lang Syne.───此刻,所有人會(huì )挽起手來(lái),誦唱《友誼地久天長(cháng)》。

63 、syne request───請求同步

64 、And days o'lang syne?───還有過(guò)去的好時(shí)光?

65 、It is popular for people to go out to pubs, clubs or parties on the 31st of December and count down the seconds until Midnight, before setting off fireworks and singing Auld Lang Syne.───人們流行的慶祝方式是在12月31日去酒吧,夜總會(huì )或派對,在放煙花和唱友誼地久天長(cháng)歌之前,倒計時(shí)秒至午夜十二時(shí)。

66 、I'll spare no effort to help you for auld lang syne.───為了往昔的情誼,我會(huì )不遺余力地幫助你。

67 、Wassail toast, singing one voice to a long friendship lang syne!───舉杯痛飲,同聲歌唱友誼地久天長(cháng)!

68 、Everyone kisses each other and sings the traditional New Year's song Auld Lang Syne.───鐘聲在午夜敲響,大家互相親吻對方并且合唱起了傳統的新年歌曲“美好的昔日”。

69 、Auld Lang Syne Should auld acquanintance be forgot, And never brought to mind?───友誼地久天長(cháng) 怎能忘記舊日朋友 心中能不懷念?

70 、And auld lang syne?───還有那昨日的時(shí)光?

71 、Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot, and days of auld lang syne.───賞析:這是英國著(zhù)名詩(shī)人羅伯特.彭斯(1759-1796)的一首詩(shī),歌頌了真摯久遠的友誼,后被人譜曲演唱。

72 、How old friend Xiang Wang will, friendship and long-lang syne.───舊日朋友怎能相忘,友誼地久天長(cháng)。

73 、The party end up with singing Auld Lang Syne .6.From success you can get a lot of things,but not that great inside things that love bring you .───5.晚會(huì )在”友誼地久天長(cháng)”的歌聲中結束.6.從成功中,你可以得到很多東西,但無(wú)法得到愛(ài)情帶給你的那種美妙的內在的東西。

74 、We twa ha'e run about the braes, And pu'd the gowans fine, But we've wandered mony a weary foot, Sin' auld lang syne.───這首詩(shī)一經(jīng)問(wèn)世便以其通俗的方言、及其強烈的感染力而深受歡迎并廣為傳頌。

75 、Among his songs in this collection are such favourites as" Auld Lang Syne" and" A Red, Red Rose".───在這本選集里有他最受歡迎的歌曲“昔日的好時(shí)光”和“一朵紅玫瑰”。

76 、For auld lang syne, my dear,───為了古老而久遠的回憶,親愛(ài)的,

77 、For the sake of auld lang syne───為了美好的昔日時(shí)光

Auld lang syne 是什么人唱的我說(shuō)的是男聲版的

《Auld Lang Syne 友誼地久天長(cháng)》,由英國著(zhù)名創(chuàng )作歌手Leo Sayer(李歐賽耶 )深情演唱。auld lang syne是蘇格蘭方言,相當于現代標準英語(yǔ)的“old long since”,即“昔日”之意。它源出于蘇格蘭杰出的民族詩(shī)人Robert Burns的一首同名抒情詩(shī)“友誼地久天長(cháng)”,后經(jīng)譜曲,大家應該不會(huì )陌生,正是影片《魂斷藍橋》的主題曲。這支曲子歌頌了人與人之間真摯的情感,常在離別之時(shí)演唱。

歌詞超簡(jiǎn)單的英文歌

并不是所有的英文歌詞都是簡(jiǎn)單的,所以我們需要留意。下面是我給大家整理的歌詞超簡(jiǎn)單的英文歌,供大家參閱!

歌詞超簡(jiǎn)單的英文歌Auld lang syne介紹

 Auld Lang Syne

 即友誼地久天長(cháng),是《魂斷藍橋》《Its.A.Wonderful.Life》《When Harry Met Sally》中的**主題曲。

 在許多的西方國家,這首歌通常會(huì )在 平安夜 時(shí)演唱,象征送走舊年而迎接新的一年的來(lái)臨,它的主調并沒(méi)有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區中的學(xué)校 畢業(yè) 禮或葬禮中作為曲子,象征告別或結束的悲傷無(wú)奈之情。據知,部分百貨公司或機構在臨近關(guān)門(mén)的時(shí)間,會(huì )播出此音樂(lè ),示意客人盡快離開(kāi)。

 Auld Lang Syne(中文譯名:《友誼地久天長(cháng)》)原是蘇格蘭民間歌曲。是十八世紀時(shí)(1700年~1799年),蘇格蘭詩(shī)人羅伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根據當地一位老人的吟唱記錄下了歌詞。

歌詞超簡(jiǎn)單的英文歌Auld lang syne鑒賞

 這首歌原本是蘇格蘭詩(shī)人羅伯特·彭斯(Robert Burns, 1759-1796)的一首詩(shī),歌唱真摯持久的友誼。后被人譜曲。1940年美國**《魂斷藍橋》(Waterloo Bridge)采用這首歌作主題曲。隨之,這首歌傳遍世界各地。

 《魂斷藍橋》描寫(xiě)了英國青年軍官洛伊上尉和 芭蕾舞 演員瑪拉的 愛(ài)情 故事 ,故事發(fā)生在第一次世界大戰期間。一天,英國軍官洛伊為躲避空襲,在防空洞中認識了瑪拉。兩人一見(jiàn)鐘情。夜漸深,酒店樂(lè )隊領(lǐng)班向客人們宣布演奏最后一支曲子并祝人們回家時(shí)一路平安。在徐緩、優(yōu)美的“Auld Lang Syne”樂(lè )曲中,大廳里的蠟燭一支支熄滅。這支曲子在影片中反復出現,始終把洛伊與瑪拉的愛(ài)情連在一起。當天晚上,洛伊奉命出征?,斃蛩阶噪x開(kāi)劇團與洛伊會(huì )面而被解雇。后因貧困交加,被迫淪為妓女。一天,她正在滑鐵盧橋上拉生意,不料突然看見(jiàn)洛伊,原來(lái)洛伊并沒(méi)有陣亡。洛伊帶瑪拉回家,準備結婚?;槎Y前夕,瑪拉悄然離去,來(lái)到滑鐵盧大橋上,帶著(zhù)美好的回憶和遺憾,投身車(chē)輪下自盡。這個(gè)善良的、不愿給洛伊家族帶來(lái)恥辱、渴望幸福又不愿把不幸強加給自己心上人的姑娘,就這樣結束了自己的生命。

 這首歌名也被譯為“過(guò)去的好時(shí)光”、“一路平安”和“友誼萬(wàn)歲”等。在國外,朋友聚會(huì )結束時(shí)常演唱這首歌,作為最后一個(gè)節目,甚至在國內的許多大學(xué)里,大學(xué)生們在畢業(yè)時(shí),大都選唱這首歌曲,作為紀念以前美好時(shí)光的懷舊歌曲以及對未來(lái)時(shí)的美好祝愿。

 彭斯這首詩(shī)原本已很出名,經(jīng)配曲傳唱后更加受人喜愛(ài)??梢哉f(shuō),《魂斷藍橋》用它作主題曲后更把它推向世界各地,使它家喻戶(hù)曉,傳唱于全球。這首歌歌唱人類(lèi)最美好的事物之一——友誼。隨著(zhù)人們年齡的增長(cháng),生活中的各種艱辛盡已嘗遍,人們四處奔波,疲憊不堪,有的甚至遠隔重洋。想一想過(guò)去的好時(shí)光,這種想象、回憶本身便是一種享受。這首歌令人產(chǎn)生一種懷舊感。但傷感過(guò)后,人們更加珍視現在和將來(lái),更知友誼在人生中的作用。

歌詞超簡(jiǎn)單的英文歌Auld lang syne歌詞

 低地蘇格蘭語(yǔ)歌詞

 Auld Lang Syne①

 ChorusFor auld lang syne, my dear,For auld lang syne,We'll tak a cup o'kindness yet②,For auld lang syne!

 Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind③?Should auld acquaintance be forgot,

 And auld lang syne?

 And surely ye'll be your pint-stowp④,

 And surely I'll be mine,

 And we'll take a cup o' kindness yet,

 For auld lang syne!

 We twa⑤ hae⑥ run about the braes⑦,And pou'd⑧ the gowans⑨ fine,But we've wander'd monie a weary fit⑩,

 Sin'⑾ auld lang syne.

 We twa hae paidl'd in the burn⑿

 Frae mornin' sun till dine⒀,

 But seas between us braid⒁ hae roar'd

 Sin' auld lang syne.

 And there's a hand, my trusty fiere⒂,

 And gie's a hand o' thine⒃,

 And we'll take a right guid-willie⒄ waught⒅,For auld lang syne.

 注解:

?、賏uld lang syne:old long since(ago).

?、赪e'll tak a cup o'kindness yet:We'll drink another cup of friendship.③brought to mind:remembered.

?、蹵nd surely ye'be your pint-stowp:And surely you'll drink your fill (a pint=half a quart; stowp=a drinking vessel).

?、輙wa:two.

?、辢ae:have.

?、遙raes:hills.

?、鄍ou'd:pulled.

?、醙owans:yellow or white field flowers.

?、鈝e've wander'd monie a weary fit:We have wandered many a weary foot.

?、蟂in':since.

?、衟aidl'd in the burn:paddled in the brook.

?、袴rae mornin' sun till dine:from morning sun till dinner time.

?、襜raid:broad.

?、觙iere:comrade.

?、詆ie's a hand o'thine:give us a hand of yours.

?、誫uid-willie:good will.

?、謜aught:a deep draught.

 

參考資料:

《新編英國文學(xué)選讀(上)》(第二版) 北京大學(xué)出版社

 英語(yǔ)歌詞

 Should old acquaintance be forgot,

 and never brought to mind?

 Should old acquaintance be forgot,

 and auld lang syne?

 副歌:

 For auld lang syne, my dear,for auld lang syne,

 we'll take a cup of kindness yet,

 for auld lang syne.

 And surely you'll buy your pint cup!

 and surely I‘ll buy mine!

 And we'll take a cup o' kindness yet,

 for auld lang syne.

 副歌

 We two have run about the slopes,

 and picked the dasies fine.

 But we've wandered man ya weary foot.

 Since auld lang syne.

 副歌

 We two have paddled in the stream,

 From morning sun till dine;

 But seas between us broad have roared,

 Since auld lang syne.

 副歌

 And there's a hand my trusty friend!

 And give us a hand o' thine!

 And we'll take aright good-will draught,

 for auld lang syne.

 

看過(guò)歌詞超簡(jiǎn)單的英文歌的人還看了:

1. 超簡(jiǎn)單歌詞少的英文歌介紹

2. 歌詞簡(jiǎn)單的英文歌曲

3. 比較簡(jiǎn)單的英文歌曲

4. 最最短的英文歌

5. 短的英文歌歌詞

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸