achingly,challengingly是什么意思,challengingly中文翻譯,challengingly發(fā)音、用法及例句
?challengingly
challengingly發(fā)音
英: 美:
challengingly中文意思翻譯
adv. 刺激地;挑戰性地
tackle和solve有什么區別
這兩個(gè)詞的區別我懂,給大家簡(jiǎn)單總結了兩個(gè)詞的含義、發(fā)音以及用法,先大概的了解一下~~
接下來(lái)讓我們看下tackle和solve的其他區別:
1. Tackle 是指嘗試去解決或處理困難或復雜的問(wèn)題,而 solve 是指找到問(wèn)題的答案或解決方案。
例句:
- We need to tackle the issue of climate change before it's too late.
我們需要在為時(shí)過(guò)晚之前解決氣候變化問(wèn)題。
- The team of experts has worked tirelessly to solve the technical problem.
專(zhuān)家團隊不辭辛勞地努力解決技術(shù)問(wèn)題。
2. Tackle 可以用于在足球比賽中用肩、腿等部位搶球,而 solve 不包含這個(gè)意思。
例句:
- The striker tried to tackle the ball away from the defender.
前鋒試圖用腿去將球帶過(guò)防守球員。
- We need to solve this problem before it becomes worse.
我們需要在問(wèn)題變得更嚴重之前解決它。
3. Tackle 常與團隊或個(gè)人的努力和尋找解決問(wèn)題的方法結合使用,而 solve 著(zhù)重于找到解決方案本身。
例句:
- The company is tackling the problem of customer complaints by setting up a special customer support team.
公司正在通過(guò)設置專(zhuān)門(mén)的客戶(hù)支持團隊來(lái)解決客戶(hù)抱怨問(wèn)題。
- We have finally solved the mystery of the missing artifacts.
我們最終解決了失蹤文物的謎團。
4. Tackle 著(zhù)重于積極地應對問(wèn)題,其語(yǔ)義比 solve 相對動(dòng)態(tài),可以代表更積極的行動(dòng)。
例句:
- We need to tackle the issue of poverty head-on by investing in education and job training.
我們需要通過(guò)投資于教育和工作培訓來(lái)積極應對貧困問(wèn)題。
- The scientists are working to solve the mystery of the universe.
科學(xué)家們正在努力解決宇宙之謎。
5. Tackle 可以代表面對復雜問(wèn)題所需要的綜合性方法,而 solve 則強調找到合適的答案,解決特定的問(wèn)題。
例句:
- It is a challenging problem that will require a combination of hard work and creativity to tackle.
這是一個(gè)非常具有挑戰性的問(wèn)題,需要結合刻苦努力和創(chuàng )造力共同解決。
- The IT department was able to solve the software glitch in less than an hour.
IT部門(mén)能夠在不到一個(gè)小時(shí)的時(shí)間內解決軟件故障問(wèn)題。
英語(yǔ)面試常用的對話(huà)
Hello everyone,I feel it's my pleasure to be here.I hope we can have a happy chat.
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。