undressed是什么意思,undressed中文翻譯,undressed發(fā)音、用法及例句
?undressed
undressed發(fā)音
英:[?n?drest] 美:[?n?dr?st]
英: 美:
undressed中文意思翻譯
adj.未穿衣服的, 沒(méi)加調味品的, 未修整的,剝除的,粗糙的,生的
undressed短語(yǔ)詞組
get undressed
1. 脫去衣服
The doctor told me to get undressed.
醫生吩咐我把衣服脫了。
undressed常見(jiàn)例句
1 、Are you undressed yet?───你已經(jīng)脫了衣服了嗎?
2 、Made to undress in the wilderness.───在荒野脫掉衣服。
3 、Undressed ore for nature massive, the monthly output may amount to 5,000 tons; Undressed ore albedo above 95.───原礦為自然塊狀,月產(chǎn)量可達5000噸;原礦白度95以上。
4 、He took ages getting undressed.───他脫衣服花了很長(cháng)時(shí)間。
5 、They told them a story too when the grownups had undressed obediently and cleaned their teeth and washed their hands.───大人們順從地脫了衣服,刷了牙,洗了手之后,孩子們也給大人們講故事。
6 、Contestants, who have to be 18 yearsabove, will exercise their vocal cords in a studio set that replicates a bathroom with tiled walls, showerstaps,will not appear undressed.───參賽選手年齡必須在18歲以上(18歲)。他們將在一個(gè)有瓷磚墻、淋浴間和水龍頭的洗手間模擬練習室內練聲,但不會(huì )脫光衣服。
7 、D: All right, would you please get undressed now? Let me examine you. Now, swallow, please.───好的,請脫下衣服好嗎?我檢查一下?,F在請做一個(gè)吞咽動(dòng)作。
8 、as he rebuttoned the waistcoat of his undress uniform.───“他也許早已不在這車(chē)上了,”他一面想,
9 、You can brush my hair, undress me everywhere.───你能刷我的頭發(fā),脫下我所有的衣服。
10 、She began to get undressed(= remove her clothes).───她開(kāi)始脫去衣服。
11 、Again, her shyness in letting me see her undress was a real a turn on;───又一次,她的膽怯在讓我看她繼續繼續脫下衣服;
12 、Two angels undressed and bathed him.───兩個(gè)天使伺候他脫衣入
13 、Two angels undressed and bathed him, and carried him to a bed with silken sheets and a purple velvet canopy.───兩個(gè)天使替他寬衣洗澡,并扶他到一張鋪著(zhù)絲綢被單和紫色天鵝絨床罩的床上。
14 、Maybe Apollonia had wanted hire to help her to undress .───也許阿波羅妮婭想要他幫著(zhù)她脫衣服。
15 、Undressed ore albedo above 95.───原礦白度95以上。
16 、After they finished shooting,they left the child undressed and didn't even cover the latter with the quilt.───他們拍攝了十五至二十分鐘,拍攝完后也不給病童穿好衣服蓋上被子便揚長(cháng)而去。
17 、While hundreds of thousands of Turkish women keep their faces hidden behind veils during the day and never undress in front of their husbands, Tansu refused from an early age to submit to these customs.───在千千萬(wàn)萬(wàn)土耳其婦女白天用面紗遮住自己的面部,在自己丈夫面前從不解衣的時(shí)候,坦蘇從小就不屈從于這些風(fēng)俗習慣。
18 、Problem is, you'd be sure to undress me, too.─── 問(wèn)題是 你肯定會(huì )把我也扒光了
19 、You want the salad dressed or undressed?───你這沙拉上放不放調料?
20 、The typical process has always been to undress the resident in their Shower Rooms, place them onto a shower chair.Best practice would suggest multiple layers of defense.───但由于電力播音主持培訓環(huán)境的復雜,很多的電力機房都處于位置十分偏遠、環(huán)境十分惡烈的地區,如果采用有線(xiàn)的方式進(jìn)行監控其布線(xiàn)成本將十分高昂。
21 、3.she undressed the baby so as to bathe it in the basin that is full of hot water.───她脫下嬰孩的衣服要給他/她在那個(gè)盛滿(mǎn)熱水的盆子里洗澡!
22 、Both parents were passed out, in various stages of undress, and the stench was overpowering!───發(fā)現父母裸露著(zhù)身子已經(jīng)睡了。屋子里的惡臭讓人無(wú)法忍受。
23 、He didn't come.Laura and Mary were undressed, and they said their prayers and snuggled into the trundle bed.───勞拉和瑪莉脫了衣服,做了禱告之后一起鉆到被里。
24 、Joel Brenner, the US government's top counter-intelligence official, warned: “So many people are going to the Olympics and are going to get electronically undressed.”───上周美國的情報和安全官員討論了是否應該警告商人和其他旅行者在前往北京奧林匹克運動(dòng)會(huì )時(shí),注意中國電腦黑客的威脅。
25 、Slowly and with pleasure, they undressed each other, all the while moving closer to her queen size bed.───兩個(gè)人樂(lè )意地慢慢給對方脫衣服,很快地粘在一起。
26 、Called the two to undress ten meters away from the direction of humor and Wang came, when people see what a woman like chest bobbing Say: Come!───叫兩人脫光衣服從十公尺遠的地方向幽默王跑來(lái),這時(shí)眾人看到哪女的胸部上下擺動(dòng)像說(shuō):來(lái)來(lái)來(lái)??!
27 、Woman, strip me of my clothes and my doubts. Undress me, undoubt me.───女人,扯掉我的衣裳和我的疑慮。脫光我,脫去我的疑慮。
28 、Contestants, who have to be 18 years and above, will exercise their vocal cords in a studio set that replicates a bathroom with tiled walls, showers and taps, but will not appear undressed.───參賽選手年齡必須在18歲以上(包括18歲)。他們將在一個(gè)有瓷磚墻、淋浴間和水龍頭的洗手間模擬練習室內練聲,但不會(huì )脫光衣服。
29 、The doctor told me to get undressed.───醫生吩咐我把衣服脫了。
30 、and, after she had undressed, and dipped herself in the fresh water, a more beautiful king's daughter could not be found in the wide world.───于是她脫下衣服,走到清涼的水里去:人們在這個(gè)世界上再也找不到比她更美麗的公主了。
31 、You stay in the bed and undress yourslef.───你呆在床上脫衣服。
32 、Her husband, already half undressed, demanded: "What is the matter with you?───她的丈夫這時(shí)衣裳已經(jīng)脫了一半,便問(wèn)道:“你怎么啦?”
33 、Get undressed. to tell them I'm safe.─── 脫掉衣服 告訴他們我沒(méi)事
34 、And I got undressed and I walked into the bathroom.─── 我脫了衣服 走進(jìn)了衛生間
35 、If she really touch , Will perhaps be said to the media undress top.───如果她真的脫了,沒(méi)準又會(huì )被媒體說(shuō)是脫衣服上位?!?/p>
36 、Brothers are bodies while women are clothes, he who dares to touch my bodies, I shall undress his clothes!───兄弟如手足,女人如衣服,誰(shuí)動(dòng)我手足,我扒他衣服!
37 、now I shall rest,” thought the prince, and he left it to Tihon to undress him.───公爵想了想說(shuō),于是他讓吉洪給他脫衣服。
38 、"Let me help you undress, dearest," she said humbly.───"親愛(ài)的,讓我給你脫衣裳,快睡覺(jué)吧,"媚蘭低聲下氣地說(shuō)。
39 、He got undressed in a small cubicle next to the pool.───他在游泳池旁的小小更衣室里脫掉了衣服。
40 、JMS followers all believe Jeong has spiritual power to heal people, so he often makes female believers undress in the name of a body check-up.───JMS教友都相信鄭明析有靈力,可以治病,因此他經(jīng)常以檢查身體為由,讓女性教友自動(dòng)輕解羅衫。
41 、They are waiting for you to undress them!───他們都在等著(zhù)你脫衣服!
42 、But even so, her smooth lithe body was a delight to undress and made me hard again.───但是雖然如此,她光滑的身體吸引我脫掉她的衣服并且讓我又硬了。
43 、Get undressed behind a screen───在屏風(fēng)后脫衣服.
44 、"Will Your Majesty be graciously pleased to undress?" said the swindlers.───“現在請皇上脫下衣服,”兩個(gè)騙子說(shuō),
45 、She undressed the baby.───她脫去嬰兒的衣服。
46 、"What's the matter with you?" asked her husband, already half undressed.───“你怎么了?”衣服脫到一半的丈夫問(wèn)道。
47 、I love the way you undress now, baby, begin───喜歡你寬衣的方式,親愛(ài)的,開(kāi)始吧
48 、The Emperor was then undressed and put on his new clothes.───于是皇帝脫掉衣服,穿上他的新衣服。
49 、Not long after, as Tom, all undressed for bed, was surveying his drenched garments by the light of a tallow dip, Sid woke up;───不久以后,湯姆脫光衣服上床睡覺(jué)。 他正借著(zhù)蠟燭的光亮檢查那被潑得透濕的衣服時(shí),希德醒了。
50 、He undressed with excessive caution, and fell asleep congratulating himself that nobody knew of his escapade───他非常小心地脫了衣服,心里慶幸這次偷著(zhù)出去沒(méi)有人知道,很快地睡著(zhù)了。
51 、Before the ceremony ended, the bridesmaids would take the bride to her bridal bed and undress her, leaving her wearing only her bridal headdress.───他們儀式開(kāi)始的時(shí)間,全取決于新人的安排,上下午都可以。但中國大部分地區都一定要在12點(diǎn)之前吧。
52 、He undressed himself and went to bed.───他脫去衣服,上床睡覺(jué)。
53 、The problem is, you'd be sure to undress me, too.─── 問(wèn)題是 你肯定會(huì )把我也扒光了
54 、Tell her she must come to me, but she must come neither by day nor by night, neither riding nor walking, neither dressed nor undressed.───告訴她,她必須來(lái)見(jiàn)我,但是,她必須既不在白天,也不在夜晚來(lái),既不乘馬也不走路,既不穿衣服也不要光著(zhù)身子。"
55 、Back home, we undress at bedtime;───在英國的時(shí)候,上床時(shí)要脫掉衣服;
56 、I was no stranger to undressing in my gym locker.─── 我也總是在體育館儲物柜里*
57 、The emperor wears very few clothes so mentioning his state of undress, however obliquely, is dangerous.───國王身上幾乎一絲不掛,但是你要是把實(shí)情說(shuō)破,哪怕是說(shuō)得很委婉,也是有危險的。
58 、But he gradually undressed his original virtue as a mountain villager, and changed a lot in the vagarious and colorful circles.───但在光怪陸離的圈子里,他漸漸蛻去山里人的本色,他變了。
59 、The doctor asked me to undress.───醫生讓我把衣服脫了。
60 、Together they finished the labour of the day, Carrie washing the dishes while Minnie undressed the baby and put it to bed.───她們一起把當天的事情做完。嘉莉洗碗,敏妮給孩子脫衣服,放他到床上去。
61 、Scott started to undress her and the proprietor, who lived on the floor below us, came in and said, ‘Monsieur, there is a cabinet de toilette just ahead of you to the left of the stairs.───司各特動(dòng)手給她脫衣服,那房東住在我們下面一層樓,這時(shí)走了進(jìn)來(lái),說(shuō),“先生,在您前面樓梯的左邊就有一個(gè)盥洗室?!?/p>
62 、Wearing a fur coat,Blewett had the sick child stripped to the waist and shot for 15 to 20 minutes.After they finished shooting,they left the child undressed and didn't even cover the latter with the quilt.───凱特·布萊維特自己穿著(zhù)皮衣,卻讓病孩光著(zhù)身子。他們拍攝了十五至二十分鐘,拍攝完后也不給病童穿好衣服蓋上被子,便揚長(cháng)而去。
63 、"Does it please your Majesty now to graciously undress," said the swindlers, "that we may assist your Majesty in putting on the new suit before the large looking-glass?"───"難道請陛下現在寬宏大量脫衣服,說(shuō):"騙",我們可協(xié)助陛下把對新西裝前大展望-玻璃"?
64 、He did not bother to undress .───他懶得脫衣服了。
65 、"Does it please your Majesty now to gracious undress,"said the swindlers,"that we may assist your Majesty in putting on the new suit before the large looking-glass?───“媽媽?zhuān)矣X(jué)得我會(huì )好起來(lái)的!”這個(gè)小姑娘在晚間說(shuō)?!疤?yáng)今天在我身上照得怪溫暖的。這粒豆子長(cháng)得好極了,我也會(huì )長(cháng)得好的。我將爬起床來(lái),走到溫暖的太陽(yáng)光中去?!?/p>
66 、Eddy came on board soaked and dripping, and started to undress.───埃迪渾身濕漉漉地爬上船,然后把衣服扒下。
67 、I undressed and put on a faded hospital gown while the nurse tucked my hair into a cap.───在醫生將我的頭發(fā)塞進(jìn)帽子的時(shí)候我穿上了一件退了色長(cháng)袍。
68 、More than 200 cyclists in various stages of undress took part in the World Naked Bike Ride in Brighton and Hove to promote cycling as an environmentally-friendly form of transport.───Environmental campaigners(運動(dòng)參加者)gather for the the World Naked Bike Ride in Brighton,southern England, to highlight the damage caused by car dependency(汽車(chē)依賴(lài)), Saturday June 9, 2007.
69 、He undressed the baby and put her in the bath.───他替嬰兒脫去衣服,把她放進(jìn)浴缸。
70 、It was nearly twenty years since he had slept in a bed, and, although he had not undressed, the sensation was too novel not to disturb his slumbers───他沒(méi)有床睡,已經(jīng)快十九年了,他雖然沒(méi)有脫衣,但那種感受太新奇,不能不影響他的睡眠。
71 、He appeared at the window in a state of undress.───他光著(zhù)身子出現在窗前。
72 、You undressed me? I didn't have much choice.─── 你替我換的衣服 沒(méi)別的辦法
73 、He undressed and got into bed .───他寬衣就寢。
74 、Contestants, who HAs to be 18 ages and above, will exercise theirs vocal cords in a studio set those replicates a bathroom with tiled walls, clarifyers and taps, but will not appear undressed.───參賽選手年齡必需在18歲以上(包括18歲)。她們將在唯一有瓷磚墻、淋浴間和水龍頭的洗手間模仿溫習室內練聲,但不會(huì )脫光衣服。
75 、All right, would you please get undressed now? Let me examine you. Now, swallow, please.───好的,請脫下衣服好嗎?我檢查一下?,F在請做一個(gè)吞咽動(dòng)作。
76 、Back home, we undress at bedtime───在英國的時(shí)候,上床時(shí)要脫掉衣服
77 、My lady would not consent to undress till nearly three o'clock in the morning, when the last lingering peal of thunder had died away amongst the distant hills.───夫人到了清晨三點(diǎn)鐘才肯脫衣就寢,這時(shí),最后一個(gè)遲延不去的雷聲在遠山里消失了。
78 、He cannot watch you undress if the shades are drawn.─── 如果您的簾子是放下來(lái)的話(huà)他是看不見(jiàn)您脫衣服的
79 、She undressed and got into bed.───她解衣上床了。
80 、That's why she wouldn't undress for her nap.─── 所以她才不肯換上她的睡衣
81 、I'm a barbie girl, in a barbie world Life in plastic, it's fantastic You can brush my hair, undress me everywhere Imagination, life is your creation───在芭比的世界里生活在橡膠娃娃的世界里,真的很美妙你可以隨處給我梳頭,換裝異想天開(kāi),生活就是你的創(chuàng )造品
82 、She undressed her son.───她脫掉了兒子的衣服。
83 、He put it up and began to undress .───他把錢(qián)收好后,開(kāi)始脫衣服。
84 、He was undressed before she was, and climbing into the upper bunk he settled down to read himself to sleep───他比她先脫掉衣服,爬進(jìn)上鋪,躺下來(lái)看點(diǎn)書(shū)催自己入睡。
85 、He undressed and put it on over his woolen underwear, then put his shirt and jacket over it.───他脫下外面的衣服,防彈衣套在絨衣上面,然后再穿上襯衫和短上衣。
86 、Keywords undressed rubber-covered roll;yarn quality;cause analysis;───不處理軟膠輥;成紗質(zhì)量水平;成因分析;
87 、"Without brushing his teeth again!" Mod said as she helpped him undressed and covered him with quilts.───“又沒(méi)刷牙!”媽媽邊說(shuō)邊幫他脫掉衣服,蓋上被子。
88 、It's like it's a race who can get undressed quicker───好像這是個(gè)比誰(shuí)快脫光的比賽
皇帝的新裝 英文劇
years ago lived an emperor. He thought so much of new suits and he wants to wear every beautiful clothes. One day…
Emperor(摔衣服):Look! Look, look! I’m the king of this country, but I have no beautifulclothes!
Minister: Today two swindlers came to our city. They said they are the best swindlers in the world.
Emperor:Yeah? That’s really great! Find them and ask them make the suit for me.Minister: Yes, I go out and do this thing now.
(The Minister goes out)
Swindler-A and B(單膝跪地,一手胸前,一手背后): Your majesty!
Emperor: Are you the swindlers?
Swindler-A: Yes, we are. And we could produce the finest suit, but the stupid man can’t see it. It is wonderful but we need~ Mh, money! (做打響指的動(dòng)作+猥瑣地笑)
Emperor(手一揮): That’s sounds so interesting. Give them the money and silk! Let them do it!
旁白:Several days later。。。
The emperor: I should very much like to know how they are getting on with the suit. The minister, let’s go and see it.(雙手背后走出去)
旁白:The minister and the emperor (thought): Am I stupid? I cannot see anything at all.
Swindler-A(裝作正在織布): Good morning! Your majesty, you can come near and see clearly.
Swindler-B(曲臂): Did you see these finest pattern and beautiful colors?
旁白:The poor minister tried his very best, but he could see nothing(此時(shí)大臣瞪眼). And the emperor can’t see it, too(皇帝面有難色). But the emperor thought, if I say that I can’t see it, then I’m stupid.
Swindler-B: Now, have you got nothing to say?
Emperor(不停點(diǎn)頭): It is very pretty. What a beautiful pattern, what brilliant colors!
Swindler-A and Swindler-B: We are pleased to hear that, it’s match you——a wise king.(大聲+夸張)
Minister: But… (看皇帝一眼,低下頭,接著(zhù)抬起頭惡心地笑)Oh, it’s so pretty, pretty! And, you majesty, you can wear the new suit at a great procession which was soon to take place.
Emperor: A good idea!(豎拇指)
旁白:Three days go… It’s time to have parade now. The swindlers held their arms up as if they held something in their hands. (騙子雙手托舉)
Swindler-B: They are all as light as a cobweb, and one must feel as if one had nothing at all upon the body; but that is just the beauty of them.
All the courtiers: Indeed!
Swindler-A: Now please wear these suit.(開(kāi)始一件一件地穿)
旁白:The emperor undressed, and the swindlers put on the suit for him, one piece after another; and the emperor looked at himself in the glass from every side.
Minister: Oh, your majesty! How smart you are! How handsome you are! You are the greatest emperor over the world! (奉承地,越惡心越好)
旁白:The emperor marched in the procession. All who sees him in the street and out of the windows shout.
Resident-A: Indeed, the emperor's new suit is incomparable! What a long train he has! How well it fits him!
Resident-B: Yes, of course I saw it . it very wonderful.”
A little child :But he has nothing on at all.
The father: Good heavens! listen to the voice of an innocent child.
旁白:And one whispered to the other what the child had said.
Resident-A : But he has nothing on at all.
Resident-B: But he has nothing on at all.
旁白:At last all the people cried. The emperor thought that they may be right, but he must finish the parade. And the ministers walked after him, as if they carried the train which did not exist.
皇帝的新裝 英文劇
Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace.
The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers.
The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his councillors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening!
He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters.
"Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?" "Let's try," they decided.
They left their homes and traveled to the Emperor's city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travelers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to the Emperor. They asked to meet the Emperor. "We have something very special to show him," they told the Chamberlain. "That's what everyone says," said the Chamberlain. "Ah, but his is magical," said one, "We have invented a new cloth by using a very special and secret method."
The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor's attention and he went to tell him. "Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. "Oh, I love new things, Show the two weavers in."
The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. "It is gold, silver and rainbow colored, all at the same time," said one. "It shimmers." "It feels like silk, but is as warm as wool," said the second. "It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric."
The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth. "There is a grand parade in the city in two weeks time," he said. "I need a new outfit for it. Can
one be ready in time?" "Oh yes, your Majesty," said the weavers. "But there is a problem. The cloth is very expensive to make." "No matter," said the Emperor, waving his hand. "Money is no object. I must have an outfit. Just see the Chamberlain and he'll sort it out. Make it here in the palace."
The Chamberlain showed the two weavers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buying materials. The Chamberlain followed the Emperor's orders and they were denied nothing. The weavers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and then a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread.
Finally, the Emperor could stand it no more. "Chamberlain, go to the weavers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way." The Chamberlain knocked at the door and waited. "Enter!" said the weavers. They had been expecting someone soon! "The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth," said the Chamberlain, staring at the empty loom. "Is it not beautiful?" said one of the weavers, holding out nothing to the Chamberlain. "See the lustre, feel the softness!" "Um," said the Chamberlain, not quite sure what to say. "Oh wise Chamberlain," said the other weaver.
"Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth." "Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvelous. Those colors, that shimmer of the gold and silver threads. Marvelous." "Oh, you are so wise," said the weavers.
The Emperor was very impatient and couldn't wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers' room, followed by half of his court. He threw the doors open, and saw the empty loom. "Why!" he cried in a surprised voice. "Your Majesty," said the Chamberlain quickly. " A wise man such as yourself can surely see the colors and sheen of this magical cloth." "Of course I can," said the Emperor, wondering why he could not. "It's beautiful. Simply enchanting. When can my outfit be made? Send for the royal tailors!" "Your Majesty," said the two weavers. "We would be delighted to make your outfit for you. There is no need to trouble your hard-working tailor. It is such a difficult fabric to cut and sew. We will make the suit." "Very well," said the Emperor. "First fitting tomorrow."
The courtiers had followed the Emperor, and they now came into the room. Of course, they could see nothing on the loom for there was nothing to see. "Is it not beautiful?" said one of the weavers. "Of course, only the wise and very clever can see the beauty of the cloth. Look at the colors, feel the weight." The courtiers queued up to look at the colors and feel the weight, and each went away exclaiming over the marvelous cloth which was indeed as light as air. But each courtier secretly wondered if they were really stupid, as they had seen nothing at all. The two weavers then set to work as tailors. They muttered and discussed at the Emperor's fittings, stitching here, cutting there until at last the suit was made.
The following day was the day of the parade. "Am I not the handsomest of men in my marvellous suit?" said the Emperor to the Chamberlain, as he showed off his new outfit. "Just look at the tiny stitches and the lacework. Truly marvelous." "Undoubtedly, sir," said the Chamberlain. "There is no outfit on earth to equal this one."
The Emperor was dressed in his new suit and ready for the parade. News of his amazing outfit had reached the people of the town and all wanted to see him. There were people crowded along the sides of the streets.
The parade began!
People gasped. "What a suit!" they cried. "What suit?" asked a small boy, who had not heard of the magical cloth. "The Emperor has no clothes on at all!" "It's true! No clothes! The Emperor is naked!" the people cried. And the Emperor was very ashamed. He had been so vain, and now he had been made to look a fool. As for the two tailors -- they were in fact thieves, and had long since left the town with their bags of gold. Probably laughing all the way! But the Emperor is a wiser man now, and spends a lot more time with his advisors and far less with his tailors.
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。