亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

reso縮寫(xiě)是什么意思,reso的全稱(chēng)及含義,reso全稱(chēng)意思大全

2025-06-18 投稿

reso縮寫(xiě)是什么意思,reso的全稱(chēng)及含義,reso全稱(chēng)意思大全

reso縮寫(xiě)是什么意思

RESO英文含義

1、RESO的英文全稱(chēng):Real Estate Services Office (University of California, Berkeley) | 中文意思:───房地產(chǎn)服務(wù)辦公室(加州大學(xué)伯克利分校)

2、RESO的英文全稱(chēng):Real Estate Site Operations (IBM) | 中文意思:───房地產(chǎn)網(wǎng)站運營(yíng)(IBM)

3、RESO的英文全稱(chēng):Reserve Entry Scheme Officer (National Defence and the Canadian Forces) | 中文意思:───儲備項方案干事(國防和加拿大部隊)

4、RESO的英文全稱(chēng):Real Estate Standards Organization | 中文意思:───房地產(chǎn)標準組織

5、RESO的英文全稱(chēng):Recomputation using Shifted Operands | 中文意思:───使用轉移操作數重新計算

比特世界是什么意思

樓上的,你干嘛啊~~~~~~~~~~~~

比特世界是什么意思

我們經(jīng)常把工業(yè)化時(shí)代稱(chēng)作是原子的時(shí)代,把信息化時(shí)代稱(chēng)作是比特的時(shí)代。我們?yōu)槭裁匆@樣講呢?大家知道,原子組成分子,分子組成物質(zhì),因此,我們也把工業(yè)化時(shí)代稱(chēng)作是物質(zhì)的時(shí)代;那我們?yōu)槭裁匆研畔⒒瘯r(shí)代稱(chēng)作是比特時(shí)代呢?在這里,我們有必要先解釋一下什么是比特:比特是電腦中最小的一個(gè)計數單位;當我們把英文的任意一個(gè)字母輸入電腦時(shí),這個(gè)字母就占了一個(gè)字節,字節是由比特組成的。漢字比較復雜,當我們向電腦輸入一個(gè)漢字時(shí),這個(gè)漢字就占了兩個(gè)字節。因此,我們不擔把信息化稱(chēng)作是比特的時(shí)代,有時(shí)也把它稱(chēng)作是數字化生存的時(shí)代。

要了解“數字化生存”的價(jià)值和影響,最好的辦法就是思考“比特”和“原子”的差異。

雖然我們毫無(wú)疑問(wèn)地生活在信息時(shí)代,但大多數信息卻是以原子的形式散發(fā)的,如報紙、雜志和書(shū)籍(像這本書(shū))。

我們的經(jīng)濟也許正在向信息經(jīng)濟轉移,但在衡量貿易規模和記錄財政收支時(shí),我們腦海里浮現的仍然是一大堆原子。

關(guān)貿總協(xié)定(GATT,GeneralAgreementonTariffsTrade)是完全圍繞原子而展開(kāi)的。

最近,我參觀(guān)了一家公司的總部,這家公司是美國最大的集成電路(integratedcircuit)制造商之一。

在前臺辦理登記的時(shí)候,接待員問(wèn)我有沒(méi)有隨身攜帶膝上型電腦(laptop)。

我當然帶了一部。

于是,她問(wèn)我這部電腦的機型、序號和價(jià)值都是怎樣的。

“大約值100萬(wàn)到200萬(wàn)美元吧!”

我說(shuō)。

她回答:“不,先生,那是不可能的。

你到底在說(shuō)什么呀?讓我瞧瞧?!?/p>

我讓她看了我的舊“強力筆記本”(Power-Book)電腦,她估計價(jià)值大約在2000美元左右。

她寫(xiě)下了這個(gè)數字,然后才讓我進(jìn)去。

問(wèn)題的關(guān)鍵是,原子不會(huì )值那么多錢(qián),而比特卻幾乎是無(wú)價(jià)之寶。

不久前,我在加拿大不列顛哥倫比亞省的溫哥華(Vancouver)參加了一次寶麗金公司(Po1yGram)高級經(jīng)理人員的管理研習會(huì )。

這次會(huì )議的目的是促進(jìn)高級經(jīng)理人員之間的溝通,同時(shí)讓大家對公司未來(lái)一年的計劃有一個(gè)整體概念,因此展示了許多即將發(fā)行的音樂(lè )作品、**、電子游戲和搖滾樂(lè )錄像帶。

他們委托聯(lián)邦快遞公司(FederaIExpress)把這批封裝好、有重:量、占體積的CD盤(pán)、錄像帶(videocassette)和只讀光盤(pán)(CD)送到會(huì )場(chǎng)來(lái)。

不幸的是,部分包裹被海關(guān)口了下來(lái)。

信息高速公路的含義就是一光速在全球傳輸沒(méi)有重量的比特。

當一個(gè)個(gè)產(chǎn)業(yè)攬鏡自問(wèn)“我在數字化世界中有什么前途”時(shí),其實(shí),它們的前途百分之百要看它們的產(chǎn)品或服務(wù)能不能轉化為數字形式。

如果你制造的是開(kāi)司米羊毛衫或是中國食品,那么要把產(chǎn)品轉換成比特,就還有很長(cháng)的路要走。

要像《星際旅行》(StarTrek)的劇中人一般,隨時(shí)化為光束消逝,雖然令人神往,但恐怕幾百年內部不可能實(shí)現。

因此,你還是得靠聯(lián)邦快遞、自行車(chē)或步行,把原子從一地送往另一地。

這并不是說(shuō),在以原子為基礎的行業(yè)中,數字技術(shù)在設計、制造、營(yíng)銷(xiāo)和管理方面,都將毫無(wú)用武之地。

我只不過(guò)是說(shuō),這些行業(yè)的核心特點(diǎn)不會(huì )改變,而且其產(chǎn)品中的原子也不會(huì )轉換成比特。

在信息和娛樂(lè )業(yè)中,比特和原子常常被混為一談。

書(shū)籍出版商到底屬于信息傳輸業(yè)(傳送比特),還是制造業(yè)(制造原子)呢?過(guò)去的答案是兩者兼跨,但是當信息裝置越來(lái)越普遍而易于使用時(shí),這一切將很快得到改變。

現在信息裝置還很難(盡管不是不可能)和一本書(shū)的品質(zhì)競爭。

書(shū)籍不僅印刷清晰,而且重量輕、容易翻閱,價(jià)錢(qián)也不是太、貴。

但是,要把書(shū)籍送到你的手中,卻必須經(jīng)過(guò)運輸和儲存等種種環(huán)節。

拿教科書(shū)來(lái)說(shuō),成本中的45%是庫存、運輸和退貨的成本。

更糟的是,印刷的書(shū)籍可能會(huì )絕版(outofprini)。

數字化的電子書(shū)卻永遠不會(huì )這樣,它們始終存在。

其他媒介面臨的風(fēng)險和機會(huì )更是近在眼前。

第一批被比特取代的娛樂(lè )原子將是錄像帶出租點(diǎn)中的錄像帶。

租借錄像帶有一點(diǎn)很不方便,就是消費者必須歸還這些原子,如果你把它們隨手一塞忘了歸還,還得付罰款(美國錄像帶出租業(yè)120億美元的營(yíng)業(yè)額中,據說(shuō)有30億來(lái)自罰款)。

由于數字化產(chǎn)品本身的方便性、經(jīng)濟上的強制驅動(dòng)和管制解除等因素的共同作用,其他媒體也會(huì )邁向數字化,而且其速度將會(huì )很快。

比特究竟是什么?比特沒(méi)有顏色、尺寸或重量,能以光速傳播。

它就好比人體內的DNA一樣,是信息的最小單位。

比特是一種存在(being)的狀態(tài):開(kāi)或關(guān),真或偽,上或下,入或出,黑或白。

出于實(shí)用目的,我們把比特想成“1”或“0”。

1和0的意義要分開(kāi)來(lái)談。

在早期的計算中,一串比特通常代表的是數字信息(numer-ica1informadon)。

假如你數數的時(shí)候,跳過(guò)所有不含1和0的數字,得出的結果會(huì )是:1,10,11,100,101,110,111,等等。

這些數字在二進(jìn)制中代表了1,2,3,4,5,6,7等數字。

比特一向是數字化計算中的基本粒子,但在過(guò)去25年中,我們極大地擴展了二進(jìn)制的語(yǔ)匯,使它包含了大量數字以外的東西。

越來(lái)越多的信息,如聲音和影像,都被數字化了,被簡(jiǎn)化為同樣的1和0。

把一個(gè)信號數字化,意味著(zhù)從這個(gè)信號中取樣。

如果我們把這些樣本緊密地排列起來(lái),幾乎能讓原狀完全重現。

例如,在一張音樂(lè )光盤(pán)中,聲音的取樣是每秒44100次,聲波的波形(waveform,聲壓的度數,可以像電壓一樣衡量)被記錄成為不連貫的數字(這些數字被轉換為比特)。

當比特串以每秒44100次的速度重現時(shí),能以連續音重新奏出原本的音樂(lè )。

由于這些分別取樣的連續音節之間間隔極短,因此在我們耳中聽(tīng)不出一段段分隔的音階,而完全是連續的曲調。

黑白照片的情況也如出一轍。

你只要把電子照相機的道理想成是在一個(gè)影像上打出精密的格子(grid),然后記錄每個(gè)格子的灰度就可以了。

假定我們把全黑的值設為1,全白的值設為255,那么任何明暗度的灰色都會(huì )介于這兩者之間。

而由8個(gè)比特組成的二進(jìn)制位組(稱(chēng)為一個(gè)字節,即byte)就正好有256種排列“1”和“0”的方式,也就是從 到11111111。

用這種嚴密的格子和細致的明暗度層次,你可以完美地復制出肉眼難辨真偽的圖像。

但是,假如你采用的格子比較粗糙,或是明暗度的層次不夠精細,那么你就會(huì )看到數字化的斧鑿痕跡,也就是依稀可見(jiàn)的輪廓線(xiàn)條和斑駁的顆粒。

從個(gè)別的像素(pixel)中產(chǎn)生連續圖像的道理,和我們所熟悉的物質(zhì)世界的現象非常類(lèi)似,只不過(guò)其過(guò)程更為精細而已。

物質(zhì)是由原子組成的,但是假如你從亞原子(subatomic)的層次來(lái)觀(guān)察經(jīng)過(guò)處理的光滑的金屬表面,那么你會(huì )看到許多坑洞。

我們眼中的金屬所以光滑而堅實(shí),只不過(guò)是因為其組成部分非常微小。

數字化產(chǎn)物也是如此。

但是,我們在日常生活中所體驗的世界其實(shí)是非?!澳M化”(analog)的。

從宏觀(guān)的角度看,這個(gè)世界一點(diǎn)也不數字化,反而具有連續性的特點(diǎn),不會(huì )驟然開(kāi)關(guān)、由黑而白、或是不經(jīng)過(guò)渡就從一種狀態(tài)直接跳入另一種狀態(tài)。

從微觀(guān)的角度看也許不是這么回事,因為和我們相互作用的物體(電線(xiàn)中流動(dòng)的電子或我們眼中的光子)都是相互分離的單位。

但是,由于它們的數量太過(guò)龐大,因此,感覺(jué)上似乎連續不斷。

這本書(shū)就差不多包含了1 個(gè)原子(書(shū)籍是一種極其模擬化的媒體)。

數字化的好處很多。

最明顯的就是數據壓縮(datacomparession)和糾正錯誤(errorcorrection)的功能,如果是在非常昂貴或雜音充斥的信道(channel)上傳遞信息,這兩個(gè)功能就顯得更加重要了。

例如,有了這樣的功能,電視廣播業(yè)就可以省下一大筆錢(qián),而觀(guān)眾也可以收到高品質(zhì)的畫(huà)面和聲音。

但是,我們逐漸發(fā)現,數字化所造成的影響遠比這些重要得多。

當我們使用比特來(lái)描述聲音和影像時(shí),就和節約能源的道理一樣,用到的比特數目當然是越少越好。

但是,每秒或每平方英寸所用到的比特數,會(huì )直接影響到音樂(lè )或影像的逼真程度(fide1ity)。

通常,我們都希望在某些應用上,采用高分辨率(reso1ution)的數字技術(shù),而在其他的應用上,只要低分辨率的聲音和畫(huà)面就夠了。

舉例來(lái)說(shuō),我們希望用分辨率很高的數字技術(shù)印出彩色圖像,但是電腦輔助的版面設計(computer一aidedpagelayout)卻不需要太高的分辨率。

由此可見(jiàn),比特的經(jīng)濟體系有一部分要受存儲和傳輸比特的媒介所限。

在特定信道(例如銅線(xiàn)、無(wú)線(xiàn)電頻譜或光纖)上每秒鐘傳輸的比特數,就是這個(gè)信道的帶寬(band-width)。

可以據此衡量每一管線(xiàn)能夠容納的比特數量。

這個(gè)數量或叫做容量,它必須仔細地與呈現某一特定數據(聲音、音樂(lè )、影像)所需要的比特數量相匹配:對于傳輸高品質(zhì)的聲音而言,每秒64000比特已經(jīng)算是相當大的數量了;每秒傳輸120萬(wàn)比特對高保真音樂(lè )(highfidelitymusic)綽綽有余;但你如果想要傳送影像,則帶寬就必須達到每秒傳輸4500萬(wàn)比特,這樣才能產(chǎn)生絕佳的效果。

然而,過(guò)去15年來(lái),我們已通過(guò)分別或同時(shí)從時(shí)間和空間的角度檢視比特,并去除其固有的累贅重復的部分,掌握了壓縮原始聲音和畫(huà)面的數字技術(shù)。

事實(shí)上,所有的媒介都得以迅速數字化,原因之一就是我們在比大多數人所預測的時(shí)間更早的時(shí)候就發(fā)展出了高水平的壓縮技術(shù)。

直到1993年,還有些歐洲人辯稱(chēng),數字影像的夢(mèng)想要到下一個(gè)世紀才能實(shí)現。

5年前,大多數人都不相信,我們可以把每秒4500萬(wàn)比特的,數字影像信息,壓縮到每秒120萬(wàn)比特。

但是,到了1995年,我們已經(jīng)可以把如此龐大的數字影像信息依照這個(gè)比例壓縮(compress)和解壓(decompress),編碼(encode)和**(decode),而且成本低廉,品質(zhì)又好。

這就好像我們突然掌握了制造意大利卡普契諾咖啡粉的訣竅,這個(gè)東西是如此美妙,只要加上熱水沖泡,就可以享受到和意大利咖啡館里的現煮咖啡同樣香醇的味道。

媒體世界改頭換面數字化可以讓你在傳送信號(signal)時(shí),附加上糾正錯誤(**雜音、無(wú)線(xiàn)電干擾或電視雪花)的信息。

只要在數字信號中加上幾個(gè)額外的比特,并且采用日益成熟的、能因噪音和媒體的不同而相應發(fā)揮作用的糾錯技術(shù),就能去除這些干擾。

在CD光盤(pán)上,1/3的比待是用來(lái)糾正錯誤的。

同樣的技術(shù)也可以應用到目前的電視機上,從而使每個(gè)家庭都可以接收到有演播室效果的畫(huà)面,影像比現在清楚許多,以致于你可能把這種電視誤以為所謂的“高清晰度電視”(high一definitionTV)。

糾正錯誤和壓縮數據是發(fā)展數字電視(digiialteievision)最明顯的兩個(gè)理由。

以同樣的帶寬,過(guò)去只能容納一種充滿(mǎn)雜音的模擬電視信號,現在卻可以塞入四種高品質(zhì)的數字電視信號。

不僅傳出去的畫(huà)面品質(zhì)更佳,而且利用同一頻道,你還可能擁有四倍的觀(guān)眾數目和四倍的**收入。

大多數的媒體管理人員在思考和論及數字化的意義時(shí),念念不忘的正是現有的東西能以更好和更有效率的方式傳播。

但如同特洛伊木馬(Trojanhorse)一樣,這個(gè)禮物產(chǎn)生的后果可能令人意想不到。

由于數字化的緣故,全新的節目?jì)热輹?huì )大量出現,新的競爭者和新的經(jīng)濟模式也會(huì )浮出海面,并且有可能催生出提供信息和娛樂(lè )的家庭工業(yè)。

當所有的媒體都數字化以后,由于比特畢竟還是比特,我們會(huì )觀(guān)察到兩個(gè)基本的然而卻是立即可見(jiàn)的結果。

第一,比特會(huì )毫不費力地相互混合,可以同時(shí)或分別地被重復使用。

聲音、圖像和數據的混合被稱(chēng)作“多媒體”(mu1timedia),這個(gè)名詞聽(tīng)起來(lái)很復雜,但實(shí)際上,不過(guò)是指混合的比特(commingledbits)罷了。

第二,一種新形態(tài)的比特誕生了棗這種比特會(huì )告訴你關(guān)于其他比特的事情。

它通常是一種“信息標題”(header)能說(shuō)明后面的信息的內容和特征),那些經(jīng)常要為每篇報道擬定“摘要標題”以表明新聞內容的報社記者最熟悉這個(gè)東西了。

學(xué)術(shù)論文的作者也很熟悉這類(lèi)標題,因為學(xué)術(shù)期刊也常常要求他們?yōu)樽约旱恼撐目偨Y要點(diǎn)。

在你的CD上,也可以找到簡(jiǎn)單的標題,讓你能直接從一首歌跳到另一首歌,有時(shí)候,還可以從中獲取關(guān)于音樂(lè )的更多的材料。

這些比特看不見(jiàn),聽(tīng)不到,但卻能夠告訴你、你的電腦或上臺特別的娛樂(lè )設備一些與信號相關(guān)的事情。

這兩個(gè)現象,混合的比特和關(guān)于比特的比特(bits一about一bits),使媒體世界完全改觀(guān)。

相較之下,像視頻點(diǎn)播(video一on一command)和利用有線(xiàn)電視頻道傳送電子游戲之類(lèi)的應用,就顯得小巫見(jiàn)大巫了—它們不過(guò)是一座龐大冰山的小小一角。

想想看,如果電視節目改頭換面成為數據,其中還包含了電腦也可以讀懂的關(guān)于節目的自我描述,這將意味著(zhù)什么呢?你可以不受時(shí)間和頻道的限制,錄下你想要的內容。

更進(jìn)一步,如果這種數字化的描述能夠讓你在接收端任意選擇節目的形式—無(wú)論是聲音、影像還是文字棗那又會(huì )如何呢?如果我們能夠這么輕易地移動(dòng)比特,那么大媒介公司對你我來(lái)說(shuō),還有什么優(yōu)勢可言呢?這些都是數字化可能引發(fā)的情況。

它開(kāi)創(chuàng )了無(wú)窮的可能性,前所未有的節目將從全新的資源組合中脫穎而出。

智慧在哪里?電視廣播有一個(gè)典型的特點(diǎn):所有的智慧都集中在信息傳輸的起始點(diǎn)。

它代表著(zhù)一種類(lèi)型的媒介。

信息傳播者決定一切,接收者只能接到什么算什么。

事實(shí)上,就每一立方英寸的功用來(lái)看,目前電視機可能是你家中最笨的電器(我還沒(méi)把電視節目包括在內)。

你的微波爐都可能比電視擁有更多的微處理器。

與其想象未來(lái)的電視會(huì )有更高的分辨率,更鮮艷的色彩,或能接收更多的節目,還不如把它看成智慧分布上的一場(chǎng)變遷—或者,說(shuō)得更準確一些,就是把部分智慧從傳播者那端,轉移到接收者這端。

就報紙而言,傳輸者也同樣掌握了所有的智慧。

但是大報卻或多或少地避免了信息單一化的問(wèn)題,因為不同的人在不同的時(shí)間,可以用不同的方式來(lái)讀報。

我們一頁(yè)頁(yè)地例覽、翻閱報紙,由不同的標題和照片引導,盡管報社把相同的比特傳送給成千上萬(wàn)的讀者,但每個(gè)人的閱讀體驗卻大相徑庭。

要探討數字化的大未來(lái),其中一個(gè)辦法,就是看媒體的本質(zhì)能不能相互轉換。

看電視的體驗能不能更接近讀報的體驗?許多人黨得報紙新聞要比電視報道更有深度。

這是必然的嗎?同樣地,人們認為看電視比讀報能夠獲得更為豐富的感宮體驗。

一定如此嗎?答案要看我們能不能開(kāi)發(fā)出能力我們過(guò)濾、分揀、排列和管理多媒體的電腦,這種電腦將為人們讀報,看電視,而且還能應人們的要求,擔任編輯的工作。

這種智慧可以存在于傳輸者和接收者兩端。

當智慧藏身于傳輸者這端時(shí),你就好像自己聘請了一位專(zhuān)門(mén)撰稿人—就好比《紐約時(shí)報》根據你的興趣,為你度身訂制報紙。

在這種情況下,信息傳輸者會(huì )特別為你篩選出一組比特,經(jīng)過(guò)過(guò)濾、處理之后傳送給你,你可能會(huì )在家中將其打印出來(lái),也可能選擇以更加互動(dòng)的方式在電子屏幕上觀(guān)看。

另一種情況則是在接收者一端設置新聞編輯系統,《紐約時(shí)報》先發(fā)送出大量的比特,可能包括5000篇不同的文章,你的電子裝置再根據你的興趣、習慣或當天的計劃,從中擷取你想要的部分。

在這個(gè)例子中,智慧存在于接收者這端,而傳輸者一視同仁,把所有的比特傳送給所有的人。

未來(lái)將不會(huì )是二者只擇其一,而是二者并存。

比特世界中的巴別城

比特還原論特別衷情于這樣一幅動(dòng)人的圖景:比特的流動(dòng)是沒(méi)有國界的,它可以繞過(guò)海

關(guān)檢查到達世界任何地方。許多人把這理解為,信息的傳遞可以超越傳統的地域和文化邊

界,它可以為所有的人共享。我們的世界由于有了比特變成了名副其實(shí)的地球村。

地球村的說(shuō)法使我想起《老子》六十六章中所提到那個(gè)世界:鄰國相望,雞犬之聲相

聞,使民至老死,不相往來(lái)。我們如今似乎就生活在這樣的世界:不同國家的網(wǎng)絡(luò )居民通過(guò)

與網(wǎng)絡(luò )連接的電子屏幕看到其他國家,聽(tīng)到從那邊傳來(lái)的聲音。當然,人們因為不必步行,

所以就可以老死不相往來(lái)。

然而,這樣的地球村還沒(méi)有完全變成現實(shí)。我們當然無(wú)法辨別世界各地的雞鳴犬吠聲是

否也有不同的方言,但卻知道不同國家或民族的人群具有完全不同的自然語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò )居民是

靠顯示器上出現的各種文字、圖象--而不是比特串--來(lái)發(fā)出或接收信息的。這些文字的輸入

者或讀者顯然屬于不同的國家。如果你高興的話(huà),就可以到美國白宮或巴黎的盧浮宮去走一

趟。這是許多網(wǎng)絡(luò )讀物津津樂(lè )道的事。問(wèn)題在于,如果你不通英語(yǔ)(更不用說(shuō)法語(yǔ)了),不

知道白宮是Whitehouse,盧浮宮是Louvre,那怎么去呢?

當然,你可以打聽(tīng)到它們的網(wǎng)絡(luò )地址:http://www.whitehouse.gov(白宮)

http://www.paris.org./Musees/Louvre/(盧浮宮)然而,即使你到了那里,也發(fā)現這

里沒(méi)有中文服務(wù)。這樣你就只能像劉姥姥進(jìn)大觀(guān)園一樣,對著(zhù)滿(mǎn)屏幕的洋碼望洋興嘆了。我

們很難說(shuō)這些洋文沒(méi)有攜帶著(zhù)信息,但對于不認識它的人,它的確沒(méi)有信息量!《圣經(jīng)·創(chuàng )

世紀》第11章有一段我們十分熟悉的傳說(shuō):

最初天下的人都說(shuō)同一種語(yǔ)言。他們說(shuō):讓我們在城中建一個(gè)高聳入云的塔。不料這件

事驚動(dòng)了上帝,他說(shuō):看哪,這些人都說(shuō)同樣的語(yǔ)言,如果讓他們建起這塔,他們還有什么

事做不成呢?于是他悄悄地打亂了這些人的語(yǔ)言,使他們無(wú)法合作建塔了。從此這個(gè)城就叫

巴別城。巴別的含義就是變亂語(yǔ)言,也就是信息無(wú)法溝通的意思。我們的現實(shí)世界是一個(gè)巨

大的巴別城,今天的網(wǎng)絡(luò )也仍然如此!

我有一位姓郭的朋友,電腦玩得出神入化。當一位大學(xué)生向他討教秘訣時(shí),他淡淡一笑

說(shuō):先學(xué)5年英語(yǔ),再學(xué)10年哲學(xué)。這個(gè)建議虛虛實(shí)實(shí),但并非全是笑談:學(xué)10年哲學(xué),

是要讓人變得明白,而學(xué)5年英語(yǔ),則是要讓人具有起碼的上機和上網(wǎng)資格。在任何國家,

外語(yǔ)都在一定意義上反映著(zhù)一個(gè)人所受教育的程度。當外語(yǔ)成為我們上機和上網(wǎng)的必要條件

時(shí),電腦和網(wǎng)絡(luò )市場(chǎng)的客戶(hù)就只能是那些受過(guò)相當教育的人群,換句話(huà)說(shuō),目前網(wǎng)絡(luò )世界的

人口與世界人口還是兩個(gè)概念。

由此我們可以檢驗一下關(guān)于網(wǎng)絡(luò )市場(chǎng)前景的說(shuō)法。一本關(guān)于網(wǎng)絡(luò )的著(zhù)名暢銷(xiāo)書(shū)寫(xiě)道:現

在幾乎平均每10分鐘就有一個(gè)人加入到交互網(wǎng)絡(luò )里,照這個(gè)速度發(fā)展,在2003年,全世界

的人口都會(huì )成為網(wǎng)絡(luò )用戶(hù)。

……就算那時(shí)全世界有一半的人(30億)參加了交互網(wǎng)絡(luò ),那也是個(gè)可怕的數字。在

不到10年期間會(huì )有30億人上網(wǎng)!這實(shí)在不可思議。且不說(shuō)世界上那三分之二受苦人,單就

中國而言,目前文盲人數占人口數1/5強,受過(guò)高等教育的人不足4%,熟悉外語(yǔ)的人比例

更低,除了極少數天才外,幾乎百分之百的人不能通曉?xún)扇N以上的外語(yǔ)。怎么能指望這些

人都在10年內成為互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)呢?巧得很,不久前我看到一則報道,聲稱(chēng)現在世界上平均

每10秒鐘就有一個(gè)人患肺癌。我大惑不解:怎么可能?如果說(shuō)每10分鐘一個(gè)人上網(wǎng),到

2003年上網(wǎng)人數將達60億,那么每10秒鐘一人患肺癌,幾年之內世界上的人豈不要死光了?

于是我自己作了一回計算,發(fā)現上述關(guān)于上網(wǎng)人數的斷言產(chǎn)生于一個(gè)可怕的計算錯誤

(或者作者根本就沒(méi)有計算?。好?0分鐘一個(gè)人上網(wǎng),到2003年上網(wǎng)人數最多也就是

52萬(wàn)人!它還不到目前全球人口的1/1000!讓我們還是參考一個(gè)比較專(zhuān)業(yè)的估計:目前

Internet在全球有5萬(wàn)個(gè)**,幾千萬(wàn)用戶(hù)。估計到2000年會(huì )有100萬(wàn)個(gè)**,5億用

戶(hù)。我相信,這個(gè)數字也有相當的理想化色彩,而且這些用戶(hù)恐怕大部分集中在發(fā)達國家和

英語(yǔ)世界。

英國哲學(xué)家維特根斯坦說(shuō)過(guò):語(yǔ)言的界限就是世界的界限。德國人海德格爾也表達過(guò)類(lèi)

似的意思:語(yǔ)言是存在的家。這些說(shuō)法即使從常識上看也包含著(zhù)很大的真實(shí)性。網(wǎng)絡(luò )上的英

語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、漢語(yǔ)界面就是不同國家的國界,人們就居住在各自的語(yǔ)言世界中。我們在

上網(wǎng)時(shí)只能從自己熟悉的語(yǔ)言世界中獲得信息。因此,盡管比特可以在有網(wǎng)絡(luò )的地方暢通無(wú)

阻,但不同民族的語(yǔ)言卻把這個(gè)地球村分割成了不同的世界。這就是網(wǎng)絡(luò )世界的現狀!當

然,科技的問(wèn)題只有靠科技來(lái)解決?,F在國內軟件公司正在大力開(kāi)發(fā)漢語(yǔ)軟件和信息產(chǎn)品。

即使遠在太平洋彼岸的美國微軟公司為了打入和壟斷中國市場(chǎng)也開(kāi)發(fā)出了功能相當齊全的漢

語(yǔ)軟件。

因此,人們期待著(zhù)網(wǎng)絡(luò )這種信息交流載體在不遠的將來(lái)進(jìn)入每一個(gè)家庭,進(jìn)而替代電視

和報刊。

然而我們不應忘記,計算機互聯(lián)網(wǎng)與現有的廣播、電視和報刊傳媒有一個(gè)很大的不同:

電視的傳播方式是你說(shuō)我看,報刊則是你寫(xiě)我讀,這里并不存在交流問(wèn)題。而互聯(lián)網(wǎng)則是雙

向交流的媒體,在目前情況下,它的交流模式是既寫(xiě)又看,這對于許多有書(shū)寫(xiě)障礙的人仍然

是一件不輕松的事。打破民族語(yǔ)言之間的屏障,打破只能寫(xiě)不能說(shuō)的局面,這就是現代信息

技術(shù)專(zhuān)家們的理想。機器翻譯、語(yǔ)音合成、提高圖像傳輸速度、強化電子屏幕對人體器官發(fā)

出的信息的感應靈敏度和分辨度,這一切技術(shù)都是為了使電腦以及網(wǎng)絡(luò )那端的人成為你的對

話(huà)伙伴,使電腦開(kāi)口說(shuō)出你能懂的語(yǔ)言并看懂或聽(tīng)懂你的指令。只有到那個(gè)時(shí)候,電腦和網(wǎng)

絡(luò )才能真正進(jìn)入每一個(gè)家庭,地球村才可能成為現實(shí)。

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸