bbz縮寫(xiě)是什么意思,bbz的全稱(chēng)及含義,bbz全稱(chēng)意思大全
bbz縮寫(xiě)是什么意思
BBZ英文含義
1、BBZ的英文全稱(chēng):Blinded By Zeus | 中文意思:───被宙斯蒙蔽了雙眼
2、BBZ的英文全稱(chēng):Bildung Beruf Zukunft | 中文意思:───培土
3、BBZ的英文全稱(chēng):Brasil Below Zero | 中文意思:───巴西零下
4、BBZ的英文全稱(chēng):Bollinger Bands Z | 中文意思:───布林帶Z
5、BBZ的英文全稱(chēng):Zambezi, Zambia | 中文意思:───贊比亞贊比西
6、BBZ的英文全稱(chēng):Berner Briefmarken Zeitung | 中文意思:───伯納·馬肯·澤滕
7、BBZ的英文全稱(chēng):Barclays Bank Zambia | 中文意思:───贊比亞巴克萊銀行
8、BBZ的英文全稱(chēng):Besluit Bijstandverlening Zelfstandigen | 中文意思:───Besluit Bijstandverlening Zelfstandigen公司
9、BBZ的英文全稱(chēng):Baker Ball and Zachariasen | 中文意思:───貝克·鮑爾和撒迦利亞森
10、BBZ的英文全稱(chēng):Bargeldloser Belegorientierter Zahlungsverkehr | 中文意思:───巴格爾德斯貝爾戈里蒂爾特扎倫格斯維爾凱爾
11、BBZ的英文全稱(chēng):Biomedizinisch Biotechnologisches Zentrum | 中文意思:───生物醫藥生物技術(shù)
經(jīng)常上網(wǎng)發(fā)網(wǎng)文的進(jìn)。請教一些英文字母的意思如WSJ、ORZ!
你看到的一般都是漢字的拼音縮寫(xiě),要不就是軟件名?;蛴⑽目s寫(xiě),軟件英文不考慮了,記住漢字那個(gè)就夠你用了。像bb這個(gè)可以說(shuō)是再見(jiàn)拜拜也可以說(shuō)是寶貝,所以說(shuō)你就記住漢字縮寫(xiě)就OK!
hbh js bd !hh~~
會(huì )了沒(méi)?會(huì )了要給分
經(jīng)常上網(wǎng)發(fā)網(wǎng)文的進(jìn)。請教一些英文字母的意思如WSJ、ORZ!
★Top12:LZ(樓主)
點(diǎn)評:在論壇中,我們稱(chēng)發(fā)主題帖的人為“樓主”,而“LZ”就是樓主的拼音縮寫(xiě)。
★Top11:PL(漂亮)
點(diǎn)評:“漂亮”二字打出來(lái)比較麻煩,所以在追求簡(jiǎn)略的網(wǎng)絡(luò )中用PL來(lái)表示。同PP(漂漂)。
★Top10:FB(腐?。?/p>
點(diǎn)評:網(wǎng)友聚會(huì )吃飯通常稱(chēng)為“FB",一般是AA制的聚餐活動(dòng)。這個(gè)詞語(yǔ)的流行也包含了廣大網(wǎng)友對丑惡腐敗者的鄙視,所以我們用拼音縮寫(xiě)和他們劃清界限。
★Top9:MF(麻煩)
點(diǎn)評:本來(lái)這個(gè)詞流行程度一般,但是在**《手機》放映之后得以廣泛使用??催^(guò)**的人面對這兩字都會(huì )在心里配上悠長(cháng)的四川口音念白。
★Top8:PF(佩服)
點(diǎn)評:韋小寶說(shuō)“千穿萬(wàn)穿馬屁不穿”,在網(wǎng)絡(luò )上同樣如此。以前流行來(lái)一段“我對你的景仰有如滔滔江水連綿不絕……”但是在追求簡(jiǎn)潔的網(wǎng)絡(luò )世界,“PF”二字就旗幟鮮明地表達了你的立場(chǎng)。想再強化語(yǔ)氣,可以說(shuō)"PFPF”。配套的縮寫(xiě)包括PMP(拍馬屁)和MPJ(馬屁精),也許你PF的對象在回答你時(shí)用得上。
★Top7:NB(牛逼)
點(diǎn)評:1.NB,也就是厲害,NB的人,就是“牛人”(想像一下半獸人)。
2.NB,指英文Nice Boat。用語(yǔ)出自游戲《School Days》的動(dòng)畫(huà)版,有和諧、強大、無(wú)奈等各種意思,在很多場(chǎng)合都可以使用。
★Top6:JS(奸商)
點(diǎn)評:說(shuō)“無(wú)商不奸”顯然有點(diǎn)以偏概全,但是不可否認JS是存在的。所以當你疾惡如仇的網(wǎng)友把奸商的劣跡釘在BBS的恥辱柱上后,你可以在后面跟上義憤填膺的“JS”二字。公開(kāi)JS的伎倆有助于廣大網(wǎng)友擦亮眼睛,大家要多做揭批。
★Top5:PP(漂漂、片片、屁屁)
點(diǎn)評:疊音詞在網(wǎng)絡(luò )里似乎特別受歡迎:“漂漂”就是“漂亮”,“片片”就是“照片”,“屁屁”,就是臀部嘍……這些都可以縮寫(xiě)為“PP”,怎么區分?看我造個(gè)句子:“我想你一定很PP,讓我看看你的PP吧,不然就打你的PP?!鼻f(wàn)不要弄錯嘍。^_^
★TOP4:RPWT(人品問(wèn)題)
點(diǎn)評:如果別人能做到你做不到,你有RPWT;如果你能做到別人做不到,你有RPWT。另外,對一件事無(wú)法解釋?zhuān)蔷褪且驗镽PWT。如果古人知道RPWT,就不會(huì )流傳那么多鬼神故事了。
★Top3:BS(鄙視)
點(diǎn)評:一般成套地使用如下:“BS你!”和“BS我吧!”。這種批評和自我批評的句式一般在熟悉的朋友之間使用,頗有虐待和被虐待的快感。
★Top2:BT(變態(tài))
點(diǎn)評:變態(tài),相對于常態(tài),可以認為是人類(lèi)精神生活的另外一種狀態(tài)。BT的用法廣泛,不少BT的人簡(jiǎn)直達到濫用的地步,他贊美你說(shuō)BT,他鄙視你也說(shuō)BT,具體意思完全看當時(shí)語(yǔ)境。不過(guò)當這個(gè)詞跟在“老板”后面的時(shí)候,通常是貶義。
★Top1:MM(美眉)
點(diǎn)評:MM可能是網(wǎng)絡(luò )里最流行的拼音縮寫(xiě)了,甚至從拼音又反過(guò)來(lái)有了新詞(美眉)。這個(gè)略帶口音的念法讓人稍感曖昧,文字本身又讓人產(chǎn)生美麗的遐想。此后還衍生出一些類(lèi)似的詞來(lái):GG(哥哥)、**(姐姐)、DD(弟弟)等,加個(gè)修飾,就是PLMM(漂亮美眉),做個(gè)概括,就是XDJM(兄弟姐妹)。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。