had better中文翻譯,had better是什么意思,had better發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、had better
- 2、與“had better”怎樣相處
1、had better
had better發(fā)音
英: 美:
had better中文意思翻譯
常用釋義:最好:表示強烈建議或警告某人采取某種行動(dòng)
最好
had better雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、The Roadrunner had better power, better tyres, and better brakes.───“路行者”汽車(chē)的性能、輪胎和剎車(chē)都更好。
2、The wind is too strong; we had better ease to.───風(fēng)太大, 我們最好調轉船頭.
3、He had better cut out the nonsense.───他最好停止胡說(shuō)八道。
4、You had better settle yourself down and start working.───你最好安下心來(lái)工作.
5、You had better travel to Nova Scotia tomorrow.───你最好明天去新斯科舍。
6、You had better go home and rest up a little.───你最好回家休息一下.
7、This point is really relevant and we had better move on.───這一點(diǎn)至關(guān)重要,我們還是接著(zhù)談吧.
8、Then the question had better be cleared up at once.───那么,這個(gè)問(wèn)題最好馬上就澄清.
9、I had better say a few words by way of explanation.───我最好以解釋的方式說(shuō)幾句話(huà).
10、The vehicle had better power, better tyres, and better brakes.───這種車(chē)輛有更好的動(dòng)力、更好的輪胎和更好的剎車(chē)。
11、It's coming in chilly; we had better go home.───天冷了, 咱們還是回家吧.
12、I've written far too much and had better sign off.───我這封信寫(xiě)得太長(cháng)了,最好就此落款結束.
13、Perhaps you and I had better change over; you are more experienced.───也許我們的工作還是對換一下好, 你比我更有經(jīng)驗.
14、You had better discuss with her the disposal of the furniture.───你最好和她討論一下如何布置家具.
15、You had better brace yourself for some bad news.───有些壞消息,你最好做好準備.
16、It's half past two. I think we had better go home.───現在兩點(diǎn)半了。我想我們最好還是回家吧。
17、I had better give a few particulars about myself.───我最好還是詳細講一下我自己的情況.
18、He thought he had better track this wolf and see where it lived.───他認為他最好跟蹤這只狼,并看看它在哪兒生活。
had better相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、day letter───日信
2、Ledbetter───n.(Ledbetter)人名;(英)萊德貝特
3、hand-letter───[印刷]手印字模
4、hand letter───[印刷]手印字模
5、fan letter───影迷或球迷寫(xiě)的崇拜信
6、abetter───n.慫恿者,唆使者
7、dead letter───死信(無(wú)法投寄的信);形同虛設的規定
8、fare better───過(guò)得更好
9、had best───最好,最好能
2、與“had better”怎樣相處
3.
易被誤解的兩種形式:had雖為過(guò)去形式,但無(wú)過(guò)去的意義;better雖為比較級形式,但無(wú)比較意義。
4.
肯定句形式:主語(yǔ)+had
better+動(dòng)詞原形+….如:
It's
raining
outside.You'd
bet...
相關(guān):◇
社會(huì )性:友好相處
>>詳細◇
小黑馬的故事
>>詳細◇
小班社會(huì ):學(xué)會(huì )友好相處
>>詳細◇
我們是相親相愛(ài)一家人
>>詳細
had
better是固定詞組,相當于一個(gè)情態(tài)動(dòng)詞,用來(lái)表示一種建議和勸告,意思是“最好……”、“還是……好”。要用好它,我們應注意以下幾個(gè)方面:
1.
人稱(chēng)和數的形式:had
better中had無(wú)人稱(chēng)、數和時(shí)態(tài)的變化。
2.
縮寫(xiě)形式:had
better可以與作主語(yǔ)的人稱(chēng)代詞縮寫(xiě)。如:I'd
better,You'd
better等。
3.
易被誤解的兩種形式:had雖為過(guò)去形式,但無(wú)過(guò)去的意義;better雖為比較級形式,但無(wú)比較意義。
4.
肯定句形式:“主語(yǔ)+had
better+動(dòng)詞原形+….”如:
It's
raining
outside.You'd
better
put
on
your
raincoat.外面在下雨,你最好穿上雨衣。
5.
否定句形式:“主語(yǔ)+had
better
not+動(dòng)詞原形+…”,不能借助助動(dòng)詞didn't來(lái)否定(即不能用“didn't
have
better+動(dòng)詞原形”)。如:You
had
better
not
wake
me
up
before
6
o'clock.六點(diǎn)鐘之前
你最好不要叫醒我。
說(shuō)明:現代英語(yǔ)也可用“had
not
better+動(dòng)詞原形”或“hadn’t
better
+動(dòng)詞原形”。
6.
一般疑問(wèn)句形式:Hadn’t/
Had
+主語(yǔ)+
better+動(dòng)詞原形+...?,
其肯定答語(yǔ)形式為:(Yes,)
主
語(yǔ)+’d
better.
或Yes,
主語(yǔ)+
should/
had.
否定答語(yǔ)形式為:(No,)
主語(yǔ)+’d
better
not.
或No,主語(yǔ)+shouldn’t/
hadn’t.
如:
---Hadn’t
you
better
do
your
homework
at
home?你是不是最好在家做功課?
---(Yes,)
I’d
better.
或Yes,
I
should/
had.
是的,我最好在家做功課。
---Had
we
better
leave
early
我們是不是最好早些離開(kāi)?
---(No,)
we’d
better
not.
或No,
we
shouldn’t/
hadn’t.
不,我們最好不要早離開(kāi)。
7.
特殊疑問(wèn)句形式:“疑問(wèn)詞+had+主語(yǔ)+better+動(dòng)詞原形+…?”
What
had
we
better
do
我們最好做些什么呢?
說(shuō)明:had
better很少用于特殊疑問(wèn)句。
8.
反意疑問(wèn)句形式:“陳述句,hadn’t/
shouldn’t+人稱(chēng)代詞
”。如:
You'd
better
go
to
see
a
doctor
first,hadn't/
shouldn’t
you?你最好先去看病,是不是?
9.
省略形式:在現代英語(yǔ)中常用better代替had
better,有時(shí)甚至省略主語(yǔ)。如:
You
had
better
be
careful./You
better
be
careful./
Better
be
careful.你最好當心。
Better
not
wait
for
him.
最好不要等他了。
10.
had
better之后可接進(jìn)行式動(dòng)詞,表示立即做某事,如:
I
think
I’d
better
be
going.
我想我最好馬上走。
You’d
better
be
getting
your
clothes
ready.你最好馬上把你的衣服準備好。
11.
had
better之后可接完成式動(dòng)詞,表示對過(guò)去本來(lái)應該做而未做成之事的遺憾,如:
You’d
better
have
come
earlier.你本該早點(diǎn)來(lái)。
12.
同義的孿生結構:“had
best+動(dòng)詞原形”,但不如had
better常用,如:
You’d
best
get
home
before
midnight.
你最好在子夜以前回到家。
13.
被動(dòng)結構:“主語(yǔ)+had
better
+be+過(guò)去分詞….”,如:
Breakfast
had
better
be
eaten
before
seven
o’clock.
早飯最好在七點(diǎn)以前就吃。
14.
使用場(chǎng)合:通常是上級對下級,
長(cháng)輩對晚輩建議和勸告在將來(lái)某一具體場(chǎng)合采取行動(dòng),對上級和長(cháng)輩一般不用。它常帶有威脅、告戒或催促的意味,如:
You’d
better
stay
at
home.
你最好還是呆在家里。(威脅,暗含“否則就對你不客氣”)
You
had
better
think
twice
before
you
do
it.
你最好三思而后行。(催促)
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。